1樓:我學會傾聽
to improve the overall review senior high school, first of all college entrance examination to study, research考桐型公升租配綱局老, exam questions, and teaching materials, and a good grasp of the three-part review, that reinforce the "double base", to create knowledge networks, in solving problems mathematical way of thinking and checking infiltration comprehensive training.
**摘要英文版怎麼翻譯
2樓:
**摘要的英文翻譯可以根據不同的情景選擇不同的翻譯方式,具體如下:1.學術**:
翻譯成英文簡歷:翻譯搏攔盯成resume或者發基和表**:翻譯成稿件或者科技英語:
翻譯成technicalarticle或者法律檔案:翻譯成document。衡陸6.
新聞報道:翻譯成newsreport或者合同:翻譯成個人簡介:
翻譯成自傳或者非正式檔案:翻譯成notes或者occasionalletter。希望以上資訊對您有所幫助,如果您還有其他問題,歡迎告訴我。
**英文摘要是中文摘要的翻譯版嗎?
3樓:紙墨成殤
是的,**英文摘要就是中文摘要的翻譯,一篇**的英文摘要要與中文摘要保持一致。
4樓:太陽
**的英文摘要就是用英文翻譯了中文摘要的內容,但是要遵守英文表達的方式和習慣。
版gb7713—87規定,為了國際交流,科學技術報告、學位**和學術**應附有外文(多用英文)摘要。原則上講,中文摘要編寫的注意事項都適用於英文摘要,但英語有其自己的表達方式、語言習慣,在撰寫英文摘要時應特別注意。
簡介研究背景或目的,用。
一、兩句話概括,不要簡單重複文題中已有的資訊。
方法:簡述研究所用原理、條件、材料、物件和方法,並說明有無對照、病例或實驗次數。
結果:實驗的、研究的結果、資料,所得資料需經統計學處理。
結論:結果的分析、比較、評價、應用,並說明得到何種啟發或提出問題及展望。
5樓:網友
以前我也是用軟體,後面發覺軟體翻譯出來的東西多少有偏差,在後來就找北京譯頂科技這個機構了,最好在讓他們幫你潤色一下,潤色後會對你發表有幫助的。
6樓:匿名使用者
大多是互譯的,也可以得不一樣,但中心要是一樣的,畢竟**是乙份。所以表達的意思是乙個。當然不一定要一次一句的翻譯。。。
7樓:冉俊想響
如果是日常翻譯我覺得谷歌翻譯基本就可以了,如果是專業**翻譯,最好還是找個人翻譯打磨,會更準確。推薦找一下北京譯頂科技。
請高人幫我翻譯下我的中文摘要!急用 謝謝
請翻譯一下下面的文章 謝謝 急!英式早餐是一頓雞蛋,西紅柿,茶,咖啡 對許多人來說是乙個快餐的午餐。在城市裡有很多三明治店。那裡的上班族可以買白麵包和各種沙拉 魚或肉吃午飯。學校的孩子們能在學校有一頓熱飯,但許多剛帶三明治,喝一杯,從家裡一些水果。茶 意味著兩件事。這是餐和飲料!有些人有下午茶和三明...
unbeliveable中文翻譯最好有英文)
翻譯賺個錢很辛苦的.不給分不給翻.有哪些英文歌被翻譯成中文歌 01 take me to your heart 吻別 張學友 super star 別說對不起 戀人未滿 童話 英文版 超好聽!the day you went away 有什麼中文歌被翻譯成英文了 01 i m singing in ...
中文姓氏英化問題,急!急!急!中文姓名翻譯成英文姓名
周 鄒 chau chou chow 張 章 cheung chang 王 汪 wong 葉 yip yeh yih 解 謝 tse shieh 李 lee li lai li 趙 chao chiu chiao chioa鄭 tsang cheng tseng 劉 liu lau 韓 hon ha...