世說新語中的故事 有翻譯),世說新語裡的4個小故事的翻譯

2021-05-15 10:44:31 字數 5270 閱讀 3512

1樓:雲遮世說的生活

竹林七賢之一——嵇康編3——糗事也成楷模

雲遮世說 編寫

嵇康逝世了,他的風度成了後人的楷模,這大家都知道。可是未必都知道,他還有些糗事居然也被用來參照學習的。他兒子嵇紹為掩護白痴皇帝司馬衷而死,為白痴而死就夠呆的了,更可笑的是,這白痴皇帝還和自己有世仇,他的爺爺殺了你老爸呀!

老子瀟灑兒子呆,好象很怪,原因呢,說到「臨終託孤」時我們可以再詳談吧。

幸福有時可以這樣看,就是身為天才,卻不求進取的,只要先快活一世。嵇康好象就是這樣。

德行第一之四十

三、羅母焚裘

(原文)桓南郡既破殷荊州,收殷將佐十許人,諮議羅企生亦在焉。桓素待企生厚,將有所戮,先遣人語云:「若謝我,當釋罪。

」企生答曰:「為殷荊州吏,今荊州奔亡,存亡未判,我何顏謝桓公?」既出市,桓又遣人問:

「欲何言?」答曰:「昔晉文王殺嵇康,而嵇紹為晉忠臣。

從公乞一弟以養老母。」桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘與企生母胡,胡時在豫章,企生問至,即日焚裘。

(死譯)桓南郡(桓玄)打敗了殷荊州(殷仲堪),俘虜了殷的將領十幾人,諮議參軍羅企生也在其中。桓玄素來厚待羅企生,要殺他之前,先派人對羅企生說:「如果向我認罪,就會免去死罪。

」羅企生回答道:「我作為殷荊州的下屬,現在殷荊州失敗逃亡了,生死不明,我有什麼臉面向桓公認罪來求得一時苟且活命。」羅企生已經到了刑場,桓玄又派人問他:

「你還有什麼話要說?」羅企生答道:「從前晉文王(就是司馬昭)雖然殺了嵇康,但他的兒子嵇紹卻成了晉國的忠臣。

希望桓公能留我弟弟一條性命,服侍我的老母。」桓玄答應了他的要求,赦免了他的弟弟。桓玄以前曾給羅企生的母親胡氏送了一件羊羔皮袍子,胡氏當時在豫章,羅企生被殺的訊息傳來後,當時就把這件皮袍給燒了。

(亂談之評)這胡氏骨頭也夠硬,那麼好那麼貴重的一件羊羔皮袍子,硬是給燒了。也許有人說,兒子被人給殺了,就只是用這麼一個小舉動來表現一下,也不算什麼。可是想想,現在**上時有報道的有些女大學生,家境相當不錯,本來生計無憂,但就是為了和人比一比吃穿享受,居然**來滿足自己的奢侈生活,為了一點脂粉錢,廉恥就顧不上了,與胡氏相比,不啻天地,那麼就可以說,胡氏真是偉大。

而可憐的嵇康父子的這種事居然讓人做了效仿的榜樣!又為死硬的羅企生感到慶幸,雖然腦袋也夠僵的,居然為殷仲堪那樣的衰人賣命,但關鍵時候能想起這樣一個故事,讓自己免於被滿門抄斬,也算沒有呆到底。

2樓:禾子草微微笑

.陳仲舉①言為士則,行為世範②,登車攬轡③,有澄清天下之志。為豫章④太守,至,便問徐孺子⑤所在,欲先看之。

主薄⑥白:" 群情慾府君先入廨⑦。" 陳曰:

" 武王式商容之閭⑧,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?"

周子居(周乘)經常說:" 我只要一段時間見不到黃叔度(黃憲),粗俗貪婪的念頭就又萌生了。"

世說新語裡的4個小故事的翻譯 5

3樓:匿名使用者

我不知道自己一一一說過::你也不會再次來臨

《世說新語》裡的4個小故事翻譯出來什麼意思?

世說新語(三則)翻譯

4樓:金家融

詠雪 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

復褌 韓康伯幾歲時,家境非常貧苦,到了隆冬,只穿上一件短襖,是他母親殷夫人親手做的,做時叫康伯拿著熨斗取暖。母親告訴康伯說:「暫時先穿上短襖,隨著就給你做夾褲。

」康伯說:「這已經夠了,不須要夾褲了。」母親問他為什麼,他回答說:

「火在熨斗裡面,熨斗柄也就熱了,現在已經穿上短襖,下身也會暖和的,所以不需要再做夾褲呀。」他母親聽了非常驚奇,知道他將來準是個治國的人才。

道旁李樹 王戎七歲的時候,與很多小孩一起玩,看見路邊李樹結的果實很多,把樹枝壓彎了。小孩們都跑過去摘李子,只有王戎不動。別人問他怎麼不跑過去摘,他說:

「樹長在路邊但是卻還有很多果實,肯定是苦的」。取來嘗一嘗,果然是這樣。

5樓:雲遮世說

言語第二之三十一、新亭對泣

(原文)過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:「風景不殊,正自有山河之異!

」皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:「當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!

」(譯)渡江以後,士大夫們每到風和日麗的日子,就相邀來到新亭,坐在草地上喝酒野餐。周侯(顗)在座中嘆息道:「景色沒有什麼不同,只是有山河變異的感覺。

」大家都相視流淚。只有丞相王導臉色突變,厲聲說道:「我們要齊心合力,報效朝廷,收復中原,怎麼可以像楚囚一樣,相對落淚!

」任誕第二十三之四十

七、興盡而返

(原文)王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小舟就之。

經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?

」(譯)王子猷(王徽之)住在山陰,有天晚上下起大雪,王徽之一覺醒來,開啟房門,叫人斟酒。舉目望去,天地一片潔白,王徽之起身徘徊,吟詠起左思的《招隱詩》。忽然想起了戴安道(戴逵),當時戴安道在剡縣,王徽之立即乘上小船連夜去找戴安道。

船行了一夜才到,王徽之來到戴安道家門口卻沒進去見面,而是轉身回去了。有人問他緣由,王徽之說:「我本來是乘興而行,興盡而返,何必要見戴安道呢?

」汰侈第三十之

八、石崇與王愷爭豪

(原文)石崇與王愷爭豪,並窮綺麗以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。

愷以示崇,崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。崇曰:

「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺、四尺,條幹絕世,光彩溢目者六七枚,如愷許比甚眾。愷惘然自失。

(譯)石崇和王愷鬥富,二人都極盡奢華地裝飾自己的車馬服裝。晉武帝(司馬炎)是王愷的外甥,他常常幫助王愷。有一次送給王愷一棵二尺多高的珊瑚樹,枝條扶疏,世間少有。

王愷拿給石崇看,石崇看罷,舉起手中的鐵如意向珊瑚樹砸去,隨手就把珊瑚樹給砸碎了。王愷非常惋惜,還以為石崇妒忌自己的珍寶,所以聲色俱厲地指責石崇。石崇說:

「這不值得遺憾,我今天就賠給你。」於是命令手下把珊瑚樹都拿了出來,有的三尺高,有的四尺高,枝條都極其漂亮,世上罕見,光彩奪目,這樣的珊瑚樹石崇有六七棵,和王愷那棵一樣的就更多了,王愷頓時顯得惘然若失。

6樓:氺奶嘴

【過江諸人】中國古代志人**集《世說新語》中所記故事。說晉朝南渡後,政權中的一些高階士族人物,每到風和日麗的日子,總是相邀聚集新亭,席地而坐,宴飲歡會。周顗很感慨的說:

「風景還是那樣,山河已經有了改變」!都相視流淚。只有王導變色說:

「應該為主室努力,克服神州,何必囚徒一樣,相對流淚?」故事反映了南渡之後,東晉士族官僚的沒落情緒。

《世說新語 言語第二 三十一》

過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:「風景不殊,正自有山河之異!」皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:「當共勠力王室,克復神州,何至作楚囚相對?」

①公元316年,西晉滅亡。次年,司馬睿在建業(今南京)即位,為元帝,史稱東晉。因黃河流域為外族侵佔,中州士族多渡江南下。

本篇寫西晉滅亡後,南渡士族國破家亡的情感。當然同時也突出了王導的雄心抱負。

②新亭:三國時吳國所建,名臨滄觀。晉安帝隆安年間重修,改名新亭。故址在今江蘇江寧縣南。

③藉(jiè借)卉:坐於草地上。藉,坐臥其上。卉,草的總稱。

④周侯:周豈頁(yǐ),字伯仁,汝南安城(今河南汝南縣東南)人,官至尚書僕射。後為王敦所害。侯是對州牧刺史的尊稱,周曾任荊州刺史等,故稱。中坐:坐中。

⑤不殊:沒有區別。

⑥王丞相:王導,字茂弘,臨沂(今屬山東)人。東晉元帝即位後任丞相,輔佐晉室。愀(qiǎo巧)然:面色突變貌。

⑦楚囚:《左傳·成公九年》載,楚人鍾儀被晉俘虜,晉人稱他為楚囚。後借指處境窘困之人。

翻譯:從北方渡過長江到建康的一些人,每逢天氣晴和的日子常常互相約請到新亭地方,坐在草地開筵飲。武城侯周顗在飲宴中間,喟然嘆息說:「江南風景跟中原沒有兩樣,只是眼前的山河與中原不一樣!

」在座的人都為之哭泣,淚眼相對。只有丞相王導神色嚴肅地說:「大家正應當同心戮力,報效朝廷,收復中原,怎麼至於像被俘在晉國的楚囚那樣,一味相對悲泣不圖振作呢?

」」雪夜訪戴

【原文】

王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,詠左思《招隱詩》。忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之。

經宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?

」[編輯本段]譯文

王子猷(yóu ,大書法家王羲之的五兒子),居住在山陰,一次晚上下大雪,他從睡夢中醒來,開啟窗戶,命令僕人上酒,四處望去,一片潔**亮。於是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。

經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:「我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?

」[編輯本段]人物分析

從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人。

《世說新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:「吾本乘興而來,興盡何必見戴?」一語道出了名士瀟灑自適的真性情。

王子猷這種不講實務效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現出當時士人所崇尚的「魏晉風度」的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動態細節均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現,氣韻生動。

石崇與王愷爭豪

原文石崇與王愷爭豪,並窮綺麗,以飾輿服。武帝,愷之甥也,每助愷。嘗以一珊瑚樹高二尺許賜愷,枝柯扶疏,世罕其比。

愷以示崇。崇視訖,以鐵如意擊之,應手而碎。愷既惋惜,又以為疾己之寶,聲色甚厲。

崇曰:「不足恨,今還卿。」乃命左右悉取珊瑚樹,有三尺四尺、條幹絕世,光彩溢目者六七枚,如愷者甚眾。

愷惘然自失。選自《世說新語·汰侈》

[編輯本段]譯文

石崇和王愷比闊鬥富,兩人都用盡最鮮豔華麗的東西來裝飾車馬、服裝。晉武帝是王愷的外甥,常常幫助王愷。他曾經把一棵二尺來高的珊瑚樹送給王愷,這棵珊瑚樹枝條繁茂,世上很少有和它相當的。

王愷把珊瑚樹拿來給石崇看,石崇看後,拿鐵如意敲它,馬上就打碎了。王愷既惋惜,又認為石崇是妒忌自己的寶物,說話時聲音和臉色都非常嚴厲。石崇說:

「不值得發怒,現在就賠給你。」於是就叫手下的人把家裡的珊瑚樹全都拿出來,有三尺、四尺高的,樹幹、枝條舉世無雙,光彩奪目的有六七棵,像王愷那樣的就更多了。王愷看了,露出失意的樣子。

《世說新語》中《詠雪》的翻譯世說新語詠雪翻譯

原文謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和孩子們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗...

世說新語有哪些故事,世說新語的有趣的故事有那些?

提取碼 buf9 世說新語 一書德行 言語 政事 文學 方正 雅量 識鑑 賞譽 品藻 規箴 捷悟 夙慧 豪爽 容止 自新 企羨 傷逝 棲逸 賢媛 術解 巧藝 寵禮 任誕 簡傲 排調 輕詆 假譎 黜免 儉嗇 汰侈 忿狷 讒險 尤悔 紕漏 惑溺 仇隙三十六篇 世說新語 是南朝時期所作的文言志人 集,由南...

世說新語名篇有哪些,《世說新語》摘抄 賞析

1 管中窺豹 東晉著名書法家王羲之的兒子王獻之,小的時候很聰明,長大後他也成為了一位著名的書法家,與父親並稱 二王 但對樗蒲卻不精通。一次,他看到幾個人正在玩樗蒲,就在一旁指手畫腳地說 你要輸了。那個人不高興地看了他一眼說 這個小孩就像從管子裡看豹。只看見豹身上的一塊花斑,看不到全豹。王獻之看到他們...