世說新語孔文舉,世說新語裡,孔文舉年十歲中,既通,前坐的既是什麼意思

2022-12-30 00:05:48 字數 5319 閱讀 5061

1樓:寒雨夜風

樓上你翻得有些通俗了,萬一樓主要做作業怎麼辦....

《世說新語》 言語第二 第三條

孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:

「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時必當了了。

」韙大踧踖。

孔融十歲時,跟著父親去洛陽.當時李元禮名氣很大,官任司隸校尉,登門拜訪的,都是英俊的青年人才和聲望賢明的人,還有李元禮的親戚這些人才能被放進去.孔融到門口,對看門的任說:

[我是李府君的親戚.]然後孔融就進去了,坐到了李元禮面前.李元禮問:

[你和我有什麼親戚關係呢?]孔融回答道:[我的祖先孔子和您的祖先老子(李耳)有師徒關係(孔子曾向老子請教禮的問題),這樣來說我和你是世交.

]李元禮和其他賓客沒有一個不感到驚奇的.過了一會兒,太中大夫陳韙到了,有人把孔融說的話告訴他,陳韙說:[小時侯傑出的人,長大後不一定傑出.

]孔融說:[我猜您小時侯肯定很聰明.]陳韙十分地羞愧尷尬

2樓:匿名使用者

《世說新語》 言語第二 第三條

孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:

「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時必當了了。

」韙大踧踖。

譯文:孔融十歲的時候,跟他父親到洛陽。當時有個叫李元禮的人,很有名氣,做司隸校尉(管一至幾個州郡的捕盜事務,相當於公安廳長)的官。

到他家拜訪的,都是有學問有名氣以及跟他有中表以上親戚關係的人,守門的才會通報。孔融到了門前,對守門官說:「我是你們李府的親戚。

」守門官通報後,孔融走了進去,坐在李元禮面前。李元禮問道:「你和我有什麼親戚關係呢?

」孔融回答說:「從前我的祖先孔子和您的祖先老子(老子姓李名耳,字伯陽)有師生的關係,這說明我和您是世代通家呀。」李元禮和其他客人聽了沒有不感到驚奇的。

這時,一個官做太中大夫(掌議論,三品,相當於副部級)名叫陳韙的來遲了,人家把孔融的答話告訴他,陳韙說:「小時侯聰明伶俐能說會道,長大不一定有出息。」孔融說:

「看來您小時候一定很聰明伶俐啦!」陳韙聽了十分狼狽。

3樓:匿名使用者

我也知道,初中二年級的課文.

世說新語裡,孔文舉年十歲中,既通,前坐的既是什麼意思

4樓:

【字詞解釋】既:已經。坐:就坐

【譯文】孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。當時李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內外親屬,才讓通報。孔文舉來到他家,對掌門官說:

「我是李府君的親戚。」經通報後,入門就坐。元禮問道:

「您和我有什麼親戚關係呢?」孔文舉回答道:「古時候我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了。

」李元禮和賓客們無不讚賞他的聰明過人。太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應對告訴他,陳韙說:「小時候聰明伶俐,長大了未必出眾。

」文舉應聲說:「您小時候,想必是很聰明的了。」陳韙聽了,感到很難為情。

5樓:匿名使用者

既:表示完成、完畢。

孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。當時李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內外親屬,才讓通報。孔文舉來到他家,對掌門官說:

「我是李府君的親戚。」經通報後,入門就坐。元禮問道:

「您和我有什麼親戚關係呢?」孔文舉回答道:「古時候我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了。

」李元禮和賓客們無不讚賞他的聰明過人。太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應對告訴他,陳韙說:「小時候聰明伶俐,長大了未必出眾。

」文舉應聲說:「您小時候,想必是很聰明的了。」陳韙聽了,感到很難為情。

世說新語裡孔文舉有二子的意思是什麼

6樓:雲遮世說的生活

言語第二之

四、偷不行禮

(原文)孔文舉有二子,大者六歲,小者五歲。晝日父眠,小者床頭盜酒飲之,大兒謂曰:「何以不拜?」答曰:「偷,那得行禮!」

(譯)孔融有兩個兒子,大的六歲,小的五歲。趁父親白天睡覺的時候,小兒子到床頭偷酒喝,大兒子對他說:「你怎麼不行禮呢?」小兒子答道:「偷,怎麼能行禮!」

世說新語孔融少年機智解詞

7樓:匿名使用者

孔融抓住了陳韙邏輯的弱點,就地反擊。

言語第二之

三、小時了了

(原文)孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:

「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。

」韙大踧踖。

(譯)孔融十歲的時候,跟隨父親來到洛陽。當時李膺極有名望,擔任司隸校尉。到他家拜訪的,只有才子名流和李家的近親才能得以通報。

孔融到了李家門口,對僕吏說:「我是李先生的親戚。」僕吏通報後,孔融晉見就座。

李膺問道:「你與我有什麼親戚關係?」孔融回答:

「我的祖先孔丘和你的祖先老子有師生之誼,所以我與您是世代通家之好呀。」李膺和賓客們沒有不驚詫孔融的回答的。太中大夫陳韙後到,有人把孔融剛才的答話告訴了他,陳韙不屑道:

「小時侯聰明,大了不見得好。」孔融答道:「想必您小的時候,一定是很聰明!

」陳韙頓時窘迫起來。

陳韙拿一個不確定的推測說事,而這個推測當眾說出明顯很不禮貌。孔融的反擊在於他也拿一個不確定的推測說事,而這個推測如果不按陳韙的邏輯,則無不敬可言,如果按陳韙的邏輯,則陳韙就捱罵了。

這個故事說明,實話是不必當面講的。

魯迅先生說過,如某家生了小孩子請客,來客都說日後必當如何如何的吉祥話,只有說他會死是必然的實話,然而是必定要捱打的。

8樓:雲遮世說的生活

言語第二之

三、小時了了

(原文)孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:

「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。

」韙大踧踖。

(譯)孔融十歲的時候,跟隨父親來到洛陽。當時李膺極有名望,擔任司隸校尉。到他家拜訪的,只有才子名流和李家的近親才能得以通報。

孔融到了李家門口,對僕吏說:「我是李先生的親戚。」僕吏通報後,孔融晉見就座。

李膺問道:「你與我有什麼親戚關係?」孔融回答:

「我的祖先孔丘和你的祖先老子有師生之誼,所以我與您是世代通家之好呀。」李膺和賓客們沒有不驚詫孔融的回答的。太中大夫陳韙後到,有人把孔融剛才的答話告訴了他,陳韙不屑道:

「小時侯聰明,大了不見得好。」孔融答道:「想必您小的時候,一定是很聰明!

」陳韙頓時窘迫起來。

9樓:

原文)孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:

「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。

」韙大踧踖。

(譯)孔融十歲的時候,跟隨父親來到洛陽。當時李膺極有名望,擔任司隸校尉。到他家拜訪的,只有才子名流和李家的近親才能得以通報。

孔融到了李家門口,對僕吏說:「我是李先生的親戚。」僕吏通報後,孔融晉見就座。

李膺問道:「你與我有什麼親戚關係?」孔融回答:

「我的祖先孔丘和你的祖先老子有師生之誼,所以我與您是世代通家之好呀。」李膺和賓客們沒有不驚詫孔融的回答的。太中大夫陳韙後到,有人把孔融剛才的答話告訴了他,陳韙不屑道:

「小時侯聰明,大了不見得好。」孔融答道:「想必您小的時候,一定是很聰明!

」陳韙頓時窘迫起來。

世說新語 小時了了的譯文

10樓:匿名使用者

原文孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者皆俊才清稱及中表親戚,乃通。

文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。

元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:

「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之。

韙曰:「小時了了,大未必佳。」文舉曰:

「想君小時,必當了了。」韙大踧踖。(原文選自劉義慶《世說新語·家語第二-小時了了》)

譯文孔融十歲時,隨父親孔宙到洛陽。當時李元禮名望很高,任司隸校尉(糾察百官行為的**),上門造訪的人都是社會名流和皇親國戚,才能進見。孔融到了(李元禮)家門門口,對守門的人說:

「我是李府君的親戚。」通報後,到前廳坐下。李元禮問道:

「您和我有什麼親戚關係呢?」(孔融)回答說:「過去(我的)祖先孔子和您的祖先老子是師生關係,所以我和您是幾代友好的親戚。

」李元禮和(在座的)賓客無不稱奇。太中大夫陳韙後來才到,有人把孔融的話告訴他,陳韙說:「小時候已經知書達理,長大了未必很能幹。

」孔融聽後答道:「想必您小的時候,一定很聰明吧。」陳韙(被說得)非常窘迫。

小時了了

11樓:匿名使用者

孔融十歲時,隨父親孔宙到洛陽。當時李元禮名望很高,任司隸校尉(糾察百官行為的**),上門造訪的人都是社會名流和皇親國戚,才能進見。孔融到了(李元禮)家門門口,對守門的人說:

「我是李府君的親戚。」通報後,到前廳坐下。李元禮問道:

「您和我有什麼親戚關係呢?」(孔融)回答說:「過去(我的)祖先孔子和您的祖先老子是師生關係,所以我和您是幾代友好的親戚。

」李元禮和(在座的)賓客無不稱奇。太中大夫陳韙後來才到,有人把孔融的話告訴他,陳韙說:「小時候已經知書達理,長大了未必很能幹。

」孔融聽後答道:「想必您小的時候,一定很聰明吧。」陳韙(被說得)非常窘迫.

世說新語名篇有哪些,《世說新語》摘抄 賞析

1 管中窺豹 東晉著名書法家王羲之的兒子王獻之,小的時候很聰明,長大後他也成為了一位著名的書法家,與父親並稱 二王 但對樗蒲卻不精通。一次,他看到幾個人正在玩樗蒲,就在一旁指手畫腳地說 你要輸了。那個人不高興地看了他一眼說 這個小孩就像從管子裡看豹。只看見豹身上的一塊花斑,看不到全豹。王獻之看到他們...

世說新語的全部,世說新語的全部資料

世說新語 一書德行 言語 政事 文學 方正 雅量 識鑑 賞譽 品藻 規箴 捷悟 夙慧 豪爽 容止 自新 企羨 傷逝 棲逸 賢媛 術解 巧藝 寵禮 任誕 簡傲 排調 輕詆 假譎 黜免 儉嗇 汰侈 忿狷 讒險 尤悔 紕漏 惑溺 仇隙三十六篇 每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的...

世說新語裡的詠雪裡有沒有通假字,《世說新語》二則中的第一則通假字有哪些

沒有。來 才初一,課本的編者自 找的是簡單的文章。言語第二之七十 一 詠雪之才 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義,俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯 謝太傅 安 在一個寒冷的下雪天召集家人,給晚輩...