要辯論關於安樂死是否被合法化,急求辯論賽開場白,關於安樂死應不應該合法化,我們是反方,不應該,有四個辯手。

2021-07-26 13:12:37 字數 3301 閱讀 8366

1樓:

1 如果是我們生命垂危、意識模糊,醫生要對我們進行安樂死,我們的親人會願意嗎?將心比心,只要還有一線生機,誰都不能放棄!

2 17歲的少年子尤,胸腔穿刺數次,大小手術無數,承受著極大痛苦的他沒有選擇安樂死,而是笑著離開。子尤從未放棄微笑,那我們呢?

3 堅持下去就有希望!很多人選擇安樂死,就是因為感到現實的絕望。然而,只要我心不死,生命就終會有所轉機。

4很少聽說有人在戰場上自殺,也許正是因為戰士們見多了生命的毀滅,比誰都更懂得珍惜。在選擇安樂死之前,請想想我們面對的問題是否真的比戰場還殘酷!

5 父母給了我們生命,誰忍心讓白髮蒼蒼的他們看著自己的孩子逝去?即使有萬分之一的希望,也要投入全部力量努力活下來,為了咱爸咱媽。

6 植物人也好,絕症加身也好,只要還有一絲呼吸,就讓身邊的人感到希望的存在,就像黑暗中微弱的燭光一樣。別熄滅我們心中的燭光。

7 街上有多少乞丐連四肢都沒有!有多少人和癌症抗爭了大半生!我不言敗,不去想如何死亡,只想如何走好漫漫人生路。

8 張國榮的縱身一跳和安樂死帶給周圍人的心靈之痛是一樣的。人們可以接受自然的裁判,卻無法忍受自我的了斷。

9 比死亡更可怕的,是放棄生存的權利。哀莫大於心死,一個心靈死亡的人,才是最可悲的。

10 選擇安樂死,是死亡戰勝了勇氣;選擇堅強面對,是勇氣戰勝了死亡。

你可以按照這幾點擴充套件一下你的發言稿。

2樓:曾是劣人

這個辯題,不太好講哦。

其實雙方都不太好講

不過一看到這個題目,我就想起魯迅先生,似乎他在學醫的時候,有個觀念:醫生如果不能為病人解決病痛,至少要能讓病人沒有痛苦地走——這個觀點,似乎對正方有利哦

魯迅《父親的病》原文片段:

中西的思想確乎有一點不同。聽說中國的孝子們,一到將要「罪孽深重禍延父母」的時候,就買幾斤人蔘,煎湯灌下去,希望父母多喘幾天氣,即使半天也好。我的一位教醫學的先生卻教給我醫生的職務道:

可醫的應該給他醫治,不可醫的應該給他死得沒有痛苦。——但這先生自然是西醫。

*****====

先說了正方的觀點,是為了給您提個醒,正方,在立場上,似乎更「人性」,所以反方這方面要有所準備

「請問有什麼好的建議嗎???? 」

已經有人從「精神」、「堅強」、「勇氣」這方面幫您出了不少主意了,從「法律」角度,可能您也早有準備

我從個「偏」些的角度講吧:

不知道對方對於「自殺」是什麼看法?

自殺的人,就是因為精神上受了無比的痛苦,才選擇這條路的

如果身體上的病痛,可以允許安樂死,那麼,精神上的痛苦,可否也安樂死?

要知道,有時候,植物人身體上的痛苦,他們自己感受不到;那麼,精神上的痛苦比植物人的毫**苦難受多了,那麼自殺者了斷自己,又有什麼錯呢?

如果允許安樂死合法化,那麼,就意味著「安樂死」是符合倫理道德的。

那麼,自殺,是否更加符合倫理道德?不知痛苦的植物人都可以安樂死,痛苦萬分的自殺者,為什麼不能也給自己選擇這條路?

如果自殺也可以符合倫理道德,也被大眾允許的話,對方認為,究竟對人類是福還是禍?!

英語辯論賽主持人臺詞 題目是《安樂死是否應該合法化》

3樓:匿名使用者

安樂死源於希臘文,原意是「快樂的死亡」或「尊嚴的死亡」。英文解釋為:**苦處死患不治之症而又非常痛苦者和非常衰老者。

而中國學者們給安樂死下的定義則是:患不治之症的病人在危重瀕死狀態時,由於精神和軀體的極端痛苦,在病人或家屬的要求下,經過醫生的認可用人為的方法使病人在**苦狀態下度過死亡階段而終結生命全過程。 應當說,從上個世紀30年代以來,關於「安樂死是否應該合法化」的爭論,在全世界就從來沒有停止過。

可是到目前為止,也只有荷蘭、比利時等少數幾個國家,在國家的法律上完全承認了安樂死的合法化……

希望採納

急求辯論賽開場白,關於安樂死應不應該合法化,我們是反方,不應該,有四個辯手。

4樓:三觀不正戴刁纏

一辯:生於憂患,死於安樂

二辯:求生不得,悶悶不樂

三辯:罔顧生命,與誰同樂

四辯:尊重規律,平安喜樂

辯論賽:安樂死是否應該合法化!!

5樓:芳志火

安樂死是否應該合法化?觀念不同說法不一樣,到現在也沒有一個結果。

6樓:海綠綠的

應該還是不應該,這隻能作為一種辯論賽。其實應辯證看待這問題,不可武斷

7樓:匿名使用者

安樂死並非一定就需要國家來實施,自行實施也是可以的,

8樓:再別布托別

親們,當你的親人身患絕症,每時每刻都在痛苦中掙扎的活著,你什麼感受?難回道我們讓親人活受罪是答對他的愛嗎,難道生命的意義就是存在嗎?沒有幸福的生命有意義嗎?

安樂死立法勢在必行,我們再不能逼著他們去跳樓、割腕、觸電了,太慘了。

我在參加一個辯論會,我方關點是安樂死不應該合法。請問大家能提供點好的論點嗎?

9樓:主之羊

安樂死表示對生命的放棄。我認為只要有一絲希望,都要堅強地活下去

10樓:紅豆冰棒

從安樂死的執行角度出發,安樂死有可能會造成被死亡的情況。

有關是否應當將安樂死合法化的辯論賽

11樓:投機士

安樂死源於希臘文,原意是「快樂的死亡」或「尊嚴的死亡」.英文解釋為:**苦處死患不治之症而又非常痛苦者和非常衰老者.

而中國學者們給安樂死下的定義則是:患不治之症的病人在危重瀕死狀態時,由於精神和軀體的極端痛苦,在病人或家屬的要求下,經過醫生的認可用人為的方法使病人在**苦狀態下度過死亡階段而終結生命全過程.應當說,從上個世紀30年代以來,關於「安樂死是否應該合法化」的爭論,在全世界就從來沒有停止過.

可是到目前為止,也只有荷蘭、比利時等少數幾個國家,在國家的法律上完全承認了安樂死的合法化……

12樓:長島上冰的茶

我們打過這個辯題,安樂死合法化主要涉及的問題是人權,就是人是否有掌握自己生命的權利。合法化的一方重點說人有這個權利,而且安樂死的情況一般都是非常痛苦了,不死也是苟延殘喘,生命質量特別低。不合法的一方要說的是社會責任,人不是為自己而活,而且還要說明社會影響,因為安樂死合法化不是那麼好施行的,而且會讓很多本來有機會的人放棄。

希望我的回答可以幫到你,望採納。

13樓:皓月千里長空

愛奇藝裡面去搜尋有很多。

安樂死不應該合法化反方問題

安樂死是否應該合法化攻辯,安樂死是否應該合法化 攻辯

自願接受安樂死的話 可以降低 患者及其家屬的 痛苦 折磨 同時也可以減少一些患者家庭醫療負擔 主要圍繞 個人意願 有關是否應當將安樂死合法化的辯論賽 安樂死源於希臘文,原意是 快樂的死亡 或 尊嚴的死亡 英文解釋為 苦處死患不治之症而又非常痛苦者和非常衰老者.而中國學者們給安樂死下的定義則是 患不治...

如何看待安樂死,怎樣看待安樂死

有的人在睡bai夢中幸福 的死去,有的人在du病痛的折zhi磨中痛苦的死去,dao還有一種死,就是安回樂死。安樂死來自希臘語答 幸福的死去 有兩種,有種是消極安樂死,當病人無法 時,放棄 一種是積極的安樂死,主動安樂死。安樂死寵物 bai是合法合規的,但 du國內成本比較高 zhi。而對人 dao而...

有關是否應當將安樂死合法化的辯論賽

安樂死源於希臘文,原意是 快樂的死亡 或 尊嚴的死亡 英文解釋為 苦處死患不治之症而又非常痛苦者和非常衰老者.而中國學者們給安樂死下的定義則是 患不治之症的病人在危重瀕死狀態時,由於精神和軀體的極端痛苦,在病人或家屬的要求下,經過醫生的認可用人為的方法使病人在 苦狀態下度過死亡階段而終結生命全過程....