幫我翻譯一段日語,請幫我翻譯一段日語謝謝

2021-03-03 22:10:48 字數 3076 閱讀 5418

1樓:匿名使用者

心を痛むのが別れではなく それが別れた後の追憶

こころいたむのがわかれではなく

それがわかれたあとのついおく

請幫我翻譯一段日語 謝謝

2樓:卡布奇諾中毒

第一張截圖不全呢,其實是這樣的吧:

歌名:古いお城のものがたり(古城堡的故事)英文歌名:story of the old castle演唱:エカテリーナ(葉卡捷琳娜,是一位俄羅斯籍的日語女歌手)作詞:西村達郎

作曲:n.モギレヴスカヤ

編曲:渡邊匠

第二、三張截圖裡都是歌詞。完整歌詞見下文。

第四張:

沙畫師:ツァコ・フェレンツ(英文名ferenc cakó,匈牙利人)動畫:小田桐昭

歌詞:木洩れ陽ゆらす 風のささやきは

むかしむかしをもの語る

森のその奧に ひっそり眠る 古いお城のものがたり風のなか 飛びかう鳥 薫る花

風のなか 飛びかう鳥 薫る花

ひとみの奧に やどる哀しみは

森の祕密に誘われ

少女は胸を ふるわせながら 古いお城に迷い込む涙あふれ はじめて見る 夢の世界

涙あふれ はじめて見る 夢の世界

枯葉が踴り 冬は訪れる

時のたつのを忘れて

少女はひとり 夢とたわむれ 古いお城に暮らしてた白い雪に染められ 少女はいま 妖精に

白い雪に染められ 少女はいま 妖精に

需要歌詞翻譯的話請追問。

幫我翻譯一段日語

3樓:匿名使用者

商品已送貨【ひっぱりだこ本舗】,非常感謝在多家蝦店中選擇本店。

感謝惠版顧,您預訂的商權品將通過大和運輸快遞給您,商品運輸編號為:4017-8925-4370

※針對使用大和運輸郵件服務的顧客。

雖然在傳票發行系統上有大和運輸自動發給客戶關於商品送貨日的通知,本店也會告知日期供你參考。

請收到貨檢查後,並給予評價,你的真實評語,不管是什麼評價都是對我們的莫大鼓勵。請您保重身體。

4樓:黃鼓牛

產品郵寄(從本店bai郵寄)du

這次,從

眾多的蝦仁仙zhi貝廠家中選擇

dao了我店,在內

此表示由衷的感謝。

您訂購容的貴重商品,使用yamato運輸公司進行妥善郵寄。

產品郵寄單號是4017-8925-4370※致使用yamato運輸公司簡訊服務的客戶。

yamato運輸會自動通過傳送系統給顧客發出交易憑條預計到貨時間是我店通知的。

預計到貨時間敬請參考。

請確認。

我店的蝦仁仙貝順利寄到您的手中,感覺非常高興。

顧客的聲音,是對我們最好的讚美。

如果能夠收到您的佳音,將不甚榮幸。

請注意增減衣物,保持身體健康。

5樓:匿名使用者

【傳送的商品會拿bai出本舗du】

這是一種少有的蝦zhi燒烤店

dao,

本店,供選擇

實在謝謝。

定購專的重要的商品是屬

大和運輸給您送。

商品的發票號

4017 - 8925 - 4370

大和運輸的郵件提供服務的客戶。

在系統上所寫的發行大和叫自動客人,

您預定日的訊息,但進入本從下面播送通知

您預定日請參考。

您確認比嗎。

本店的蝦仙貝能送交,

非常高興。

一言以蔽之,什麼樣的一句話也客人的聲音

是我們最大的獎勵。

無論如何,真心高興能聽到希望的聲音

祝您身體健康,請用

6樓:匿名使用者

商品送貨通知【ひっぱりだこ本店】

この度は數ある海老せんべい屋より、

郵件來自海老せんべい店

當店をお選びいただき、誠にありがとうございます。

非常感謝選擇本店

ご註文いただきました大切な商品は、ヤマト運輸様にて大切にお屆けいたします。

您所訂貨的商品已經發給ヤマト(日本快遞公司)運輸了

商品の送り狀ナンバーは、4017-8925-4370となります。

訂單號碼是:4017-8925-4370

※ヤマト運輸さまのメールサービスをご利用のお客様へ。

對於利用ヤマト的郵件服務的客戶

伝票の発行システム上、ヤマトさまから自動でお客さまにお屆け予定日のお知らせが入りますが、當店からお知らせいたします,お屆け予定日をご參考くださいませ。よりご確認いただけます。

ヤマト在列印送貨單時,確定的送貨日期供你參考

當店の海老せんべいをお屆けできますこと、とても嬉しく思います。

很高興你能夠選擇本店的 蝦煎餅

どんな一言でもお客様のお聲が私たちの一番のご褒美になります。是非、心うれしいお聲をいただければ幸いです。お體を溫めて、どうぞご自愛くださいませ。

這一部分就是客套話,客戶的滿意是他們最大的光榮,讓你注意身體之類

7樓:匿名使用者

我們將bai發貨【ひ

っぱりだこ本舗du】

感謝zhi您從眾多蝦脆餅鋪dao中選擇本店。

專您所預定的重要商品屬

,我們將通過yamato運輸來發貨。

發貨號碼是

4017-8925-4370

※致使用yamato運輸郵件服務的客戶。

發貨票的發行系統構成上,yamato會自動給客戶發去到貨日期預定通知,但請參考本店的到貨預定日期通知。

如本店蝦脆餅到貨後、

很開心,

等不管什麼樣的客戶聲音,

都是對我們最大的褒獎。

請務必留下一句暖心開心聲音,我們不勝榮幸。

請保重身體

日語。。幫我翻譯一段日語,關於眼藥水的

8樓:

這種眼藥水對看到那種藍熒光色覺得很刺眼,以及很容易疲倦的眼睛有效能。單詞プルー是藍色的意思。ライト是燈,照明。

用法,用量 一天可以點滴眼內5-6回。一回點1-3滴。

其他的字很模糊。看不太清。

日語高手幫我翻譯一段日語吧謝謝,請幫我翻譯一段日語 謝謝

私 05年xx大學 學科 後 a社 開発 取 組 仕事 中 私 學 多 開発 働 方 仲間 意思疎通 特 海外 同僚 意思疎通 仕事 経験 積 私 始 詳細設計仕様書 執筆 行為 擔當者 意思疎通 需要 80週年 迎 人員調整納期 順 會社 勤務 後 2年 個人 原因 去 行 深圳 作業 行 最初 ...

請幫我翻譯一段英文

一起 我們將自己的方向發展 合 有一天我們會離開 合 你的手在我手中 合 我們將盡我們的計劃 合 我們將飛得很高 合 告訴我們的所有朋友再見 合 我們將開始新的生活 合 這就是我們會盡 到西 生命是和平有 到西 在露天 西部大開發 凡天空是藍色的 西部大開發 這就是我們要去做 西部大開發,這就是我們...

日語翻譯,幫我翻譯一段對話,謝謝

a 自己紹介 頂 a 申 b 私 b 願 a xx公司 來 xx大學 xx専門 卒業 今 営業部 働 b 本當 私 xx大學 卒業 私 新人 c 補佐 彼 部 主任 a 私 彼 知 紹介 b 見 彼 b c a 新社員 営業部 勤 a c 宜 願 c 新人 xx公司 a 今後頑張 a 頑張 c 來 ...