求古文翻譯 1 帝陰養死士三千,散在人間,至事一朝而集,眾

2021-03-14 20:10:15 字數 635 閱讀 9200

1樓:千歲鸞觴

1、皇帝暗中培養死士3千人,都分佈在百姓中間,到了事情發生的時候迅速聚集,而大家都不知兵從**來的。

2、皇帝於是下令史文欽帥精兵趕到合榆,斷敵退路,毌丘儉帥眾將作為後補

2樓:狐狸瞳

1. (皇)帝暗暗組織了三千死士,將他們分散安插在民間,一旦有事便迅速集結起來,人們都不知道這些人是從**冒出來的。

養,養兵千日的養。死士,忠心耿耿肯為主人賣命的武人,不一定是士兵。一朝,虛指,指很快。皇帝這個最好在翻譯的時候結合上下文把具體的人翻出來,比如太祖太宗什麼的,不要直翻成皇帝。

2. (皇)帝於是命令 欽 率領精兵前往合榆,截斷他們(敵人)的退路,而令 儉 統領諸將作為後援。

欽和儉都是人名,結合上下文自己補全。合榆是地名。lz第一句少打一個「趨」字,一下子整句話都不通了。

3樓:匿名使用者

皇帝私下 訓練了三千死士,分散在民間,等到一天全部集聚在一起,眾人人都不知道(這些人)是從**出來的。

4樓:匿名使用者

(1)皇帝私下培養有謀略的賢士很多,把他們放到全國各地,等到有大事的時候一下就聚集起來,別人都不知道這些謀士是從**來的。

(2)不知道,抱歉。

求古文翻譯

宋王對宰相唐鞅說 我殺過的人非常之多,但是群臣越來越不害怕我,原因是什麼呢?唐 鞅回答說 大王您所降罪的人,都是不好的人。降罪給不好的人,所以好的人就不害怕您。大王要是想讓群臣都害怕您,不如不分好壞而殺之,那麼這樣群臣就害怕了。沒過多久,宋君殺了唐鞅。唐鞅的答覆,還不如不答覆。英明的宋康王最近對一個...

求古文翻譯

士大夫們餓偶然三季稻棵打飛我 猥劣人我額萼片文科法了盼望額外仍舊羈勒客人看法和 突然 林業派痛苦後,到處好看兩戶一體人哦餓哦片判6哦 念九倚裝 應該是考慮到九日的時候就要整理行裝了的意思 你是全文都不懂麼?這也太長一大段了吧。求古文翻譯 便娟,美好貌。熠耀,光輝貌。田常打算在齊國造反,忌憚高固 國佐...

求幾句古文翻譯,幾句韓語求翻譯

1 洞庭龍君在 呢?2 你有什麼苦惱使自己委屈到這種地步呢?3 剛從什麼地方來。4 現在您 既然答應了,問我 如何去洞庭龍宮 洞庭 的龍宮 跟人世的京城並沒有不同啊。1 借這個機會向老百姓攤派費用,每攤派一隻蟋蟀,就常常使好幾戶人家破產。2 成名的妻子準備了禮錢去求神。3 莫非是指給我捉蟋蟀的地方嗎...