賣羊文言文翻譯
1樓:慧圓教育
賣羊
梁時有一書生,性痴而微有詞辨,不曾識羊。有人餉其一羝羊,乃繩系項,牽入市賣之。得價不多,頻賣不售。市人知其痴鈍,眾乃以獼猴來換之。
書羨譽生既見獼猴,還謂是其舊羊,惟怪其無角,而目頓改。又見獼猴手腳不住,只言市人捩去其角,然為獼猴頭上無瘡痕,不可為驗,遂隱忍不言。乃牽獼猴歸家而詠曰:
吾有一奇獸,能肥亦能瘦。曏者寧馨羶,今來爾許臭。數回牽入市,三朝賣不售。
頭上失卻皂莢子,面孔即作橘皮皺。
譯文:傳說南朝梁代時,歷輪有一位書生,為人痴呆,略微有些辯論的口才,他從來沒見過羊。有一次,別人送給他乙隻公羊,他便用繩子拴住羊的脖子,牽到集市上去賣。
他討要的價錢並不多,但賣了好多次都沒賣掉。集市上的人們知道了這賣羊的書生痴呆愚鈍,於是,眾人便暗暗地牽來乙隻獼猴偷換了羊。
這書生看到獼猴,還以為是他的羊呢,只是奇怪它為何沒了角,樣子也變了。又看見獼猴亂蹦亂跳,心想可能是市場上的肢派信人們把它的。角鋸掉了,但因為獼猴頭上沒有傷疤,不足為憑,於是只好忍氣吞聲。
集市散了,於是書生牽著獼猴回家,詠順口溜說:「我有乙隻奇特的獸,能肥也能瘦。先是羊羶味,現在散臭味。
幾次牽去集市上,好多次都賣不掉。頭上失雙角,面孔變得像橘皮一樣皺。」
註釋]:詞辯:辯論的言詞。 寧馨:這樣。 羶( shān):羊肉的氣味。 皂莢子:皂莢樹上結的果實,狀如豆角。
閱讀試題
1.羊為什麼賣不出去?
2.文中形容這個書生的詞語有哪些?
3.文中的性痴書生代表什麼形象?
4.文中多次出現「其「字,都是代詞,指出它的具體意思。
5.這則故事告訴我們乙個什麼道理?
七。1.因為是乙隻公羊,不能生小羊,所以難以賣出。
2.性痴:痴鈍。
3.代表了某些讀書的人,一心唯讀書,不分五穀、牲畜,專鑽牛角尖。
4.惟怪其無角:它。
5.告訴我們,讀書不能只鑽進故紙堆裡,還要有一定的實踐活動,積累一些社會經驗,不然,會鬧出笑話的。
羊才斟以私敗國的翻譯和答案
2樓:手機使用者
羊斟以私敗國 羊斟以私敗國---左傳-宣公二年》 將戰,華元殺羊食士,其御羊斟不與。及戰,曰:「躊昔之羊,子為政;今日之事,我為政。
與入鄭師,故敗。 【註解】 ①戰:宋國要和鄭國作戰之前。
華元:宋韁夫華父督之子。食士:
犒賞士卒。食(寺):給---吃。
其御:他的馭手。不與:
沒給。與:給與,送給。
躊(愁)昔:前日,以前。羊:
指殺羊犒軍的事。 ⑤子為政:由你作主。
政:主其事。 【今譯】將要作戰之前,華元殺羊犒賞士兵,沒給他的駕車人羊斟吃。
等到作戰的時候,羊斟說:「前天殺羊犒軍的事,由你作主;今天駕車作戰的事,由我作主。」於是就故意把兵車驅入鄭軍之中(使華元被俘),所以宋軍戰敗了。
釋義】羊斟是乙個以私害公的典型。《左傳》對他的評價是:「以其私憾,敗國殄民。
這件事被載入史冊了,羊斟將遺臭萬年。因為他把一碗羊肉看得比國家都重要。
常羊學射 文言文 翻譯,常羊學射文言文的答案
常羊跟屠龍子朱學射箭。屠龍子朱說 你想聽射箭的道理嗎?楚國國王在雲夢打獵,派掌管山澤的 去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸們跑出來了,鹿在國王的左邊出現,麋在國王的右邊出現。國王拉弓準備射,有天鵝掠過國王的赤色旗,翅膀大得猶如一片垂雲。國王將箭搭在弓上,不知道要射誰。養叔進言說道 我射箭的時候,放一片葉子...
文言文《歧路之羊》的翻譯
楊子的鄰居掉了乙隻羊,於是帶著他的人,又請楊子的兒子一起去追趕羊。楊子說 哈哈,掉了乙隻羊罷了,為什麼要這麼多人去找尋呢?鄰人說 有許多分岔的道路。不久,他們回來了。楊子問 找到羊了嗎?鄰人道 逃跑了。楊子說 怎麼會逃跑了呢?鄰居道 分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一條路上去了。所以就回來了。歧...
樂羊與秦西巴文言文答案,課外文言文 樂羊與秦西巴答案
課外文言文 樂羊與秦西巴答案 介詞,表處所,在 介詞,表原因,因為 連詞,表遞進關係,還有 副詞,怎麼會 連詞,表因果關係,所以 介詞,表原因,因為。 c 送給 結束 給 趕走 被 信任。. 自己兒子的肉尚且都吃了,還有誰的肉他不敢吃呢? 先前要懲罰他,現在召回來當您兒子的老師,這是為什麼呀? 其母...