世說新語裡的詠雪寫成故事怎麼寫作文

2021-03-06 21:56:41 字數 3891 閱讀 6301

1樓:雲遮世說

那是一個冰天雪地的晚上,謝太傅邀請了家族的各個成員在自己的府上舉行家庭聚會。

大家圍坐在大廳前,謝太傅一時高興,不知從哪兒來的雅興,他想與孩子們在一起吟詩作樂。不一會兒,門前的雪下得又急又大,這讓謝太傅有了靈感,他高興地說著:「白雪紛紛地落下來,多麼美的一幅場景呀,不如你們就說說這到底像什麼吧!

看看誰的比喻更形象。」

「這實在是太妙了,正好可以考考孩子們。」圍觀的人齊聲說道,一邊還有人笑著,也許是想看好戲吧!

「我來,我來!」人群中有人喊道。正吶喊那是誰,哦!原來是謝太傅哥哥的長子謝朗。他擺出一副胸有成竹的樣子,大聲地說著:「白雪紛紛地落下來就好像鹽撒在空中一般。」

「哎,這有什麼的。」乍一看,原來是謝太傅哥哥謝奕的掌上明珠——謝道韞,她笑著說道,「還不如把它比作柳絮憑藉風的力量在空中飛舞,這樣多美啊!」

謝太傅聽了哈哈大笑,一邊還不停地說:「好,好,好……」

眾兄弟姐妹聽了無不拍手叫絕。

「才女不愧為才女,才子也不愧為才子,精彩,精彩!」丫頭們都點著頭,為他們的表現感到滿意。

整個家族的人都沸騰了,他們爭論真,評價者,真想分出一個高低。

可惜,謝太傅卻說:「今天的聚會就散了吧,改日再到府中一敘。」

這確實有些掃興,但大家的心情卻沒有因此而遭到破壞,大家都懷著賞雪的餘興回去了……

特別宣告,謝道韞就是謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

2樓:匿名使用者

你就是土豆又土又逗。???????

3樓:許淄裕

就是擴寫✍?,把過程寫清楚就行

4樓:匿名使用者

怪盜 ???

5樓:板鬆罕聽荷

天上下著鵝毛大雪,風颳得很緊,路上的行人都急急忙忙地往家走,謝太傅在家裡與家人坐在一起談詩**。謝太傅是對知識很感興趣的人,他望著屋外的雪景,飄飄揚揚的白雪好似一隻只白蝴蝶,正在展現自己的舞姿。沉思了許久,他一時興起,便說:

「窗外的雪景極美,大雪紛飛,你們誰可以說出這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」

大家聽了謝太傅的問題,都七嘴八舌地討論起來……有人說像鵝毛,有人說像白色的仙子,又有人說……謝太傅的哥哥,有一個兒子和一個女兒。這時,太傅的侄兒謝朗胸有成竹地說:「這雪像把鹽撒在空中差不多。

」太傅捋了捋鬍子,點了點頭,說:「不錯。」這時,太傅的侄女謝道韞說:

「那潔白無瑕的雪花比喻為鹽,的確不錯,但確實了雪花原本的動態之美。倒不如比喻為風把柳絮吹得漫天飛舞。」太傅高興地大笑了起來,說:

「妙啊,妙!好一句『柳絮因風起』連我都感覺著春天即將來臨了,我的兒女可真是文采非凡啊!」「哈哈哈……哈哈……」謝道韞就是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王羲之的妻子。

望採納~

6樓:匿名使用者

呵呵還好還好哈哈呵呵我不會呀

(世說新語)裡面的詠雪全文翻譯

7樓:騰襲光明

詠雪》原文: 謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:

「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。

」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。 《詠雪》譯文: 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟子侄輩們談論詩文。

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:

「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。

」太傅高興得笑了起來。(那個女孩)道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

希望採納

《世說新語》詠雪的寫作背景

8樓:金果

寫作背景:

《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文。始出於東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。

出自:《詠雪》是南朝文學家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文。原文:

詠雪南北朝:劉義慶

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?」

他哥哥的長子謝朗說:「在空中撒鹽差不多可以相比。」另一個哥哥的女兒說:「不如比作柳絮憑藉著風飛舞。」太傅大笑起來。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

擴充套件資料:

賞析:據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內集,與兒女講**義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。

謝安所樂,在於裙釵不讓鬚眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續晉陽秋》稱他「文義豔發」,《文學》篇引《中興書》說他「博涉有逸才」。

所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,「撒鹽空中」亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。

然而,聰穎的妹妹並不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯,但沒有形容出雪花六瓣,隨風飄舞,紛紛揚揚,無邊無際的根本特徵。

於是,針對兄長的原句,她作了大膽的修正:「未若柳絮因風起。」清人沈德潛說:「事難顯陳,理難言罄,每託物連類以形之。」(《說詩晬語》卷下)比喻是詩歌的基本修辭手法。

其要在於貼切傳神,新穎入妙。這正是謝道韞此句高於他兄長的地方。但是,真正的佳句名句之所以千古流傳,播傳人口,更重要還在於它能通過形象傳達出作者內心的思想感情。

謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工幹設譬,還在於透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷。她將北風飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及對美好春光的由衷嚮往。

作者介紹:

劉義慶13歲時被封為南郡公,後過繼給叔父臨川王劉道規,因此襲封為臨川王。劉義慶自幼喜好文學、聰明過人,深得宋武帝、宋文帝的信任,備受禮遇。

京尹時期(15-30歲),劉義慶15歲一路來平步青雲,其中任祕書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家的典籍,對《世說新語》的編撰奠定良好的基礎。

17歲升任尚書左僕射(相當於副宰相),位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風,使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。

荊州時期(30-36歲),劉義慶擔任荊州刺史,頗有功績。荊州地廣兵強,是長江上游的重鎮,在此過了8年安定的生活。此劉義慶也懼有不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。

江南時期(37-41歲),劉義慶擔任江州刺史與南兗州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當時的文人、僧人往來頻繁。於41歲病逝於京師。

劉義慶是個「為性簡素,寡嗜慾,愛好文義」的人,稱得上是文人政治家。一生雖歷任要職,但政績卻乏善可陳。

除了本身個性不熱衷外,最重要的就是不願意捲入劉宋皇室的權力鬥爭。不少文人雅士集其門下,當時名士如袁淑、陸展、何長瑜、鮑照等人都曾受到他的禮遇。

9樓:匿名使用者

陳郡謝氏在經歷謝鯤、謝尚之後,隱居東山,謝氏子孫,都由謝尚的堂弟謝安教導。謝安很注重素質教育,因此,力求把教育融入生活之中。在一個冬天,寒風怒號,大雪飄飛,謝安在教導孩子們遣詞造句之法,見雪漸漸大了,就問孩子們,這紛飛的大雪像什麼,謝安哥哥謝據的兒子謝朗反應倒是很快,說就像天上在撒鹽。

謝安另一位哥哥謝奕的女兒謝道韞想了想,說「未若柳絮因風起」,不愧是東晉第一才女,詠絮之才也就這麼說起來了。

10樓:雲遮世說

魏晉時代崇尚家學,講究家學淵源,而不重視學校教育。這是門閥時代的特點。

本文正是當時家族教育的一個典型。

一般以家庭至多是家族為單位進行教學,而且不定時。

《世說新語》中《詠雪》的翻譯世說新語詠雪翻譯

原文謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和孩子們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗...

世說新語裡的詠雪裡有沒有通假字,《世說新語》二則中的第一則通假字有哪些

沒有。來 才初一,課本的編者自 找的是簡單的文章。言語第二之七十 一 詠雪之才 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義,俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯 謝太傅 安 在一個寒冷的下雪天召集家人,給晚輩...

世說新語中的故事 有翻譯),世說新語裡的4個小故事的翻譯

竹林七賢之一 嵇康編3 糗事也成楷模 雲遮世說 編寫 嵇康逝世了,他的風度成了後人的楷模,這大家都知道。可是未必都知道,他還有些糗事居然也被用來參照學習的。他兒子嵇紹為掩護白痴皇帝司馬衷而死,為白痴而死就夠呆的了,更可笑的是,這白痴皇帝還和自己有世仇,他的爺爺殺了你老爸呀!老子瀟灑兒子呆,好象很怪,...