採蓮曲解釋詩意,採蓮曲的詩意

2025-06-19 18:35:12 字數 2214 閱讀 3774

1樓:千紙賀

採蓮曲解釋詩意如下:

原文:

荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。

翻譯:

夏日的若耶溪傍,美麗的採蓮女三三倆倆採蓮子。隔著荷花共人笑語,人面荷花相映紅。陽光照耀採蓮女的新妝,水底也顯現一片光明。

風吹起,衣袂空中舉慶稿,荷香體香共飄蕩。那岸上誰家遊冶郎在遊蕩?三三五五躺在垂楊的柳陰裡。身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。見此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。

拓展知識:

採蓮曲》是唐代詩人李白的作品之一。通過描寫精心裝扮的採蓮少女們在陽光明媚的春日裡快樂嬉戲的旖旎美景,以及岸上的遊冶少年們對採蓮少女的愛慕。

來表達春日裡,少年男女之間微妙萌動的愛情。以及詩人對時光飛逝、歲月不饒人的感嘆,及對美景易逝的無奈之情,寄託著作者因懷才不遇、壯志難酬而發出的愁思旦消。

創作背景:

採蓮曲,古曲名。王琦注:「《採蓮曲》起梁武帝父子,後人多擬之。」這首詩是李白漫遊會稽一帶所作。

作者簡介:

李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先**寓西域碎葉。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。

少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。

其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河模差知的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流**然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。

2樓:番茄醬

以採蓮曲為題材的詩有好多,它們分別是

一、《採蓮曲》

原文:荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。

亂入池中看不見,聞歌始覺有人來賀姿。

註釋:1、羅裙:絲綢製作的裙子。

2、芙蓉:即荷花。

3、亂:混雜。「亂入」指採荷女子在荷花池中。

翻譯:採蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,彷彿一色,分不清楚,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照,人花難辨。

混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人。

二、《採蓮曲》

原文:菱葉縈波荷颭風,荷花深處小船通。

逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

翻譯:菱葉在水面飄蕩,荷葉在風中搖曳,荷花深處,採蓮的小船輕快飛梭。

採蓮姑娘碰見自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑話,便低頭羞澀微笑,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。

三、《採蓮曲》

原文:若耶溪傍採蓮女,笑隔荷花共人語。

日照新妝水底明,風飄香袂空中舉。

岸上誰家遊冶郎,三三五五映垂楊。

紫騮嘶入落花去滲行,見此踟躕空斷腸。

翻譯:叢拍譁。

夏日的若耶溪傍,美麗的採蓮女三三倆倆採蓮子。

隔著荷花共人笑語,人面荷花相映紅。

陽光照耀採蓮女的新妝,水底也顯現一片光明。

風吹起,衣袂空中舉,荷香體香共飄蕩。

那岸上誰家遊冶郎在遊蕩?

三三五五躺在垂楊的柳陰裡。

身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。

見此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。

採蓮曲的詩意

3樓:我的士多啤梨你的美

採蓮曲 唐-王昌齡。

荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。

亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。

註釋: 這首詩像一幅美妙的採蓮圖畫。一群採蓮的少女,她們的裙子綠得像荷葉一樣,紅潤的臉頰與盛開的荷花相映增美,人荷相雜使人難以分清,歌聲由池中傳來,才知道她們穿行在荷花叢中採蓮呢!

這首詩寫的是採蓮少女,但詩中並不正面描寫,而是用荷葉與羅裙一樣綠、荷花與臉龐一樣紅、不見人影聞歌聲等手法加以襯托描寫。全詩生動活潑,富於詩情畫意,饒有生活情趣。

採蓮曲 唐-白居易。

菱葉縈波荷颭風,荷花深處小舟通。

逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

白居易的《採蓮曲》則專在借荷寫情上下了功夫:「詩中的重點已經不是豔麗的荷花,而是採蓮女遇到心上人,想說又不好意思說,只能用碧玉簪搔頭的動作來掩飾自己紛亂的心情。仔細吟誦,真彷彿在密密匝匝的荷花叢中,聽到了碧玉髮簪的落水聲。

短短四句,竟然寫出了微風蕩荷,採蓮船行,蓮女情思,玉簪落水,真可謂詩情畫意盡在其中了。

王昌齡《採蓮曲》的詩意,採蓮曲詩意

採蓮少女的綠羅裙融入到田田荷葉中,彷彿一色,少女的臉龐掩映在盛開的荷花間,相互映照。混入蓮池中不見了蹤影,聽到歌聲四起才覺察到有人前來。原文 採蓮曲 作者 王昌齡 朝代 唐 荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。這首詩寫的是採蓮少女,但詩中並不正面描寫,而是用荷葉與羅裙一樣...

採蓮曲中的聞始覺什麼意思謝謝了

聞的意思是 聽到,聽見。始的意思是 才。覺的意思是 發覺,發現。採蓮曲二首 是唐代詩人王昌齡創作的七言絕句組詩作品。原文如下 其一吳姬越豔楚王妃,爭弄蓮舟水溼衣。來時浦口花迎入,採罷江頭月送歸。其二荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。亂入池中看不見,聞歌始覺有人來。白話譯文 其一像吳國美女越國嬌娘楚王妃...

古詩江南(江南可採蓮)這首詩的完整版

江南 兩漢 佚名 江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。譯文 江南水上可以採蓮,蓮葉層層疊疊繁茂蔥翠,魚兒在蓮葉間嬉戲。魚一會在蓮葉的東邊遊戲,一會在蓮葉的西邊遊戲,一會在蓮葉的的南邊遊戲,一會又在蓮葉的北邊遊戲。註解 這首詩描寫了採蓮時觀賞魚戲蓮葉的情...