英文翻譯一句話謝謝。這件衣服是從700多打折下來的,現在買300,你差不多能省一半的錢呢

2022-10-05 08:06:31 字數 2838 閱讀 1296

1樓:

this clothes is discounted from 7oo to 3oo now, it almost keeps a half of money for you !

英文翻譯一句話謝謝。

答謝中書書翻譯

2樓:縱橫豎屏

翻譯:

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;

夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

原文:

《答謝中書書》

【作者】陶弘景 【朝代】南北朝

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。

兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。

曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

3樓:匿名使用者

南北朝 · 陶弘景

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

寫景書信初中文言文景色文言文

譯文全譯逐句

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

4樓:匿名使用者

美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;

夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

原文:《答謝中書書》

【作者】陶弘景 【朝代】南北朝

山川之美,古來共談。高峰入雲,清流見底。

5樓:匿名使用者

山川景色的美麗自古以來就是文人雅士共同談頓論的,巍峨的山峰,聳入雲端,明淨的溪流清澈見底,兩岸石壁五彩斑斕,交相輝映。清脆的林木,翠綠的竹叢,四季都有,清晨的薄霧將要消散,猿鳥此起彼伏的鳴叫著夕陽快落山了,潛游在水中的魚兒爭相躍出水面,這實在是人間的仙境啊,自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

6樓:匿名使用者

山川景色的美麗自古以來就是文人雅士共同讚歎的啊。巍峨的山峰聳入雲端,明鏡的激流清澈見底,兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。

清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿,鳥此起彼伏的鳴叫聲。夕陽快要落山的時候,潛伏在水中的魚兒中相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

7樓:匿名使用者

山河的美景,自古以來就是人們共同讚歎的。巍峨的山峰高聳入雲,明淨的溪流清澈見底,兩岸的石壁色彩斑斕交相輝映。青蔥的樹林,翠綠的竹叢,四季長存。

早晨夜霧將要消散的時候,傳來了猿鳥此起彼伏的鳴叫聲;傍晚夕陽將要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相躍出水面。這裡實在是人間的仙境啊!自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

文章總評:

8樓:匿名使用者

文山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞讚嘆的。山峰直插雲霄,溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。

青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落下的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡實在是人間的仙境啊。

自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。註釋

你應該努力準備接下來的考試翻譯成英語

9樓:匿名使用者

hat events, what experiences, what associations should we crowd into those last hou

請問,誰知道現在的筆譯****是多少?英譯中千字多少錢?謝謝!

10樓:在天險河學車的鳳梨

300元每小時吧,,, 正常** 你要是厲害的一般是漢譯英100

英譯漢130

以上給翻譯公司幹

給**,單位,一般200-300

給expo之類的專案幹,500-1000

高階法律文字翻譯:一般 1000以上

當然你身價幾何,學歷等也決定**。

就算本科的時候,我都沒給60的幹過。。。。。朋友,熟人另算,或者不要錢

覺得回答沒問題的話。。。給點分吧~~~

11樓:

看譯者水平和譯文難易程度而定。**從80-300不等。專業度較高的稿子**會高一點。翻譯公司一般均價在100-150之間。

12樓:匿名使用者

各地的**不一樣吧,一般是80到100吧

13樓:匿名使用者

一般在 100到300之間

翻譯一句話,翻譯一句話

look over 從 某物上面 看過去 仔細檢查 審視 某人或某物 過眼 翻閱 look over exercises before handing them in.把練習檢查一遍再交 全句意思 立法歷史的應用就等同於 相當於進入到一個人頭攢動的雞尾酒會,越過一個個客人的頭 從一個個賓客中尋找某人...

幫我翻譯一句話(英文)

stop hunting animals a lot forbid destroying the natural balance,all living creatures are equal.stop hunt wild animals,prohibits the destruction of na...

幫我翻譯一句話,謝謝

我來幫你吧 尤其,結果反映出對水的管理地必需的 例如溼度或水排程 避免潛在的薄膜脫水或者電極氾濫,比預想的假定等溫條件更穩定。conservative的意思應該是 穩定 conservative 簡明英漢詞典 ken5se vetiv adj.保守的,守舊的 n.保守派 特別的,結果表明對防止水膜脫...