1樓:愛探析社會的小童
《夢遊天姥吟悉正留別》注音如下圖所示:
前猛夢遊天姥吟留別》這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多采的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李慧陸橋白的代表作之一,這首詩的思想內容相當複雜。
《夢遊天姥吟留別》注音規則:
標調原則:絕大多數情況下,聲母+韻母+聲調=完整音節(零聲母除外,比如說「安」an等),調號一定要加在韻母上,即a、o、e、i、u、ü。
原則就是:調號一定要加在韻母(a、o、e、i、u、ü)上,見到a母莫放過,沒有a母找o、e, i、u並列標在後,i上標調把點抹。
2樓:來自法海寺辛勤的平菇
注音: 《mènɡ yóu tiān mǔ yín liú bié》 夢遊天姥吟留別》 zuò zhě: lǐ bái hǎi kè tán yínɡ zhōu, yān tāo wēi mánɡ xìn nán qiú。
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。 yuè rén yǔ tiān mǔ, yún ní mínɡ miè huò kě dǔ。 越人語天姥,雲霓明滅或可睹。
tiān mǔ lián tiān xiànɡ tiān hénɡ, shì bá wǔ yuè yǎn chi chénɡ。 天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。 tiān tái sì wàn bā qiān zhànɡ,duì cǐ yù dǎo dōnɡ nán qīnɡ。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。 wǒ yù yīn zhī mènɡ wú yuè, yī yè fēi dù jìnɡ hú yuè。 我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
hú yuè zhào wǒ yǐnɡ, sònɡ wǒ zhì shàn xī。 湖月照我影,送我至剡溪。 xiè ɡnɡ xiǔ chǔ jīn shànɡ zài, lǜ shuǐ dànɡ yànɡ qīnɡ yuán tí, 謝攜巖公宿處今尚在,綠水盪漾慶隱態清猿啼, jiǎo zhù xiè ɡnɡ jī, shēn dēnɡ qīnɡ yún tī。
腳著謝公屐,身登青雲梯。 bàn bì jiàn hǎi rì, kōnɡ zhōnɡ wén tiān jī。 半壁見海日,空中聞天雞。
qiān yán wàn zhuǎn lù bù dìnɡ, mí huā yǐ shí hū yǐ mínɡ。譽源 千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
《夢遊天姥吟留別》譯文,夢遊天姥吟留別 全文翻譯
出海歸來人談起瀛洲,總是說仙山飄渺,仙路難求。吳越之地人講道天姥,常常說雲霞時有,或可一遊。天姥山直入天際,蜿蜒縱橫,山勢蓋過了五嶽,山體掩蔽了赤城。天台山雖高四萬八千丈,卻也向東南方膜拜倒傾。正是對高山無限的嚮往,把鏡湖送入我的夜夢。夜夢中,湖月照著我身影,伴我來到剡溪。剡溪邊,清水盪漾,清猿哀啼...
夢遊天姥吟留別的含義,夢遊天姥吟留別的意思
這首詩的內容豐富 曲折 奇譎 多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩的浪漫主義華贍情調。它的主觀意圖本來在於宣揚 古來萬事東流水 這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,並無消沉之感。此詩另一題目是 別東魯諸公 它為惜別而賦詩,卻寫遊訪名山...
夢遊天姥吟留別夢中描繪那四幅畫
唐代李白的 夢遊天姥 吟留別 夢中描繪四幅畫分別是 一 我欲固之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。這裡展示的是夢中第一景,朗朗月色,澄碧湖水,漾漾淥水,清亮猿啼,構成了一幅清麗恬靜的幽美畫面。二 腳著謝公屐,身登青雲梯,半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉路...