有沒有懂日語的,幫我把這段話翻譯成日文,千萬不要用百度翻譯,那的翻譯語法都是錯的,我是要給日本朋友

2021-03-26 05:31:25 字數 3653 閱讀 2966

1樓:**永不退縮

松下様、私は新米で、また松下様の忠実なファンでもあります。松下様の中國sinaミニブログもう一年間更新されず、以前通り中國のファンとネット上にてコミュニケーションしますか。

會日語的來,幫我這段話翻譯成日文,不要百度翻譯的,如果不通順你可以修改下。謝謝

2樓:匿名使用者

こんbai

にちは、わたくしは、落du札した者(「者zhi」建議替換為姓名或dao暱稱專)です、荷物をクーリエに屬出される際、できれば硬めの発泡スチロールでしっかり包裝していただきたいと思います、少し距離がありますので、よろしくお願いします。

求日語大神幫忙翻譯這段話,千萬不要翻譯器!!!要語法正確!!

3樓:紅雩飄潑

こんば來んは、はじめま自して、私は1人の中國baiからの女の子にdu、私zhiは非常にアニメdao?漫畫を見ることが好きで、私は、初めて「銀魂」を見た時が大好きで、お役の高杉晉助させた後、私はまたあなたを見に行ったほかの作品で、感じてあなたが本當にひどい。

最近の天気はますます溫めてしまって、注意しなければならない。水をたくさん飲むましたね、そんなふうにはお母さんだったのだろうか。よくなって、どうぞお以降事業順風満帆哦!

私はずっとの支援基盤!

求各位日語大神幫我把這段話翻譯成日語,不要使用翻譯器。

4樓:匿名

太多了吧。 。 。 。

5樓:匿名使用者

太多了,我會,但翻譯不過來的。

日語好的人幫我把這段話翻譯成日文,別用**翻譯啊。要是沒錯會提高懸賞的哈。

6樓:匿名使用者

先生、こんにち來は自。私は19歳で、渉外観光學bai科のdu3年生です。朗らかな性格で、zhi人と仲dao良くなりたいです。

料理、歌を歌う等、色々な趣味があります。學生として、私もスター崇拝ですが、古川雄輝、青山黛瑪などのファンです。日本のアニメも良く見ていますが、同時にまた、絵畫が私の得意技です。

漫畫家になることが私の夢です。將來優秀な作品を創作することを目指しています。先生、ずっと応援して下さい。以上有難う御座いました。

注:結尾一般不會說「以上就是我的自我介紹」之類的。而是說感謝的話。這樣才地道。

希望能幫到你!

7樓:幻影星痕丶

おはようの先生は來、私は19歳です、今で源は外國人観光客専門家三年生です。友達を作るのが好きな私の外向的な性格のものがあります。私はそのようなお料理、歌などを行うように、多くの関心を持っている。

學生として、私は古川xionghui、青山テルマ、多くがある星のように、追いかけて大好きです。私は頻繁に日本のアニメを見て、描畫で、私も良い。漫畫家になることができるように夢を見る。

私は、優れた作品を作成することができるように願っています。私はさあためだから先生に尋ねる。上記の私の自己紹介です。

8樓:陳翠珍是豬

先生抄、お早うございます。私は今襲年19歳で、國內bai外旅行の3年生です

。性格が明duるzhiくて友達つくりが大好きです。dao趣味もいっぱいあります。

料理とか、歌を歌うこととか。もちろん、生徒として、私もスター惚れです。古川雄輝、青山テルマ等が私の好きなスターです。

日本漫畫を読むことも趣味で、絵を描くことは得意ですから、將來漫畫家になる夢を持っています。優秀な作品を作れるために頑張っています。どうか、先生も支援してもらいたいんです。

以上です。

9樓:水和泥巴

先生抄こんにちは。私、今年は19歳です、今は社外観光科3年生の學生です。私の性格が明るくて友達を作るのが好きです。

私いろんな趣味があって、例えばで料理を作ったり、歌をうったりすることです。生徒のとして、スターが憧れてます、好きなスターの中には、古川雄輝、青山テルマです。私もよく日本のアニメを見ます、そして、絵をかくのが上手です。

私の夢は將來有名な漫畫家になりたいです。そして、優秀な作品を作りたいです。先生、私に応援してくだい、以上は私の自己紹介です。

10樓:匿名使用者

先生、こんにちは。私は観光科の三年生で、

今年19歳です。明るくて活発な人專なので、私は誰にも屬友達になりたい。私は趣味がたくさんあります。

例えば料理やカラオケだど。學生としての私もアイドルが好きです。例えば古川雄輝、青山テルマ。

いつも日本アニメを見ます。絵も得意です。漫畫家になりたいです。

これからもいい作品を作るためがんばります。以上です。

11樓:陌生陌路陌傷害

先生は午bai前、こんにちはdu。私、今年は19歳で、今は社外zhi観光科

dao3年生の學生です。私の性格內が容外向的で好きな人と一緒に過ごせる。私の趣味はたくさんあったが、例えばで料理をし、歌を歌うなどの順だった。

生徒の一人として、私も愛追星で、好きなスターの中には、古川雄輝、青山テルマだった。私もよく見ている日本のアニメは、同時に私も得意絵を描いている。夢が今後も、一人の漫畫家。

將來を作って優秀な作品だ。先生が私のためにので頑張ってね。以上が私の自己紹介をします。

求大神把這段話翻譯成日語。不要翻譯器翻譯的。那都是錯的、拜託了。 當一個女人不再對你吼、對你鬧,對

12樓:【曄

微博,yeyefanyi,免費翻譯

13樓:呵呵呵哈哈

今回の女性は、もはやあなたのために轟音されていない、とあなたの悩みのために版、あなたが怒る權、あなたチューブあなたチューブとき、彼女は沈黙していたとき、あなたは本當に彼女の心に不可欠な地位を失っていたています。彼女はまだあなたを愛しているが、いくつかのものが本當に変化した場合でも。もつれ、一見退屈、実際には、それが最も満足しています。

14樓:匿名使用者

microsoft office word 有標準的表達

幫我把下面一段話翻譯成日語,謝謝~不要用翻譯器翻

15樓:匿名使用者

在學中に英語ではcet-6を合格しましたが、就職後に日本

語に興味を持ち始め、獨學で日本語專2級検定に屬合格しました。性格面では、外向きで、人とのコミュニケーションが好きで、チームワークを大切にしています。興味は料理作り、音楽鑑賞、スポーツ(卓球、スケート)などがあります。

供你參考!

16樓:匿名使用者

の英語學校で**ヨ抄ー襲ロッパ標準時- 6を介して、仕事bai日本より自己研究でdu

は日本2興味。文字はzhi、輸出指dao

向の良い他者とのコミュニケーションでは、アールは良いチームの精神をしています。趣味は、音楽を聴く、スケートなど、遊びの卓球を調理されます。

請幫我把這段話翻譯成日語(請不要用翻譯器,因為它對我很重要)

17樓:真正的牛牛

那你要翻譯的話呢?。。。。

18樓:雲淡∞風清

日本でお元気でね、この海の向こう岸に、わたしは毎日そう願っています

懂日語的幫忙翻譯一下這段話有沒有懂日語的,幫忙翻譯一下下面這段話。

想必這個郵件你永遠也不會明白.但沒關係,因為這是祕密.實際上從高內中時起我就喜歡李你了.很好容笑吧.臨近畢業時最擔心的不是升學,不是未來,而是擔心不能見到李你了.從現在起,進入大學後,還會把和李一起學習呀,下棋呀,像真的一樣的吵架這些記憶,珍惜的儲存在心裡.然後,無論是開心還是痛苦的時候,都會不由自...

翻譯這段話,幫我翻譯下這段話

大意吧。就不逐句翻譯了,前有一個富人,掉到河裡去了,他的朋友要救他。就對他說 把你的手給我,可是富人置若罔聞,這時麥克對富人說 抓住我的手!我會救你!富人聽了,馬上伸出手,於是得救了,事後麥克對大家說 你們可能不太瞭解我們的朋友,當你對他說 給我 的時候 他什麼都不會做,當你對他 拿著 的時候,他就...

請高手幫我把這段話翻譯成日語,不勝感謝

油吧,我會繼續支援你的.頑張 続 君 応援 我身邊的朋友們都很喜歡您的畫.所以我想使用您的一些作品做成電腦桌面桌布,發到網上和朋友們一起分享.身 友達 皆 絵 好 一部分 作品 桌布 友達 共有 思 當然,我會註明作者名稱,然後把作品的 發給您的.私 作者名稱 明記 作品 送 希望能徵得您的同意.同...