西班牙語翻譯現在還吃香嗎?兼職西語翻譯和專職外貿工作哪個更好

2021-04-30 08:37:44 字數 2566 閱讀 1211

1樓:

西班牙語還是挺吃香的,其實要看你自己的實力,像英語現在很泛,西班牙語相對的比較少,如果在專業筆譯及口譯這塊都不錯,找工作也更容易些,其實兼職和外貿工作並不衝突,你平常可以上班外貿,週末或者有空的時候可以做些西語翻譯,都還是不錯的,不過要把自己的語言提高了,其實就業最終離不開的都是自己的實力。

2樓:勇敢的小蘭寶

當然吃香了啊,至於兼職和專職要看你怎麼想了,兼職肯定很輕鬆了,你只要在家翻譯材料就好了,而外貿的話主要是銷售工作,還是很考驗人的,做好了收入也是很客觀的啊,不管你選哪個工作,都建議你多去外語人才網看看有沒有合適的工種,希望可以幫到您哦

3樓:蓮兮

語言專業的畢業生可以在沿海城市做做外貿或者要求不是很高的翻譯類的工作,因為語言,多數時候僅僅是溝通的工具而已

西班牙語的適用範圍廣,做南美市場很不錯

找到工作是一方面,另一方面是如何混下去,更多的是與個人性格相關

4樓:馬德里蘇蘇

這兩個你可以一起做的。老實說。

而且西班牙語現在還是很缺人才,不代表沒有人哈,代表沒有高階西班牙語人才和專型人才,你要認準了市場才能真正找到自己適合的方向

現在做翻譯還有前途嗎?還是做外貿業務員好?我想做三語翻譯,英語,日語,西班牙語。想精通這三門外語。

5樓:匿名使用者

英語八級的有很多,但是又會西語的,不多,可以考慮做翻譯,但是有了英語八級也不一定能做翻譯,做翻譯也要看做什麼翻譯了,同傳的話,那工資是很高的。

6樓:僅僅是漢人

可以說實話嗎?做三語翻譯基本上是不可能的。再過幾年你就知道你的問題太天真了。

現在開始學西班牙語,以後想做翻譯的前途好嗎?請說的仔細點,謝謝!

7樓:匿名使用者

應該前途好吧,雖是小語種可是使用的國家挺多的,而且,相對大眾英語來說,西語的競爭優勢就很強了,做翻譯或是外貿的前途應該很好的!不過,學好不太容易,加油哦。呵呵。

8樓:匿名使用者

【西班牙語】和韓語是全世界最容易的兩種語言,建議你到大院校去學習,並且最好持續的讀完研究生。【西班牙語】的需求和人才儲備現在逐漸遞增,做一天同傳也能賺幾千塊錢。祝你好運!

9樓:匿名使用者

當然有前途,除非你真想做翻譯,不過先告訴你,西班牙語不好學,我是學語言的(英語),還學法學 ,俄語 聽老師說西班牙語不好學咧,不過事在人為,加油,相信你一定能學好

10樓:匿名使用者

可以,現在外貿這塊 西班牙語缺口很大 個人覺得還是很有前途的!

懂英語和西班牙語應該走向翻譯還是外貿業務員呢?本人以後想做連鎖店生意。請各位給給意見。 10

11樓:北京微語翻譯

1 作為在這個行業bai摸爬滾打多年的du從業者zhi 建議你專供西班

牙語把 英語無論是dao翻譯還是相關內

工作薪酬都非常容不高 所以英語不放棄就好了2 西班牙的翻譯需求很旺盛這些年,你好好的專攻西班牙語把,特別的南的美的西班牙語,無論是專職翻譯還是口譯 還是相關工作都是不錯的,很多都達到年薪10w元

3 好好努力把 祝您成功;

12樓:匿名使用者

外貿和翻譯是兩個不同的職業,工作內容很大差異,看個人。

13樓:匿名使用者

看你的興趣主要在**!做外貿有拼勁,而做翻譯,相對來說,有一些死板~~個人觀點~~女強人的話,建議做外貿,接觸的多,流程繁瑣,一套下來,很能鍛鍊自己~~~開公司的能力~~~

14樓:匿名使用者

注意很不錯

找準合適的機會 很不錯的

15樓:匿名使用者

外貿雖然門檻低,可是生意也不是那麼好做的,而且業務員天天e-mail來去是無可避免的

專,很多外貿公司都是三個月屬達不到指標就得走人。

連鎖店生意和做外貿其實也沒什麼必然聯絡,想鍛鍊能力的話到處都有機會。

我的建議是,如果你喜歡旅遊的話,不妨去做外語導遊,一是很賺錢,為以後的連鎖店生意準備資金;

二是非常鍛鍊人。

會西班牙語很吃香是 ?就算只是西班牙語翻譯工資也很高是真的嗎? 0答

16樓:匿名使用者

西班牙語雖然是小語種,但是應用範圍很廣。 其實,除了西班牙之外,拉丁美洲很多國家的官方語言都是西班牙語,比如說在北美洲有墨西哥, 在中美洲有瓜地馬拉、薩爾瓦多、宏都拉斯、尼加拉瓜、哥斯大黎加以及巴拿馬,在加勒比海有古巴、多 米尼加、波多黎各,其中波多黎各是隸屬於美國的一個地區,在南美洲則有委內瑞拉、哥倫比亞、厄瓜多、祕魯、玻利維亞、智利、巴拉圭、烏拉圭、阿根廷,在非洲也有一個國家的官方語言是西班牙文,就是 赤道幾內亞。

所以,加起來算一下,全球共有21個國家或地區以西班牙語為官方語言。

西班牙語翻譯工資的高低這個取決於個人的能力和所處單位的實力,所以不能一概而論,不過有一點就是,只要能力強,工資高是完全有可能的。

請參考。

西班牙語翻譯,西班牙語翻譯

譯 我希望我們的愛情像大海,看得到開端,卻沒有盡頭。我覺得應該是me gustar a,因為que後面引導的從句本身就是主語,me gustarla在語法上說不通。me gustarla que nuestro amor fuese como el mar,que se viera el princ...

西班牙語翻譯西班牙語翻譯軟體

siempre estas volando en mi cerebro quiero estar contigo cada segundo,te quiero.你總是在我腦海環繞,我每秒鐘都想和你在一起,我愛你這句話我很喜歡,希望你能打動對方 哈哈 quiero ser tus lagrimas,n...

西班牙語翻譯,西班牙語線上翻譯

孩子們大家早上好 早上好先生,您是西班牙人?是的,我是西班牙人。他們是?他們是學生 那你們呢?我們也是學生。這位年輕人是誰?她是我們的西語老師 你們的教室是怎麼樣的?我們的教室不大也不小 教室裡有什麼?有許多窗戶,一塊兒大黑板,一些課桌和一些椅子你們的西語老師是怎麼樣的人?她很好,雖然不是很漂亮,但...