哪位日文高手幫我翻譯一下我的名字,我的名字叫「馬曉玉」,會的請幫忙幫忙謝謝了

2021-03-18 01:49:43 字數 2624 閱讀 7031

1樓:騎士王的誓言

在正式場合用漢字是沒有任何問題的~~~小日本漢字水平超出大部分人的想象,就是讀起來不一樣罷了

2樓:匿名使用者

想要jp化的名字嗎?ウマツキ タマ(umatsuki tama )漢字相同

3樓:

中國人的人名讀法,在日語中,一般採用以下2種方法之一1、如有類似的日語發音,一般就採用日語的發音,這樣,日本人能夠更快地記住你。

2、沒有類似發音,那中文的拼音發音就會被採納為日文的發音,如同用英文讀你的名字。

所以,你的名字在日語中,就是是以上第2種情況。

急急急 哪位懂日語的高手幫忙翻譯一下**上的日語 拜託了! 50

4樓:匿名使用者

漆黒のシャガ the animation

漆黒的shaga the animation

シャガ 是劇中人物的名字。

哪位日語高手能幫我翻譯一下這句日語?書信敬語哦!十分感謝!!【所以希望您能告訴我你們這次辦手續需要

5樓:匿名使用者

ですので、此度手続きされるにはどんな書類が必要なのか、ご教示頂けませんでしょうか。殘りはご訪問させて頂く時に持參致します。

如上,純手工,求採納~

請高手幫我翻譯下圖的日文是啥意思,謝謝!~

6樓:匿名使用者

這是馬桶吧抄

おしり: 屁股(這應該bai是清洗屁股的鍵)duムーブ: zhi

運轉ビデ:dao 婦人用洗淨器(女性用沖洗鍵)洗淨強さ: 清洗強度

便座:馬桶座

8時間切:到八小時結束

ノズル(nozzle):管嘴,噴嘴

テスト(test):測試

其他都是漢字能看懂

希望能幫助到你

有哪位古文高手可以幫我翻譯下!謝謝了

7樓:匿名使用者

這是算命的符: 樓主啊,我按照實話翻譯,你別罵我啊~~~

1、初運駁雜瑣碎傷,真氣榮華晚運強,直交中年末運好,門閭改換姓名香

人生前期好運的跡象弱,原因是被其他各種境遇或者紛亂複雜的事情干擾,但是若能克服外界種種是非,保持自己真正的心態,則晚年運氣大亨。人值中年末期時候可能遭到離亂,需要改名換姓方可躲過此劫,然後人生昇平。

2、妻卦 你將婚姻幸福美滿,還可能借助妻子的門蔭攀高枝。但是不能早婚,最好20歲結婚(古代20歲已經算晚婚)。命中註定的妻室賢惠持家,才貌兼備。

但是這位女人是隨緣天定的,不能普通女子可以承命的。但是每季度第四旬要夫妻分開一段時間,避開命中相剋的晦運,不然,將有牢獄之災。

3、財運 一生財運在於偏道。起先為衣食碌碌奔波,後來將有一段時間陷入困窘,寄人籬下,在這期間,需要事事小心,遠離是非,方可安堵。中年時候,財運漸長,事業有成,家業日隆。

4、後代 二十歲之內要小孩的話,多半吉凶難測。三十歲左右,命中無災無克,方宜生子。子孫雖少,但是承傳門風,若能很好的教育他們,則可成大器,但是你的有生之年看不到他們大富大貴。

5、仕途 你可能不熟悉翰墨,所以功名有限。出門經營的時候須向北方則大吉大利。東方和西方,運氣一般。若去南方,辛苦勞作僅能養家餬口,幸福家業談何容易,壽命也難過花甲之年。

哥哥,我只是原話翻譯,言者無罪啊

8樓:匿名使用者

文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。

翻譯文言文的時候,要注意以下幾個要點。

實詞——名詞、動詞、形容詞、數詞、量詞和代詞。

虛詞——副詞、介詞、連詞、助詞、感嘆詞和擬聲詞。

判斷句——以名詞、代詞或名詞性短語為謂語對主語進行判斷的句式。

被動句——主語是動作的承受者,這種句式就是被動句。

倒裝句——包括賓語前置、定語後置、介詞結構後置和主謂倒裝。

省略句——文言文中,普遍存在著省略成分的情況,對省略成分的把握,有助於完整理解句子的意思。

一、凡是人名、地名、朝代、年號、官名、書名等專有名詞,都可照原文抄錄。此外,古今詞義一致,人們熟知的詞,如「山」、「火」、「車」、「問」、「逃」等,也無需翻譯。

二、運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。對通假字、一詞多義、詞類的活用,用法多樣的一些虛詞等要特別注意,一定要聯絡上下文,選準它的確切解釋。

三、調整、理順譯文的詞序。大多數文言詞句的詞語排列次序和現代漢語是一致,但也有一些文言句式稱為倒裝句,和現代漢語的語序是不一樣的。

四、在原文有省略的地方,增添必要的內容,使譯文通順、明確。

五、有些詞語僅有語法作用而無法譯出的,可刪去不譯。

六、文言文有些句子,為了增強氣勢,故意用了繁筆,翻譯時可將其意思凝縮。

做好文言文的翻譯題,除了要紮紮實實地掌握古漢語常用的實詞、虛詞、特殊句式外,還要了解一些古文化常識,我們才能更準確、更明白、更符合現代漢語規範地譯出古文。

9樓:南寧知道

一個很簡單的卦辭,解籤的詞。大體上說樓主命運一般,有許多方面需要注意!詳細準確的翻譯的話,5分只能賞乞丐!看你的賞分,樓主這一卦算是算對你了。氣度偏小,不成氣候!

哪位英語高手能幫我翻譯一下這首歌

浪漫之死 黃家駒早期經典作品 簡介 這是家駒一首早期的作品,收錄在 再見理想 中,原名為 dead romance part ii 翻譯成中文為 浪漫之死 中文歌詞為 在一個多雨的夜晚 你能聽到我嗎?在一個多雨的夜晚 你能幫助我嗎?人啊,你在想些什麼 人啊,什麼是你所需要的 人啊,沒有人告訴你該做什...

哪位英文高手能幫我翻譯一下嗎,哪個英語高手能幫我翻譯一下這句話

silicon coating aluminum foils use hdi to replace copper coated foil triple play products soft board,soft and hard bination special use for the height...

請幫我翻譯一下這段英語!謝謝,請哪位高手幫我翻譯一下這段英文,謝謝

有一個人對另一個人說 去旅行,去看看這個世界。他回答道 為什麼呀?每個地方的人都一樣。從出生,到嬰孩,到兒童,到 再到變老,再死亡。他們活著的時候,他們有著相同的情感,愛恨,快樂與悲傷,安全感和恐懼感,自豪和羞恥,舒服和不舒服。這就是為什麼我不想去旅行。在這兒我可以學到一切。我只想呆在家裡。有人對一...