求助日語高手幫忙看下這段話這樣翻譯是否正確謝謝,不正確之處請指教,非常感謝了

2021-04-30 17:04:28 字數 981 閱讀 5524

1樓:手機使用者

看中文感覺是和朋友在說話,所以沒有必要用敬語啦。

今日「ボセイドン」って韓國ドラマを見たんだ!

第一話しか見られなかったけど~

中にチョンユンホらしい人がいたんだよ!

続きを楽しみに。。。

哈哈,波塞冬好像在日本挺有人氣的,以後日本人要叫鄭允浩「チョンユンホ様」了。。

上面的回答有語法錯誤哦,第一話だけ見られないです,已經看過了要用過去時的吧。

後で続く更新だそうです,感覺怪怪的。

2樓:絕色

今日,《波賽冬》というドラマを見ましたよ~第一話だけ見えなかったけど。

續きを待ています…

最後一句同…

3樓:匿名使用者

第一話しか見られないです。或者是第一話だけみられます。しか只能與ない連用

4樓:匿名使用者

第一 可以用簡體 第二 因為只出了一集 用のて"連線中間 然後是期待中 按時日語的習慣用法 たのむ期待那個詞

5樓:

這不就是剛才見有人說一個更高版本的更新之後。 。 。 。

我覺得你是在鄭允浩。

6樓:匿名使用者

今日韓國ドラマの《波塞冬》を見ました。

第一話しか見れませんけど。

更新を楽しみにしています。

《波塞冬》の中に鄭允浩が出演しているだそうです。

7樓:匿名使用者

依我淺見,這樣翻譯挺好的。尤其是最後用的這個いったような...

8樓:匿名使用者

第一話しか見なかったけれど、後で続く更新だそうです

中で鄭允浩がいたような気がします。

9樓:匿名使用者

蠻好的,不過だけ見られないです,だけ後面應該是肯定,しか才是否定哦

求助日語高手幫忙翻譯這段話謝謝了

今日 友人 結婚式 第1回 薄 都市 結婚式 出 特別 今日 結婚式 朝 05 00 始 新婦 迎 復雑 夜 公式 晩餐會 終了 非常 忙 日 幸 一日 分 合 幸福 飲 幸 美 不慣 都心 夜 気持 特別重 今日 親友 結婚式 私 初 馴染 街 結婚式 出席 感覚 特別 結婚式 朝 五時頃 始 花...

求助日語高手幫忙看一下這段話這樣翻譯是否正確謝謝了,不妥之處

上陸 襲 掛 這句應該是 在美國登陸襲擊華盛頓 紐約。世界終結日 恐 場面。的意思是就像世界末日的場面一般 大自然 畏敬 心 常 持 的意思是 我們確實要時時刻刻對大自然保持一顆敬畏的心 寫真 facebook 共有 掲載 州 襲 様子 映 寫真 生 圧迫感 感 的意思 這個是被刊登facebook...

求助日語高手幫忙翻譯這段話謝謝了,非常感謝了

今天看報紙,報紙報道中國再次出現重大 奇特ufo事件,內蒙古 寧夏 陝西等多地有目擊者。今日 新聞 中國 再 奇妙 ufo事件 発生 內 寧夏 陝西等 地域 多 目撃者 居 9月27日,中國科學院研究員通報這一情況。9月27日 中國科學院 研究員 狀況 通達 繼今年8月20日重大ufo事件後,26日...