求日語帝幫我把這段臺詞的漢字都在旁邊標上平假名

2022-04-04 15:09:31 字數 4411 閱讀 8497

1樓:奇蹟的小

這邊的七天指的並不是時間,所以平假名不是なのか,是しちてん,這個沒看過動畫的人有些漢字沒法提供

求日語帝幫我把這段歌詞的漢字都在旁邊標上平假名

2樓:言歸沐

今宵桜(こよいざくら) 舞(ま)い落(お)ちた二度(にど)と私(わたし)に 向(む)かぬ愛(あい)未練色(みれんいろ)した この涙(なみだ)言(い)えぬ気持(きも)ち 濡(ぬ)らすだけあなたが殘(のこ)した

大人(おとな)ぶった簪(しん)

舍(す)てなきゃダメよね?

多分(たぶん)まで無理(むり)だけれど

「じゃあね」 君(きみ)の聲(こえ) 黃泉(よみ)帰(かえ)る君(きみ)を 忘(わ)れられないよ…

どうか桜(さくら) 舞(ま)い戻(もど)れ想(おも)い涙(なみだ) 溢(あふ)れてく出會(であ)い別(わか)れは 慣(な)れたのにあなただけは 乾(かわ)かない

偶然(ぐうぜん)見(み)かけた 幸(しあわ)せそうな二人(ふたり)お似合(にあ)い さよなら

なんて言(い)えたらいいのに…

理屈(りくつ)でなだめてくれたって

綺麗事(きいれいごと)の暴論(ぼうろん)だよ?

愛(あい)し愛(あい)され 終(お)わる愛(あい)伝(つた)う嫉妬(しっと)は 許(ゆる)さない愛(あい)し愛(あい)した 孤獨劇(こどくげき)波紋(はもん)のように 消(き)えていく

今宵桜(こよいざくら) 舞(ま)い落(お)ちた二度(にど)と私(わたし)に 向(む)かぬ愛(あい)未練色(みれんいろ)した この涙(なみだ)言(い)えぬ気持(きも)ち 濡(ぬ)らすだけ

3樓:醉夢華清池

先弱弱的問一下,這是什麼歌啊?

請幫忙把這首日語歌的漢字標上平假名,如果不嫌麻煩可以再標上羅馬音。多謝了。

4樓:在武夷山拔網線的羅漢果

こいし【戀し

すき【好き

ゆう‐づき【夕月

き・える【消える

頃【ころ

傍に【はたに

なん‐ど【何度

に‐にん【二人

たしか【確か

あるい【歩い

かせん‐しき【河川敷

えらんだ【選んだ

ゆび‐わ【指輪

なが・めた そら【眺めた空

かい‐しょく【灰色

かがや・く【輝く

いま【今

私【わたし

待って【まってい

ふり‐かえ・る【振(り)返る

ば‐しょ【場所

ひ【日き‐れい【綺麗

みえ【見え

はなし【話

きっさ‐てん【吃茶店

かさ・ね【重ね

あい【愛

さがし【探し

跪求大神 幫忙把這段日文有漢字的標註平假名加中文翻譯!謝謝

5樓:匿名使用者

適可而止覺醒吧,人生中有時有所不安是正常的,但重要的是不能因為這些變得喪失自信、聽信那些毫無根據的謠言、傷害他人。例如,沒有人知道人死後會如何,有人說順從便可以去天國,忤逆便會下地獄,但這完全是瞎說,誰也沒去過又如何知道這些呢,沒有必要對明明不明所以的事情擺出一副我都知道的態度從而讓自己自我滿意,比起那樣我們應該面對現實活在當下,可以想象,我們的周圍充滿著美麗的事物,夜空中閃耀著無數的星星,身旁的小小的蝴蝶或許正在拼命地飛翔,走到大街上或許正放著你從未聽過的歌曲,或許能遇見非常喜歡的人,平日常看的風景隨著時間的流逝會帶給你很多令你驚喜的面貌,你應該睜大眼睛仔細看看這些重要的事物,用耳朵仔細聆聽,用全身感受,這就是活著的意義,如果現在沒有具體的目標,那就要努力學習,去拼命做那些只有12歲的現在才能做的事情,然後上中學,在初中、高中有許多隻有那時才能做到的事情,不要不好好做這些重要的事情卻只擔心將來的問題,那樣的話,就算過多久,你也無法發現任何事情。

標註假名參考樓上

6樓:半虔誠的米飯

いい加減(かげん)目覚(めざ)めなさい、人生(じんせい)に不安(ふあん)があ るのは當(あ)たり前(まえ)です、大事(だいじ)なのはそのせいで自信(じしん)を 失(うしな)ったり、根(ね)も葉(は)もない噂(うわさ)に乗(の)ったり人(ひと)を傷(きず)つけたり しない事(こと)です、例(たと)えば、人間(にんげん)は死(し)んだらどうなるかな んて誰(だれ)にも分(わ)からない、言(い)うとおりにすれば天國(てんごく)にい けるとか、逆(さか)らえば地獄(じごく)に落(お)ちるとか言(い)う人(ひと)がいます が、あんなものは出鱈目(でたらめ)です、誰(だれ)も行(い)ったことがない のにどうしてわかるんですか、分(わ)からないもの. を分(わ)かったような顏(かお)をして無理(むり)に納得(なっとく)する必要(ひつよう) はないんです、それより今(いあ)をもっと見(み)つめなさい、イ メージできる、私(わたし)たちの周(まわ)りには美(うつく)しいものがいっぱ い溢(あふ)れているの、夜空(よるぞら)には無數(むすう)の星(ほし)が輝(かがや)いているし、 直(す)ぐそばには小(ちい)さな蝶(ちょう)が懸命(けんめい)に飛(と)んでいるかもしれな い、町(まち)に出(で)れば初(はじ)めて耳(みみ)にするような音楽(おんがく)が流(なが)れてい たり、素敵(すてき)な人(ひと)に出會(であ)えるかもしれない、普段何気(ふだんなにげ)な く見(み)ている景色(けしき)の中(なか)にも時(とき)の移(うつ)り変(か)わりで、はっと驚 (おどろ)くようなことがいっぱいあるんです、そういう大切(たいせつ)な ものをしっかり目(め)を開(ひら)いてみなさい、耳(みみ)をすまして聞 (き)きなさい、全身(ぜんしん)で感(かん)じなさい、それが生(い)きているとい う事(こと)です,今(いま)はまだ具體的(ぐたいてき)な目標(もくひょう)がないのなら、とにかく勉強(べんきょう) しなさい、12歳(じゅうにさい)の今(いま)しか出來(でき)ない事(こと)を一生懸命(いっしょうけんめい)やり なさい、そして中學(ちゅうがく)へ行(い)きなさい,中學(ちゅうがく)に行(い)っても、高校(こうこう)に行(い)っても今(いま)しか出來(でき)ない事(こと) はいっぱいあらんです、それをちゃんとやらずに將來(しょうらい) の事(こと)ばかり気(き)にするのは止(や)めなさい、そんなことばか りしていると、いつまで経(た)っても、何(なに)にも気付(きづ)いたり しませ。

急!跪求日語帝!明天要和日企進行**面試,幫我翻譯一下下面的自我介紹。一定要標出 平假名,非常謝謝!

7樓:非常時行非常事

私は重慶工商大學を卒業し、昨年上海財経大學大學院入試に參加しました。

1、期間中、ほぼ毎日12から13時間の勉強を10ヶ月続けてきました。このことからでも私は非常に勤勉で努力家であることがおわかりになると思います。

2、最終的には失敗に終わりましたが、後悔はしていません、なぜならそれは私は最大の努力を盡くしたからです。私の座右の銘は:目標を定めれば全力を盡くす!

3、その後、失敗の原因を真剣に反省した結果、どんなことをするにしても正確な作法、方法が非常に大事であるとの答えを得ました。

また、周りのクラスメイト達は私に人付き合いに長けている、親和力があり、団體協力精神があるとの評価を出しています。

ご存知の通り、私の専門は金融數學であり、數的分析を得意としています。社會経験は淺いものの、私自身の努力によって補えるものと信じています。

私の欠點は頑固であること、やりたいと思ったらとことん突き進めていきます。

以上為你的自我介紹翻譯,當然語言有很多種表達方式,你可以選擇你喜歡的。唯一希望你注意的是日語中敬語的用法,還有**面試時的語氣很重要。我自己也是在日企負責總務人事,平時也招人面試,我個人認為女孩子大方點,有自信是比較重要的。

8樓:匿名使用者

1 2 3 的內容最好不要說,招聘單位對這個不感興趣,他們知道自己需要什麼人。

直接介紹自己的個性和擅長領域就可以。

再說周圍考研的很多人臨時準備一個月都考上了,不敢相信準備十個月還考不上的。

9樓:瀅

重慶工商大學を卒業した昨年、上海財経大學大學院入學試験を受けた。

1、これまで、ほとんど毎日勉強し12あるいは約13時間続いた10ヵ月になる。私は人だけは勤勉での社員だった

2、は最後に私は失敗したが、私はずっと後悔が好きだから、できるだけの努力を傾けている。私の座右の銘は、生まれ目標は全力で!

3、最後に私のことを真剣に考えてた大學院の失敗の原因があって,それは何も、正しい方法が非常に重要だ

また、周辺の學友はすべて私が苦手に付き合いが好きで,親和力入りを果たした。チームワーク精神を持つ

あなたも知っている私が勉強しているは金融數學が得意なので、私は數字に分析した。私の仕事の経験が不足しているにもかかわらず、でも俺は自分の勤勉に行って埋める。

私の欠點はとても頑固に固執して、やるべきことなら、誰もが完成した

私のすべての富を相手に値しました、これと関連し、女の後の生涯の大事は、希望ジャックフロスト解!ありがございまうとす

希望對你有用、

日語高手們,幫我把下面這些漢字換成平假名吧

昔 毎日 竹 取 作 暮 不思議 見 根元 何 間 女 子 手 乗 急 家 帰 呼 神様 姫 育 早 大 光 輝 美 娘 你好。昔 毎日 竹藪 行 竹 取 竹 作 暮 日 竹 行 不思議 竹 見 竹 根元 光 何 竹 光 思 竹 切 驚 切 竹 節 間 女 子 小 子 手 乗 急 家 帰 帰 見 呼...

請日語大神幫我把下面這段話翻譯成日語,我總感覺自己翻譯的不地道

10年後 私 誕生日 私 目 覚 見 正 振 回 両手 少女。枕元 期日 2014年3月6日。私 反芻 今日 私 31歳 誕生日 迎 私 抱 娘 小 體 言 瞬間 居間 夫 聲 聞 早 今日私達 母 豪華 食事 話 勢 後 私 教 一通 新 內容 私 真心 込 製作 漫畫賞 受賞 授與式 出席 見 ...

請高手幫我把這段自我介紹翻譯成日語

私 郷裡 瓦房店 人口 多 普段 私 読 歌 歌 水泳 好 私 人 交際 好 友達 増 幸 感 私 性格 外向的 明 楽 私 言語 対 興味我 大學 日本語 専門 選 今後 私 流暢 日本語 話 頑張 私 郷裡 瓦房店 人 多 私 読 好 歌 歌 泳 私 友達 交際 好 私 多 友達 1件 幸 事 ...