翻譯晉書王育的折蒲學書,王育折蒲學書的翻譯

2022-07-06 23:17:49 字數 5098 閱讀 8942

1樓:啾啾豆白白

晉代的王育,字伯秦.小時候父親就去世了,家裡很貧困,於是給人放羊過活,每次經過小學的時候都會嘆息流淚.有空暇時間就折蒲枝學習寫字,一次過於投入忘情以至於丟失了羊,被主人責罵,王育就想賣身以賠償主人的損失.

王育同郡的許子章是一位聰敏通達的知識分子,聽說這件事以後對王育大加讚賞,幫他賠償了損失掉的羊,並給王育提供衣食,讓王育與自己的兒子一起上學,王育因此而能夠博通經書與歷史.

求採納,謝謝

2樓:南湘清風

註釋編輯

1、王育:東晉十六國時期的著名學者。[2]

2、羊豕(shǐ):豬羊。豕,豬。[2]

3、暇:空閒。[2]

4、以:用來。[2]

5、截蒲:截斷水楊樹枝條。[2]

6、書:寫字。[2]

7、鬻(yù):賣。[2]

8、嘉:讚許。[2]

9、同學:一同學習。[2]

10、仕偽漢:在偽漢做官。偽漢,指東晉十六國時期我國北方的一個政權,與東晉對立,因作者以東晉為正統,故以「偽漢」稱之。[2]

11、笞:中國古代用竹板或荊條拷打犯人脊背或臀腿的刑罰。《唐律疏議·名例》載:

「笞者,擊也。又訓為恥,言人有小愆,法須懲誡,故加捶撻以恥之。」說明笞是對犯有輕微過錯所使用的懲罰手段。

笞在中國奴隸社會已廣泛使用。[3]

12、欷噓:抽泣。

王育折蒲學書【譯文】

東晉時有一個人叫王育,字伯秦。王育年幼喪父,很貧窮,他替別人放牧羊,每次經過學堂總是忍不住抽泣流淚。王育時常一有空閒便折取水楊樹枝當筆來學習,十分刻苦,以至於放牧時把羊弄丟了,被僱主責罰,王育準備賣身以償還羊的損失。

與王育同鄉的許子章賢明而智慧,他聽聞了這件事後對王育的行為表示讚賞,因而他代王育償還了羊的損失,並且供給王育衣服和食物,讓王育與他的兒子一起上學,因此王育漸漸能夠博通經史,後來在偽漢作官,直到太傅的職位。[1]

王育少孤貧【譯文】

王育小時候是一個孤兒,很貧窮。他作為別人家的苦工,負責放牧豬(牲畜),其地點離學堂很近。王育時常都有空閒的時間,他就收集柴草,(賣掉),請書生幫他抄書。

後來王育擷取蒲枝當筆來學習,從早到晚既未嘗停止。後來王育放牧時把牲畜弄丟了他的僱主鞭打他。王育準備賣身以償還牲畜的損失,這時郭子敬聽聞了這件事,他對王育的行為表示讚賞,因而他代王育償還了牲畜的損失,並且供給衣服和食物,使王育與他的兒子一起上學。

於是王育漸漸能夠博通經史,後來在偽漢作官,直到太傅的職位。[2]

王育折蒲學書的翻譯

3樓:anyway丶

翻譯東晉時有一個人叫王育,字伯秦。王育年幼喪父,很貧窮,他替別人放牧羊,每次經過學堂總是忍不住抽泣流淚。王育時常一有空閒便折取水楊樹枝當筆來學習,十分刻苦,以至於放牧時把羊弄丟了,被僱主責罰,王育準備賣身以償還羊的損失。

與王育同鄉的許子章賢明而智慧,他聽聞了這件事後對王育的行為表示讚賞,因而他代王育償還了羊的損失,並且供給王育衣服和食物,讓王育與他的兒子一起上學,因此王育漸漸能夠博通經史,後來在偽漢作官,直到太傅的職位。

原文王育折蒲學書

晉王育,字伯秦。少孤貧,為人傭牧羊,每過小學,必欷噓流涕。時有暇即折蒲學書,忘而亡羊,為羊主所責,育將鬻己償之。

同郡許子章,敏達士也,代育償羊,給其衣食,使與子同學。遂能博通經史,仕偽漢,官至太傅。

擴充套件資料

註釋1、王育:東晉十六國時期的著名學者。

2、羊豕(shǐ):豬羊。豕,豬。

3、暇:空閒。

4、以:用來。

5、截蒲:截斷水楊樹枝條。

6、書:寫字。

7、鬻(yù):賣。

8、嘉:讚許。

9、同學:一同學習。

10、仕偽漢:在偽漢做官。偽漢,指東晉十六國時期我國北方的一個政權,與東晉對立,因作者以東晉為正統,故以「偽漢」稱之。

11、笞:中國古代用竹板或荊條拷打犯人脊背或臀腿的刑罰。《唐律疏議·名例》載:

「笞者,擊也。又訓為恥,言人有小愆,法須懲誡,故加捶撻以恥之。」說明笞是對犯有輕微過錯所使用的懲罰手段。

笞在中國奴隸社會已廣泛使用。

12、欷噓:抽泣。

4樓:fly最吸引

晉代的王育,字伯秦。小時候父親就去世了,家裡很貧困,於是給人放羊過活,每次經過小學的時候都會嘆息流淚。有空暇時間就折蒲枝學習寫字,一次過於投入忘情以至於丟失了羊,被主人責罵,王育就想賣身以賠償主人的損失。

5樓:昔弘懿

東晉時有一個人叫王育,字伯秦。王育少時候是一個孤兒,很貧窮。他作為別人家的工人,負責放牧牲畜,其地點離學堂很近,每次他放牧時經過學堂總是忍不住難過嘆息。

王育時常一有空閒便折取蒲枝當筆來學習,十分刻苦,以至於放牧時把牲畜弄丟了,其僱主鞭撻他。王育準備賣身以償還牲畜的損失。與王育同郡的許子章賢明而智慧,他聽聞了這件事後對王育的行為表示讚賞,因而他代王育償還了牲畜的損失,並且供給王育衣服和食物,讓王育與他的兒子一起上學。

因此王育漸漸能夠博通經史,後來在偽漢作官,至到太傅的職位。

《王育折蒲學書》的翻譯 40

6樓:嫣黃魚

晉代的王育,字伯秦.小時候父親就去世了,家裡很貧困,於是給人放羊過活,每次經過小學的時候都會嘆息流淚.有空暇時間就折蒲枝學習寫字,一次過於投入忘情以至於丟失了羊,被主人責罵,王育就想賣身以賠償主人的損失.

王育同郡的許子章是一位聰敏通達的知識分子,聽說這件事以後對王育大加讚賞,幫他賠償了損失掉的羊,並給王育提供衣食,讓王育與自己的兒子一起上學,王育因此而能夠博通經書與歷史.

7樓:匿名使用者

the book of puxue king yukon fold

幫忙翻譯下這兩句文言文:時有暇,即折蒲學書、育將鬻己以償之

8樓:

《晉書·忠義傳·王育》:「〔 王育 〕少孤貧,為人傭牧羊,每過小學,必流涕。時有暇,即折學書,忘而失羊,為羊主所責。 育 將鬻己以償之。」

王育小時候窮,受僱給人家放羊,每次經過學堂都嘆息悲泣(自己不能上學)。有次一有空,他就折草莖學寫字,忘了放羊的事丟了羊,被羊的主人責怪。王育打算把自己賣了來賠他

9樓:匿名使用者

有時有空時,(折蒲

《晉書·忠義傳·王育》:「〔 王育 〕少孤貧,為人傭牧羊,每過小學,必歔欷流涕。時有暇,即折蒲學書,忘而失羊,為羊主所責。

育 將鬻己以償之。同郡 許子章 ……代 育 償羊,給其衣食,使與子同學,遂博通經史。」後以「折蒲」為家貧苦學的典故。

)我自己的認為你再改改

10樓:汏小姐

我自己認為的意思哦 你自己再改改吧

有時有空時,(折蒲

《晉書·忠義傳·王育》:「[ 王育 ]少孤貧,為人傭牧羊,每過小學,必歔欷流涕。時有暇,即折蒲學書,忘而失羊,為羊主所責。

育 將鬻己以償之。同郡 許子章 ……代 育 償羊,給其衣食,使與子同學,遂博通經史。」後以「折蒲」為家貧苦學的典故。)

王育折蒲學書

11樓:南湘清風

註釋編輯

1、王育:東晉十六國時期的著名學者。[2]

2、羊豕(shǐ):豬羊。豕,豬。[2]

3、暇:空閒。[2]

4、以:用來。[2]

5、截蒲:截斷水楊樹枝條。[2]

6、書:寫字。[2]

7、鬻(yù):賣。[2]

8、嘉:讚許。[2]

9、同學:一同學習。[2]

10、仕偽漢:在偽漢做官。偽漢,指東晉十六國時期我國北方的一個政權,與東晉對立,因作者以東晉為正統,故以「偽漢」稱之。[2]

11、笞:中國古代用竹板或荊條拷打犯人脊背或臀腿的刑罰。《唐律疏議·名例》載:

「笞者,擊也。又訓為恥,言人有小愆,法須懲誡,故加捶撻以恥之。」說明笞是對犯有輕微過錯所使用的懲罰手段。

笞在中國奴隸社會已廣泛使用。[3]

12、欷噓:抽泣。

王育折蒲學書【譯文】

東晉時有一個人叫王育,字伯秦。王育年幼喪父,很貧窮,他替別人放牧羊,每次經過學堂總是忍不住抽泣流淚。王育時常一有空閒便折取水楊樹枝當筆來學習,十分刻苦,以至於放牧時把羊弄丟了,被僱主責罰,王育準備賣身以償還羊的損失。

與王育同鄉的許子章賢明而智慧,他聽聞了這件事後對王育的行為表示讚賞,因而他代王育償還了羊的損失,並且供給王育衣服和食物,讓王育與他的兒子一起上學,因此王育漸漸能夠博通經史,後來在偽漢作官,直到太傅的職位。[1]

王育少孤貧【譯文】

王育小時候是一個孤兒,很貧窮。他作為別人家的苦工,負責放牧豬(牲畜),其地點離學堂很近。王育時常都有空閒的時間,他就收集柴草,(賣掉),請書生幫他抄書。

後來王育擷取蒲枝當筆來學習,從早到晚既未嘗停止。後來王育放牧時把牲畜弄丟了他的僱主鞭打他。王育準備賣身以償還牲畜的損失,這時郭子敬聽聞了這件事,他對王育的行為表示讚賞,因而他代王育償還了牲畜的損失,並且供給衣服和食物,使王育與他的兒子一起上學。

於是王育漸漸能夠博通經史,後來在偽漢作官,直到太傅的職位。[2]

12樓:萌伊

晉代的王育,字伯秦。小時候父親就去世了,家裡很貧困,於是給人放羊過活,每次經過小學的時候都會嘆息流淚。有空暇時間就折蒲枝學習寫字,一次過於投入忘情以至於丟失了羊,被主人責罵,王育就想賣身以賠償主人的損失。

王育折蒲學書翻印

13樓:匿名使用者

晉代的王育,字伯秦.小時候父親就去世了,家裡很貧困,於是給人放羊過活,每次經過小學的時候都會嘆息流淚.有空暇時間就折蒲枝學習寫字,一次過於投入忘情以至於丟失了羊,被主人責罵,王育就想賣身以賠償主人的損失.

王育同郡的許子章是一位聰敏通達的知識分子,聽說這件事以後對王育大加讚賞,幫他賠償了損失掉的羊,並給王育提供衣食,讓王育與自己的兒子一起上學,王育因此而能夠博通經書與歷史.

王育折蒲學書的原文

14樓:孑孑

王育少孤貧,為人傭,牧羊豕,近學堂。育常有暇拾薪,以僱書生抄書。後截蒲以學書,日夜不止。

亡失羊豕,其主笞之。育將鬻己以償,於是郭子敬聞而嘉之,代育還羊豕,給其衣食,令育與其子同學。育遂博通經史,仕偽漢,官至太傅。

(選自《太平御覽 學部》)

姓蒲的字名字老婆姓王,姓蒲的四個字名字老婆姓王

蒲王bai佳順 蒲王明權 蒲王du巨集傑zhi 蒲王清冰 蒲王博dao 文蒲王紫孜 蒲王海回嗣 蒲王守海 蒲王奕豪答 蒲王樂栩 蒲王佳軒 蒲王奕陽 蒲王宇亮 蒲王仕天 蒲王翀軒 蒲王俊浩 蒲王文翊 蒲王卿澎 蒲王學熙 蒲王塵琪 蒲王會兵 蒲王乙敏 蒲王志鏷 蒲王俊銘 蒲王煜嶽 蒲王渝傑 蒲王建桐 蒲...

王猛為京兆尹翻譯,王猛執法的翻譯

秦王符堅從河東返回,任命驍騎將軍鄧羌為御史中丞。八月,任命咸陽內史王猛為侍中 中書令,兼領京兆尹。特進 光祿大夫強德是強太后的弟弟,他借酒逞凶,驕縱蠻橫,擄掠他人的財物和子女,是百姓的禍害。王猛一上任就拘捕了他,並上奏章請求處理,沒等 皇上 回覆,強德就已經被陳屍街市。符堅派人騎馬趕來免除強德的刑罰...

孟子見梁惠王的譯文,孟子見梁惠王的翻譯

孟子拜見梁惠王。梁惠王說 老先生,你不遠千里而來,一定是有什麼對我的國家有利的高見吧?孟子回答說 大王!何必說利呢?只要說仁義就行了。大王說 怎樣使我的國家有利?大夫說,怎樣使我的家庭有利?一般人士和老百姓說,怎樣使我自己有利?結果是上上下下互相爭奪利益,國家就危險了啊!在一個擁有一萬輛兵車的國家裡...