醫生開的藥單看不懂求翻譯,醫生開的藥單 看不懂求翻譯

2021-03-12 05:31:21 字數 1083 閱讀 3230

1樓:夢拉多

這類祖傳中醫就是騙錢的,治腰椎間盤病,頸椎病等等的吧?,早幾年正規化都是印表機列印了。

2樓:13墮天使之戀

你要拿到藥店問,他們看多了會知道的。

3樓:匿名使用者

本來就不想讓別人看懂,免得持處方到外邊抓藥,影響他們的經濟效益

4樓:匿名使用者

大夫寫的藥方一般人看不懂,也許只有他本人能夠看懂。

大夫寫的藥方一般人看不懂,也許只有他本人能夠看懂。

大夫寫的藥方一般人看不懂,也許只有他本人能夠看懂。

5樓:可愛的鐘震秀

醫生就會故弄玄虛,專門寫外星人都看不懂的字

6樓:我就是啊啊啊

醫生開藥的單子一般都看不懂也不讓你看懂怕你不在他那拿藥有些私人診所藥非常貴你看懂了就會到別處買了

7樓:匿名使用者

這樣的字,估計等會叫醫生本人,不一定能認識,關鍵是那個撿藥的大夫認錯了,給你抓錯一味要命的藥,就相當麻煩了,還是請開方醫生幫忙,以防萬一。

8樓:笤帚疙瘩是我

一般都看不懂,每個醫生字型都不一樣,就是預防看完病從外面買藥

9樓:匿名使用者

不是學醫的,一般看不懂。

10樓:揚揚得意

中國醫生寫的都是天書。每一個好好寫字的

11樓:匿名使用者

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈真是厲害這麼多,難道每個都能認出來?真是服

12樓:我是

瑪德,這特麼還是字麼,

13樓:匿名使用者

治風溼的嗎?那麼多藥啊?

14樓:匿名使用者

劉是一張中藥藥單,配了每副藥的劑量,一般藥房藥店的藥劑師會看的懂,普通人像看天書

15樓:答疑組擎兮

你好,請見諒,就認識個「冰片「和裡的阿拉伯數字ʘᴗʘ(๑`・ᴗ・´๑)

醫生寫的我看不懂,求大神幫我翻譯一下,謝謝

你好?處方藥方只有醫生或者抓配藥的人才能看的懂的,因為醫生工作量大,不便寫太多太工整的字,所以就有很多 替代品 就好像 這個 對應這個藥,那個 對應那種藥。藥劑師都看的懂的,也不會抓錯藥。所以這個要問專業人員了?有時醫生開藥時用的是簡寫什麼的,只有同為醫生的人才能明白。有一種字叫做 醫生體 處方我們...

不知道醫生開的中藥方子,看不懂,請幫忙大師幫忙翻譯一下,謝啦

倒數第二個看不出 其除是 全當歸 雞血藤 白芥子 熟地 桂枝 麻黃 炒白芍 獨活 川斷 巴戟肉 桑寄生 天麻 朱茯神 酸棗仁 夜交藤 這個看不出 浮小麥 全當歸,獨活,雞血藤,川斷,白芥子,巴戟肉,桑寄生,熟地,天麻,茯神,酸棗仁,桂枝,麻黃,夜交籐,炒白芍,浮小麥。倒數第二味應該是枇杷葉。不好意思...

醫生寫的字看不懂,能幫忙翻譯一下嗎

來經第5天 科苑軟膠囊1盒 用法 100mg qd 21天 每次100mg,一天1次,吃21天的意思 經淨3天 調經益母片 4盒 按說明服 僅供參考 醫生寫的字看不懂,有人可以幫忙翻譯下嗎謝謝了 50 醫生寫字看不懂可以拿著上藥店或者上藥房他們會看懂的 很多醫生寫的字是天書,有時候,經過一段時間,甚...