幫忙翻譯幾個句子,謝謝

2021-03-18 04:11:02 字數 639 閱讀 2349

1樓:匿名使用者

1.事實上,他做了太多好事以至於沒有足夠的空間來把它們一一說出來。

2.他們是研究撒謊的專家,通過研究經濟現象和無意識的肢體預言來判斷一個人是否在撒謊以及為什麼要撒謊。

3.在想到填飽自己的肚子之前,雷拿出了他本來要作早飯的饅頭,遞給了那個母親和她的孩子。

4.他熟知人類撒謊的傾向,於是他已決定實踐他所謂的「極端誠實」。

2樓:青島老油條

1 ,事實上,他負責這麼多好事不存在的空間,告訴他們所有2國泰是欺騙專家,科學家誰研究的面部表情和非自願的身體語言,發現不僅是如果一個人在說謊,但為什麼

3之前,他認為填補自己的胃,雷拿出steamde麵包,他原打算為自己的早餐,並交給母親和她的孩子。

4他是知道的人往往在於,他決定實踐他所謂的「激進的誠」

3樓:匿名使用者

1. 他做的好事太多了,無法一一列舉。

2. 他們是欺騙專家,也就是能通過面部表情和下意識的肢體語言,解讀一個人是否在撒謊,甚至為什麼撒謊的科學家。

3. lei顧不上填飽自己的肚子,拿出原本打算當做早餐的麵包,遞給那個母親和她的孩子們。

4. 他太瞭解人類撒謊的天性了,所以他決定執行他謂之為「完全誠實」的行動。

麻煩日語高手幫忙翻譯幾個句子,謝謝

1 睡過頭了 寢 寢坊 2 那時正好有事 時 用事 版 時 權 用 3 強裝笑臉好累 作 笑顏 疲 作 笑顏 超疲 4 由於工作原因,平時比較忙 仕事 原因 普段 忙 仕事 普段 忙 5 有沒有其它和這款類似的遊戲呢?他 似 他 似 6 中文都是由漢字組成的 中國語 全部漢字 成 立 中國語 漢字 ...

幫忙翻譯句子,謝謝

準確的翻譯是這樣的 1.in many cases regulations alone will not work.2.she stared at me as if i were a stranger.3.i d like to stay at home this evening rather th...

大家幫我翻譯幾個英語句子,幫忙翻譯幾個英語句子

良好的家庭教育必需保證孩子每天有與父母保持恰當心靈溝通的渠道。關於兒童適當的發展涉及到關於父母雙方確保日常對兒童的教育。先了解每個單詞的意思,然後連成一句話,通過模糊的句意來了解這句話的大概意思。要使得孩子能夠健康成長,就需要保證他們每天都能得到母愛和父愛。當談到兒童適當的發展時,就該確保父母雙方與...