日語中的「俺」「私」「僕」和「君的用法有什麼區別?不都是「我」和「你」的意思嗎

2021-03-22 09:32:19 字數 1973 閱讀 4574

1樓:番薯少女

俺 為俗語

方言 比較粗魯 多為男性用語 日劇和動漫裡多為粗狂型或者自認豪邁有男人味的人使用。熱血漫畫的主角大多這麼說

私 為現代標準用語中的我。

僕 原為男孩用語 表示自己 但是現在年輕人不論男女 很多用這個詞 常見的是女性偶像團體在歌詞中說我的時候會用這個詞。比如akb48團

君 為比較正式的你

あなた 一般是從上到下的語氣 或者是吵架罵人不悅的時候才用的 另外 日本女性稱老公為あなた 這裡是一種親暱的稱呼 你可以理解為老公的意思

おまえ 是你的最粗俗的說法 比較豪放 同樣熱血漫畫和方言裡常常出現。在日常生活中最好不要用。因為日語是一個很注重上下級關係以及禮儀的語言。用這個詞很不好。

我是一名日語專業的學生

現在在日本生活

這些都是自己根據生活和學習總結出來的

希望對你有所幫助

2樓:匿名使用者

「私」應該算是最一般或者是較為正是的時候使用的我。

「俺」是男性用的我,主要是私下的場合使用。也會有較為粗俗的用法,根據場合有事可以翻譯成「老子」

「僕」主要是男性用的「我」,或者是較為男性化的女性使用的「我」

「あなた」是最普通的稱呼你的方法,不過一般不會對長輩或者上司使用。(也可以翻成「親愛的」,夫妻,情侶之間的稱呼)

「おまえ」主要是男性同輩之間,或者是對後輩,屬下使用。有時也可以是帶有惡意的稱呼。

「君」主要是男性對同輩,後輩,屬下使用,也會有女性使用這種稱呼。(根據日本維基百科,最近也存在情侶之間互相稱呼「君」)

3樓:土diu哥

語氣及使用的人不一樣。

俺:粗暴;上級對下級

私:正式;女生大部分用這個

僕:謙遜;多為男生使用。

君:親暱;親近的同學朋友間使用

あなた:跟私是一樣的,屬於正式的用法。

お前:關係好的人之間使用;或者是上級對下級;或者蔑視的人。

4樓:匿名使用者

使用場合,物件,語氣都不同.就好比中文的"我""吾""俺""你""您"的區別

5樓:氷國

就跟漢語裡分我,俺,咱之類的說法。日語中不同性別,年齡,性格,書面口語,在對話兩人級別不同時都會使用不同的代詞。還有那個不是おま是おまえ

日語中 俺、僕、私 有何區別。。

6樓:天使耘倚

[私] 是通用的,是大多數人用的,可在正式場合用,讀作

わたしwa ta xi; 也有女性專用的「私」讀作あたし(a ta xi)也有在a後面加個ke(漢語拼音)的; [僕] 讀作ボク/ぼく(bo ku)多為年輕人,小孩子(男)對長輩,前輩和在正式場合用; [俺] オレ/おれ(o le)男性青年用也有部分非常男性化的女子用; わし(wa xi)多為老人用,也是有權利者的專用詞,如今在日本,大多數***的都是用這個詞的; 別的還有吾が(wa ga)一般是用在我軍,我方,我等上 o(∩_∩)o

7樓:曉龍修理

俺、僕、私的區別為:指代不同

、用法不同、側重點不同

一、指代不同

1、俺:我。

2、僕:吾。

3、私:中文的俺。

二、用法不同

1、俺:ハロゲンに屬している非金屬元素;特に薬と寫真で、そして、染料で使われる。

2、僕:私は中國語の常用漢字で、甲骨文を読みました。甲骨文字は奴隷社會の中で刑罰殺人と家畜の解體に用いる凶器を意味しています。

後に本義から「大きな戉持、雄叫びデモ」などの意味が生まれました。

3、私:「私」という字の本來の意味で代表される凶器は後発のより優れた凶器に淘汰され、「私」の字は漢唐以降に一般的に一人稱代名詞として使われています。

三、側重點不同

1、俺:大多數人在正式場合用的。

2、僕:小男孩在對長輩對話時用的。

3、私:男青年或男性化的女性說話時用的。

日語中和的用法有什麼區別,急求日語中 的用法和不同點

1 在判斷句中,提示主語,通常用於表示主語,但在判斷句中,只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語。2 格助詞 接在體言之後,除了可以作為主格助詞 表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞 形容動詞所描述的物件。而接在各類活用詞終止形 簡體 敬體均可 後,起兩種語法作用,一種表示逆接 折 關係,...

和的用法有什麼差別,日語中 和 用法有什麼區別?

表示的bai 是程度是形容詞,意思 du是很,非zhi常,與 意思相 dao近。表示的頻內率和動詞的程容度,修飾動詞,他是一個副詞,有經常常常,好好的,完全的意思。例如 程度 太好吃了 分 動詞程度 完全明白了。行 我經常去 頻率 一般接形容抄詞,加強對後襲者的修飾,比如 風景 多麼漂亮的風景。一般...

日語中和私有什麼區別嗎,日語中的私的讀音是什麼和什麼有什麼區別

私 和 所表達的意思是一樣的.如果拿中文來打比方的話,就如同一個是寫漢字一個是用拼音.其實是沒有區別的,如果一定要說區別,私是日語中的漢字,是日語中的平假名,這兩個都可以用,至於什麼時候用私 什麼時候用 是你個人的習慣。沒有區別吧,一個是片假名一個是漢字啊,其實怎麼寫都可以。非要說區別的話,在正式的...