王猛為京兆尹翻譯,王猛執法的翻譯

2022-05-19 07:06:38 字數 1283 閱讀 1795

1樓:匿名使用者

秦王符堅從河東返回,任命驍騎將軍鄧羌為御史中丞。八月,任命咸陽內史王猛為侍中、中書令,兼領京兆尹。特進、光祿大夫強德是強太后的弟弟,他借酒逞凶,驕縱蠻橫,擄掠他人的財物和子女,是百姓的禍害。

王猛一上任就拘捕了他,並上奏章請求處理,沒等(皇上)回覆,強德就已經被陳屍街市。符堅派人騎馬趕來免除強德的刑罰,但已經來不及了。王猛和鄧羌齊心協力,查辦壞人壞事,毫無顧忌。

幾十天之內,懲辦處死了二十多名權豪貴戚。朝廷上下都受到了震懾,壞人不敢胡作非為,路上遺失的東西也沒人撿。符堅感嘆道:

「我到現在才知道天下有法是什麼樣子!」

2樓:匿名使用者

前秦世祖苻堅從河東返回,任命驍騎將軍鄧羌擔任御史中丞。八月,任命咸陽內史王猛擔任侍中、中書令,兼領京兆尹。特進、光祿大夫強德是太后的弟弟,他借酒逞凶,驕縱蠻橫,搶人財物子女,成為百姓的禍害。

王猛一上任就拘捕了他,上報皇帝不等批示,強德就已經陳屍街市。苻堅迅速派使者來赦免強德,但已來不及了。王猛與鄧羌有著相同的性格,痛恨壞人,糾查案件,無所顧忌,幾十天時間,被處死,判刑,免官的權貴、王公貴戚有二十多人,震動了朝廷上下,奸猾之輩屏聲斂氣,(境內)路不拾遺。

苻堅感嘆道:「我到現在才知道天下有法律了!」

以陳屍於市,堅馳使赦之,不及的翻譯

3樓:匿之塵

強德就已經陳屍街市。苻堅見到奏章後迅速派使者來要將強德赦免,但為時已晚。

4樓:匿名使用者

翻譯為【強德就已經陳屍街市。苻堅見到奏章後迅速派使者來要將強德赦免】出自《王猛為京兆尹》

【原句】

特進、光祿大夫強德,太后之弟也,酗酒,豪橫,掠人財貨、子女,為百姓患。猛下車收德,奏未及報,【已陳屍於市;堅馳使赦之】,不及。

【譯文】

特進、光祿大夫強德是強太后的弟弟,他借酒逞凶,驕縱蠻橫,搶人財物子女,是百姓的禍害。王猛一上任就拘捕了他,並上奏章請求處理,沒等回覆,【強德就已經陳屍街市。苻堅見到奏章後迅速派使者來要將強德赦免】,但為時已晚。

公季成不識賢 翻譯

5樓:匿名使用者

季成有一次copy對魏文侯說:「田bai子方雖然是一位賢人,但並du不是擁有封zhi

6樓:匿名使用者

季成抄有一次對魏文侯說襲

7樓:匿名使用者

季成有bai一次對魏文侯說:「田子

8樓:匿名使用者

來賢原文:源