求英語大神幫忙翻譯一下這段話吧,是關於優化演算法的,不要用軟體直接翻譯,希望能流暢點

2021-04-08 23:01:08 字數 446 閱讀 9934

1樓:草莓棒棒糖

兩種型別的區域性最小值通常發生的成本函式用於影象配準:大規模盆地和小規模的下降。大型盆地,第一類是大型misregistrations負責

因為當地最低常常是遠離全球

最低。第二種型別,小規模的下降,會引起

困在任何階段的優化等

負責大型misregistrations在低的決議和小misregistrations在高解析度。

【西西】望採納

2樓:姜濤是

兩種型別的區域性極小值通常用於影象配準中的成本函式:大scalebasins和小傾角。第一種型別,大型盆地,是負責大型misregistrationssince當地最低往往是從全域性解。

第二類,小規模的下降,可使優化卡住在任何階段,在低解析度下和小對齊不準在高解析度的對齊不準造成那麼————————臥槽太多啦 給個贊吧!

幫忙翻譯一下這段話 謝了謝了 急用!!

用金山詞霸翻一下就行了。誰能幫我翻譯一下下文,謝謝了,急!當你旅行時會發生奇怪的事情,因為地球被劃分成24個時區,一個時區相差一個小回時。你會擁有多答。於或少於24小時的一天,多於或少於7天的一個星期。如果你在大西洋旅行5天,你的船每天都會進入不同的時區。當你進入各個時區,時間都會調整一小時。當你向...

誰能翻譯這段話!?中翻英,誰能把這段話翻譯一下??

誰能把這段話翻譯一下?親愛的老師。你是那春天的細雨,滋潤著我們的心田。對您給予我們的愛和關懷將鼓舞著我們走過艱難困苦。你的教導仍然在幫助我。你的話語仍然清新而溫暖。你深深影響了我的生活。你依然是我最好的老師。我衷心感謝你,親愛的老師。在人生旅途上,您為我點燃了希望之光。一切潤澤了我的心靈,開闊了我的...

請幫我翻譯一下這段話吧謝謝了!急

在第二部分我們已經討論過了所謂中英對應單詞之間的差異。我們知道人們用語言表述客觀物體詞語,但是不同的國家用不同的方式去觀察他們周圍的事物 表達他們所看到的東西。同樣,人們使用語言區表達他們的內心感受和想法,但是不同的國家會採用不同的方式去表達相同的感受 國度和想法。所以每種語言都有他獨特的說法。這就...