幫忙翻譯一下忙忙忙謝謝,麻煩大家幫下忙 翻譯一下 謝謝

2022-03-16 13:41:46 字數 807 閱讀 6702

1樓:可親的舊光陰

inking into your daily

麻煩大家幫下忙 翻譯一下 謝謝

求西班牙語大神!幫忙翻譯一下,謝謝!真能幫到忙的話追加。謝謝了!

2樓:匿名使用者

這是葡萄bai牙語:

(圖1)上部du標籤 - ingredientes ...

成分:維zhi生素daoc,維生素e,蜂膠(20% 溶液),專外殼含明膠。

屬營養含量資訊表 (按每次用量:4顆,400毫克/顆,1.4克)(略)下部標籤 - nao contem gluten不含有麥麩

suggestao ...

建議用量:每次兩顆,每日三次。

recomendação ...

注意儲存,避免直接日晒和溼熱環境。兒童,孕婦,老人和任何疾病的患者應諮詢醫生 和/或 營養師

(圖2)上部標籤 - 維生素補充

維生素c和e,蜂膠膠囊

下部標籤 - 不含酒精

(圖3)export 供出口 商標 (green wax),excelente por natureza 天然優質

3樓:狗gogo狗

加泰羅尼亞語……不好意思了……是西班牙的一個類似方言的語

4樓:胖的健步如飛

是我覺得還是這個和我說了11年的西班牙語有點區別?

5樓:第壹樂章

隨意了 哥們 這個事葡萄牙語 不是西班牙語 我幫你翻吧

麻煩高手幫忙翻譯一下,謝謝

這首歌叫 you belong to me,你屬於我see the pyramids along the nile在尼羅河畔看金字塔 watch the sun rise from the tropic isle 在一個熱帶的島嶼上看日出 just remember darling all the ...

麻煩大家幫我翻譯一下,麻煩幫我翻譯一下

01.為什麼?我不明白為什麼人們總有這樣的想法 一個人如果做錯了什麼,旁人就只會說這個人這樣那樣的,但是,我想說的是 誰沒有做錯過事?如果是伱做錯 了事,別人這樣說你,你心裡會好受嗎?為什麼人們就只會說人家的缺點呢呢?人無完人,誰沒有缺點?不是嗎?難道一個人做錯了事就真的永遠比不可以原諒了嗎?也許這...

誰能幫忙翻譯一下,謝謝,誰能幫忙翻譯一下,謝謝!

顯而易見,有機產品 當下可是個時髦詞,從蘋果到肥皂等產品都能找到它的身影。而且確有科學證明人體攝入無農藥食品的重要意義。如此對我們的身體會有什麼好處呢?專家們大體上都認可有機產品的積極意義,這也包括了有機嬰兒衣物確實有利於寶寶們的健康。嬰兒 更加細膩且敏感 一位紐約的 專家 熱爾維斯 格斯特納 博士...