韓國地名翻譯,求韓國地名翻譯

2021-04-25 10:54:14 字數 3570 閱讀 4500

1樓:匿名使用者

상록구(常綠區) 사사동(沙士洞)

絕對正確

2樓:匿名使用者

대한민국 경기도 안산시 상록구 사사동 119-58大韓** 京畿道 安山市 尚錄區 沙沙洞 119-58郵政專編碼屬

: 426-220

3樓:

大韓** 京畿道 安山市

상록구(常綠區) 사사동(沙士洞)119-58

求韓國地名翻譯

4樓:匿名使用者

大韓** 京畿道 龍仁市 水枝區 豊德川路 139號小路 14, 4樓403 (豊德川洞)

5樓:匿名使用者

403樓(poongdukcheon-dong),139bun吉爾14,poongdukcheon-ro suji-gu京畿道龍仁市,,,,韓國共和國

幫忙翻譯中文成韓文(韓國地名)

6樓:

狎歐亭 압구정

明洞 명동

東大門 동대문

南大門 남대문

新村 신촌

仁寺洞 인사동

我同學在韓國,去過很多次東大門...東西滿多的...

南大門也還好的...好象南山上有情侶鎖...貌似挺有意義的地方..

7樓:匿名使用者

狎歐亭 - 압구정(apgujeong)

明洞 - 명동(myungdong)

東大門 - 동대문(dongdaemun)南大門 - 남대문(namdaemun)

新村 - 신촌(sinchon)

仁寺洞 - 인사동(insaong)

回答者: sayonara404 - 魔法師 五級 2-3 15:48

這個挺專業的,建議採納~~~~~~`

8樓:長春韓語

狎歐亭 압구정

明洞 명동

東大門 동대문

南大門 남대문

新村 신촌

仁寺洞 인사동

南大門東西多

9樓:我叫李秀滿

狎歐亭 압구정

明洞 명동

東大門 동대문

南大門 남대문

新村 빌리지

仁寺洞 인사동

10樓:匿名使用者

第一個不好意思,不知道,從第二個開始

명동동대문

남대문신촌인사동

11樓:最愛六盤水友好

구정명동

동대문남대문

신촌인사동

求助韓國地名翻譯

12樓:匿名使用者

gyeonggi-do:京畿copy道

sungnam-si:城南市

bundang-ku:盆唐區(區名可能不

太準確,분당구是大韓**京畿道城南市南部的一個區)baekhyun-dong:這個不知道了,這是盆唐區一個洞的名字,

13樓:張沅龍

盆唐區是正確的,其實它們的地名都有正式的漢字名,上網多查查就能找到了,那個baekhyun-dong(백현동)應該譯成「柏峴洞」。

中國各省份的韓語名 和中國有名景區的地名翻譯

14樓:匿名使用者

야, 내공이하나도 없고 이게 무슨 개고생이야?....

15樓:匿名使用者

è?1????a??μ

?·?oüêìμ?

è? ò?ò?

×?è????êìa 2?

êì?¤μ?è??

íód?êìaá? è?

1?2é?d1úμ?

í? °′??ò?

ò?ê?2é2?

μ?μ? ??

°′??oo×?′ê·-μ??

° ?éò?oíoo×???

é? áííaμ???o?

ò?μ?

16樓:小綠綠

北京市 = 북경시 베이징시

天津市 = 천진시 텐진시

上海市 = 상해시 샹하이시

重慶市 = 중경시 충칭시

2)23개 성

河北省= 하북성 허베이성 성도=石家莊市(석가장시)스좌장시

河南省 = 하남성 허난성 성도 =鄭州市(정주시)정저우시

湖北省 = 호북성 후베이성 성도=武漢市(무한시)우한시

湖南省 = 호남성 후난성 성도 =長沙市 (장사시)창사시

山東省 = 산동성 싼뚱성 성도 =濟南市(제남시)지난시

山西省 = 산서성 싼시성 성도 = 太原市 (태원시)타이위안시

陝西省 = 섬서성 셴시성 성도 = 西安市(舊 長安市)서안시(옛 장안시)시안시

江蘇省 = 강소성 쟝쑤성 성도 = 南京市(남경시)난징시

浙江省 = 절강성 져쟝성 성도 = 杭州市(항주시)항저우시

安徽省 = 안휘성 안후이성 성도 = 合肥市(합비시)허페이시

福建省 = 복건성 푸첸성 성도 = 福州市(복주시)푸저우시

江西省 = 강서성 쟝시성 성도 = 南昌市(남창시)난창시

廣東省 = 광동성 꽝뚱성 성도 = 廣州市(광주시)꽝저우시

海南省 = 해남성 하이난성 성도 = 海口市(해구시)하이커우시

貴州省 = 귀주성 꾸이저우성 성도 = 貴陽市(귀양시)꾸이양시

雲南省 = 운남성 윈난성 성도 = 昆明市(곤명시)쿤밍시

四川省 = 사천성 쓰촨성 성도 = 成都市(성도시)청두시

甘肅省 = 감숙성 깐쑤성 성도 = 蘭州市 (난주시)란저우시

青海省 = 청해성 칭하이성 성도 = 西寧市(서녕시)시닝시

遼寧省 = 요녕성 랴오닝성 성도 = 瀋陽市(심양시)선양시

吉林省 = 길림성 지린성 성도 = 長春市(장춘시)창춘시

黑龍江省 =흑룡강성 헤이룽쟝성 성도 = 哈爾濱市(합이빈시)하얼빈시

臺灣省 = 대만성 타이완성 성도 = 臺北市(대북시)타이뻬이시

5개 민족자치구

內蒙古自治區 = 내몽고자치구 네이멍구자치구

수도 = 呼和浩特市(호화호특시)후하오터시

廣西壯族自治區 = 광서장족자치구 꽝시쟝족자치구

수도 = 南寧市(남녕시)난링시

**自治區 = 서장자치구 시창자치구 == 티베트자치구

수도 = 拉薩市(납살시)라사시

寧夏回族自治區 = 영하회족자치구 닝샤후이족자치구

수도 = 銀川市(은천시)인촨시

新疆維吾爾自治區 = 신강유오이자치구 신쟝웨이우얼자치구

수도 = 烏魯木齊市(오로목제시)우루무치시

韓國地名英文翻譯中文,中文地名的英文翻譯

天才哦,居然沒有錯的 幫忙翻譯中文成韓文 韓國地名 狎歐亭 明洞 東大門 南大門 新村 仁寺洞 我同學在韓國,去過很多次東大門.東西滿多的.南大門也還好的.好象南山上有情侶鎖.貌似挺有意義的地方.狎歐亭 apgujeong 明洞 myungdong 東大門 dongdaemun 南大門 namdae...

中文地名翻譯成英文,中文地名的英文翻譯

二樓的翻譯 弄的翻譯是用lane,prc指的是中華人民共和國的縮寫跟usa代表美國一樣。正確翻譯如下 room 102,no.57,lane 200,songtao road,shanghai city,prc 另外,下面這種常見寫法也是可以的 room 102,no.57,lane 200,son...

國內的地名,如何翻譯成英文急中國地名翻譯成英文線上等

從小到大,按拼音翻譯。maihao road,nancheng industrial district,daojiao town,dongguan city,guandong province,prc.除非地名 路名 公司名有正式的英文名字 就是說是現在的中文名字是從英文名字翻譯過來的,如citib...