請幫我把這段翻譯成日文,謝謝謝謝!我不擅長畫畫,所以只能寫

2021-04-30 10:36:13 字數 1965 閱讀 1521

1樓:匿名使用者

絵が上手じゃないから、文字しか自分気持ちを表せない。親愛なる〇〇さん、誕生日おめでとう。長い付き合いではないけど、君と知り合ってから楽しい日々を過ごした。

君の顏、君の聲、君の名前、私にとって大事な寶物。君がいてくれるから 、私の毎日に希望に満ちている。君のおかげで、毎日も楽しみになっている。

あなたからもらった贈り物、永遠に忘れることはない。

お世話になりました。誕生日、おめでとう。

2樓:所有使用者

翻譯結果從「親愛的」開始。翻譯結果如下:

親愛なるxx、誕生日おめでとう。全く長い間あなたを知られているが、これらの日、私は本當にうれしいですが。ありませんがあなたの外観、あなたの聲、あなたの名前は、私にとって、最も重要な寶物です。

あなたは、私は希望の一日を持ってみましょうです。あなたは私が毎日を楽しみにしましょう​​、である。あなたが私を與えたこれらの感情は、私は決して忘れないだろう。

すべてに沿って、幸せな誕生日をありがとうございます。

3樓:高雄佑

譯 文親愛なる***先生、お誕生日おめでとう。認識できなかったが、あなたは長い間だったが、その日々を私はとても楽しいです。お前の姿で、あなたの音、あなたの名前を、僕にとっても一番大切な寶物です。

はあなた、私は毎日に期待する。はあなたで、期待させて毎日です。これらの君がくれた気分で、いつまでも忘れません。

いつもありがとう君、お誕生日おめでとう。

4樓:妖孽

翻滾吧 牛寶寶 t_t 滾犢子

誰能幫我把這段文字翻譯成白話版的,謝謝。

5樓:匿名使用者

就算到下世,再下世,我都可以一眼認得出你!我淨系愛你!永遠都唔離開你!

你話 你跑都跑唔甩噶,天涯海角我都要穩到你!

你話 我愛你---比永遠仲要多一日

你話 我永遠都唔離開你

你話 我要卑你幸福,要你痴住我一世

但系 親愛既你

你點解成日好似特登但又好似無心甘hurt我你點解成日要我喊(或者流眼淚吧)

你點解成日都要我個心甘痛

我親愛既你 我好之力

我親愛既你 我好難過

你話 三年之後

要同我去個個有海又有梧桐樹既城市

你話 我係你甜蜜既負擔

你話 我卑佐你時間

我親愛既你 你知唔知

就係因為每次既傷心之後

捻到你同我講既嘢

我先系甘原諒你

先系甘等自己傷心,卑自己甘之力

我親愛既你 我好之力

我親愛既你 我想離開你

但系 我又好唔捨得你!

又一個兩日沒見面

你話你好忙 你一個**將我打發佐

從果次之後到依家

我就從來都沒收到過你既一條資訊同埋**

或者 你真繫好忙

所以 我捻定不會再去打擾你

因為 我唔想再卑你拋棄系路上

因為 我唔想晚黑頭一個人翻屋企

我親愛既你 我好之力

如果 有一日

我沒得再承受你既愛

我捻 我會一個人靜靜雞走開

6樓:匿名使用者

總結就是一句話:(借用某大嬸的一句話)「愛情這東西我明白,可是永遠是什麼」

7樓:lm魯明

親愛的,我愛你,我等你。不要離開我。

8樓:紫晶依人

我覺得應該是這樣的吧。(我愛你,真的很愛很愛你。我可以體諒你工作忙,可以體諒你答應我的話做不到。

可是正因為我一次次的原諒,換來的每每都是你的變本加厲。終於有一天,你所作的一切,超出了我能承受的負荷,所以我決定一個人離開,到一個沒有你的地方,解救自己)

9樓:

我很想翻譯的,但是太長了。也才20分。。我懶了。

請高手幫我翻譯這段文字翻譯成日文謝謝了很急

這種早十年都過時的題目還有人寫啊您哪?不會有人費這個勁的,想想別的方法吧 還是 因為是 用的,所以翻得比較生硬,傾向多用漢字詞彙,並且採用了較多的中頓,請樓主參考。研究目的 1 日本7 11 略稱 配送形式 分析 中國 配送能力 向上 國內 規模 拡大 行 2 7 11 先進的 物流 勉強 中國 物...

請協助翻譯成日文,謝謝

bai世話 du。気遣 zhi dao 御社 版 迷惑 權 深 詫 申 上 理解 上 委託 取消 協力 本當 助 心 感謝申 上 今後 委託 快 引 受 可能 納期 1 月前 知 幸 再度御社 迷惑 深 詫 申 上 連絡 待 用正式的商務用語翻譯了,請參考!私 対 関心 感謝 各方面 自 社 業務 ...

幫忙把這段歌詞的拼音翻譯成日文羅馬音,謝謝

eitei,nishi hiruzu 永定河,出西山 pekin no wan ni kakoma reta sundamizu 碧水環繞北京灣 ryo mizo odan feri 盧溝渡,擺渡船 hata haru o odan suru fer o riyo 渡走春秋渡秦漢 ryoho de ...