文言文字詞翻譯,7篇文言文字詞翻譯

2021-03-27 12:42:24 字數 6476 閱讀 2651

1樓:匿名使用者

《三 峽》

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,

2樓:匿名使用者

22.自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。

至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。

春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!」

23. 風煙俱淨,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許裡,奇山異水,天下獨絕。

水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈;爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。

鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。

24.從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。

全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,怡然不動,倏爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者,吳武陵、龔古、餘弟宗玄。隸而從者崔氏二小生:曰恕已,曰奉壹。

25.答謝中書書

原文:山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。

兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時具備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。

實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。

記承天寺夜遊 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫(héng),蓋竹柏影也。 何夜無月?何處無竹柏?

但少閒人如吾兩人者耳。

26.滿井遊記 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 節後,餘寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫(lì)。

侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒(zhé)返。廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)數友出東直,至滿井。

高柳夾(jiā)堤(dī),土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠 (hú) 。於時冰皮始解,波色乍(zhà)明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣(xiá)也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。

柳條將舒未舒,柔梢披風。麥田淺鬣 (liè) 寸許。遊人雖未盛,泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇(jiǎn)者,亦時時有。

風力雖尚勁(jìng),然徒步則汗出浹 (jiā) 背。凡曝 (pù) 沙之鳥,呷(xiā)浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣 (liè) 之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。

夫(fú)不能以遊墮 (huī) 事,瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與餘近,餘之遊將自此始,惡(wū)能無紀?己亥(hài)之二月也。

28.湖心亭看雪 崇禎五年⑵十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。

是日更(gēng)定⑶,餘拏(ná)一小船,擁毳(cuì)衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇(sōng)沆碭(hàng dàng),天與雲與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與餘舟一芥(jiè),舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見餘,大喜曰:「湖中焉得更有此人!

」拉餘同飲。餘強飲三大白而別,問其姓氏,是金陵人,客此。 及下船,舟子喃喃曰:

「莫說相公痴,更(gèng)有痴似相公者!」

28.白雪歌送武判官歸京

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。 忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。 散(sàn)入珠簾溼羅幕,狐裘不暖錦衾(qīn)薄。

將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。 瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。 中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌(qiāng)笛。

紛紛暮雪下轅門,風掣(chè )紅旗凍不翻。 輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。 山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

3樓:蜘蛛未成精

三峽重點詞語解釋

1、至於夏水襄陵(襄:漫上)

2、或王命急宣(或:有時)

3、則素湍綠潭(素:白色)(湍:急流或急流的水)4、良多趣味(良:很)

5、屬引悽異(屬:連線)

6、不見曦月(曦:陽光或日光)

文言文字詞翻譯

4樓:安安年末默

如要翻譯可以hi我~

5樓:

去書店買本文言文字詞翻譯的書~~基本都有的!

6樓:宛穹北飛荷

與"視其行步"的

"其"用法相同的是

(其:代詞,他的)(d)

a其真無馬邪

(其:難道)

b父利其然也

(其:代詞,他,指仲永)

c其真不知馬也

(其:表疑問,大概)

d而不知太守之樂其樂也

("其"是指代詞,他的)

"以錘毀之"中的"以"用法相同的是

(以:介詞,用)(d)

a此獨以跛之故,父子相保(以:因為)

b以叢草為林

(以.....為:把......作為)

c以為妙絕

(以為:認為)

d為壇而盟,祭以尉首(以:介詞,用)

與"是"用法不同的是

(c)a

自是以後

(是:指示代詞,這)

b由是觀之

(是:指示代詞,這)

c是其所是,非其所非

(是:第二個是義為對的)

d是以謂之"文"也

(「是以」在古文中經常連用,意思是「因為這」,是,指示代詞,這)

7樓:一介小孩紙

什麼啊。。翻譯什麼啊

文言文常見字詞翻譯

8樓:禹鳴都寄真

徒見欺見:被...,被人...

秦王坐章臺見相如

見:接見

才美不外見

見:展現

外露回藺相如徒以口舌為勞

徒:只答,只不過

召令徒屬曰

徒:同夥,同一類人

不如因而厚遇之

因:由此,趁此

相如因持璧卻立

因:於是,趁機

因賓客至藺相如門謝罪

因:通過,經由

君幸於趙王

幸:寵幸

則幸得脫矣

幸:僥倖

大王亦幸赦臣

幸:幸好

故幸來告良

幸:所幸,幸虧

均之二策,寧許以負秦曲

負:使...承擔

秦貪,負其強

負:依仗,憑藉

相如度秦王雖齋,決負約不償城

負:違背

臣誠恐見欺於王而負趙

負:辜負,對不起

廉頗聞之,肉袒負荊

負:揹著

勝負未定

負:輸璧有瑕,請指示王

請:請允許我

秦王竊聞趙王好音,請奏瑟

請:請您

諸將請所之

請:請問

以勇氣聞於諸侯

以:憑願以十五城請易璧

以:用,拿

嚴大國之威以脩敬也

以:來,連詞

則請立太子為王,以絕秦望

以:用以,用來

一先國家之急而後私仇也

以:因為

引趙使者藺相如

引:引見,延請

左右欲引相如去

引:拉相如引車避匿

引:牽,拉,掉轉

9樓:夷詠緒如彤

徒見欺見:介詞「被」

秦王坐章臺見相如

見:接見

才美不外見

見:通「現62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431373939」,展現

外露藺相如徒以口舌為勞

徒:只,只不過

召令徒屬曰

徒:同夥,同一類人

不如因而厚遇之

因:趁機,由此,趁此

相如因持璧卻立

因:於是

因賓客至藺相如門謝罪

因:通過、經由

君幸於趙王

幸:受...的重用,有寵幸的意思

則幸得脫矣

幸:僥倖

大王亦幸赦臣

幸:幸好

故幸來告良

幸:親自,特意

均之二策,寧許以負秦曲

負:揹負

秦貪,負其強

負:憑著,依靠

相如度秦王雖齋,決負約不償城

負:違背

臣誠恐見欺於王而負趙

負:辜負

廉頗聞之,肉袒負荊

負:揹著

勝負未定

負:輸璧有瑕,請指示王

請:讓秦王竊聞趙王好音,請奏瑟

請:請求的意思

諸將請所之

請:問以勇氣聞於諸侯

以:憑藉

願以十五城請易璧

以:用嚴大國之威以脩敬也

以:連詞,相當於「而」,來的意思

則請立太子為王,以絕秦望

以:用以,用來

一(糾正一下,這個「一」應該是「以」)先國家之急而後私仇也以:來引趙使者藺相如

引:動詞,引見

左右欲引相如去

引:拉相如引車避匿

引:牽,拉,引申為掉轉

另外推薦一個**http://****zdic.***/漢典我覺得還蠻不錯的。

10樓:匿名使用者

初中的文言

覆文都是一些基礎制簡單的知識。不要求你弄清太多句式,關鍵

是要多積累一些文言虛詞的意思和用法。比如說:以(把,用來,來,認為,按照)、之(助詞的,取獨不譯,代詞,音節助詞)、於(對於,在,比,和)、其(大概,難道,指示代詞這些那些,人稱代詞)、所以(用來。。

的方法,。。的緣故)、於是(在這種情況下,因此)、乃(於是就,才,竟)等等常見的字;還有一些出現頻率較高的實詞:會(適逢)、度(估計)、再(兩次)、顧(回頭看)、拜(授予。。

官職)還有一詞多義:然(正確、這樣、但是、確信)謝(告辭、道歉、拒絕、感謝)等等,關鍵在於多讀,慢慢的就自身有一種翻譯能力了。做題時,不要求你逐字逐句翻譯清楚,只要掌握整體意思就行。

關鍵字對就給分。有時還可結合題目中的資訊幫助理解。關於詩詞,首先要了解作者及其背景,弄清其思想感情的核心和基調就好辦了。

11樓:貴懌邢曼凡

表被動,被接見露

只,僅僅

徒弟藉機

趁機通過

幸運,僥倖

寵幸特意

違背自負輸辜負

揹著輸請允許我

請允許我

請到……地方憑藉用

用來語氣助詞引領捉牽

12樓:匿名使用者

初中語文文言文常用字詞翻譯

文言文的字詞翻譯

文言文 字詞翻譯。

13樓:0蘇餅

徒見bai欺 見:被...,被人...

秦王坐du章臺見相如 見:接見

才美zhi不dao外見 見:展現 外露

藺相如徒以內口舌為勞 徒:只

容,只不過

召令徒屬曰 徒:同夥,同一類人

不如因而厚遇之 因:由此,趁此

相如因持璧卻立 因:於是,趁機

因賓客至藺相如門謝罪 因:通過,經由

君幸於趙王 幸:寵幸

則幸得脫矣 幸:僥倖

大王亦幸赦臣 幸:幸好

故幸來告良 幸:所幸,幸虧

均之二策,寧許以負秦曲 負:使...承擔

秦貪,負其強 負:依仗,憑藉

相如度秦王雖齋,決負約不償城 負:違背

臣誠恐見欺於王而負趙 負:辜負,對不起

廉頗聞之,肉袒負荊 負:揹著

勝負未定 負:輸

璧有瑕,請指示王 請:請允許我

秦王竊聞趙王好音,請奏瑟 請:請您

諸將請所之 請:請問

以勇氣聞於諸侯 以:憑

願以十五城請易璧 以:用,拿

嚴大國之威以脩敬也 以:來,連詞

則請立太子為王,以絕秦望 以:用以,用來

一先國家之急而後私仇也 以:因為

引趙使者藺相如 引:引見,延請

左右欲引相如去 引:拉

相如引車避匿 引:牽,拉,掉轉

包拯文言文字詞解釋,畫龍點睛文言文字詞解釋

原文 張僧繇於金陵安樂寺,畫四龍於壁,不點睛。每曰 點之即飛去。人以為誕,因點其一。須臾,雷電破壁,一龍乘雲上天。不點睛者皆在。譯文 張僧繇在金陵安樂寺牆壁上畫了四條龍,但沒有畫眼睛,他常常說 點了眼睛龍就飛走了。人們都認為很荒唐,張 就點了其中一條龍的眼睛。一會兒,雷電打破牆壁,那一條龍乘雲飛上了...

翻譯文言文呢,謝謝了,翻譯文言文7篇

病症雖然多次被證實,但用一種藥用來去除他的根本,根本除去其它的病自然也沒了 自己翻譯的 不知道對不對 病雖然有多種症狀,有的使用一種藥就能去除病根,根源去除了剩下的病就跟著離開了 翻譯文言文7篇 翻譯文言文 謝謝!很難一下子就看透一個人的內在本質,我們可以從外在的形態來觀察他,並推測他的真面目。中和...

文言文中“不知道”用什麼詞,文言文含什麼詞

文言文中 不知道 用 不知 釋義 不知道。造句 1 時間過得真快,不知不覺一年又過去了。2 對這個問題李傑只知其一,不知其二。3 他就是那樣人,說話不知深淺,你別見怪。4 不知什麼緣故,小紅今天的情緒很不好。5 一個乘客沒有按時上飛機,不知什麼緣故。文言文含什麼詞 總的來說,古代漢語中的詞類活用主要...