日文中僕俺私的區別,日文中 僕俺 私的區別

2021-04-22 14:23:03 字數 3665 閱讀 4431

1樓:匿名使用者

僕是男性用語

俺是今年日本修訂了當用漢字之後作為僕的當用漢字的

2樓:匿名使用者

你好:私(わたbaiし)是du

男女通用的一種表達方式zhi,算dao

是還比較鄭重的版表達方式,對於初次

權見面,或者需要尊敬的人

就應該使用私。有時更鄭重還應該說私(わたくし)你說的女生使用的是あたし、是わたし的音變。

僕(ぼく)、是男性對比較親密的人的用語,不能用於長輩,也不能用於不熟悉的人。

俺(おれ),比僕(ぼく)的層次還要低,是男性用語,只能對親密的人使用,不能在公共場合也不能用於長輩等

日文中 僕俺 私的區別

3樓:阿爾黛絲

我覺得わたし應該比較正式而且男女通用,用ぼく的一般都是小正太一類年紀比較小的男孩子,おれ是成年男性用語且比較粗魯,對長輩或者不是非常熟悉的人最好不用。

4樓:井澤q鯽

你好:bai 私(わたし)是男女通用的du一zhi

種表達方式,算是還比較dao鄭重的表回達方式,對於初次見答面,或者需要尊敬的人 就應該使用私。有時更鄭重還應該說私(わたくし) 你說的女生使用的是あたし、是わたし的音變。 僕(ぼく)、是男性對比較親密的人的用語,不能用於長輩,也不能用於不熟悉的人。

俺(おれ),比僕(ぼく)的層次還要低,是男性用語,只能對親密的人使用,不能在公共場合也不能用於 長輩等

日語中 俺、僕、私 有何區別。。

5樓:天使耘倚

[私] 是通用的,是大多數人用的,可在正式場合用,讀作

わたしwa ta xi; 也有女性專用的「私」讀作あたし(a ta xi)也有在a後面加個ke(漢語拼音)的; [僕] 讀作ボク/ぼく(bo ku)多為年輕人,小孩子(男)對長輩,前輩和在正式場合用; [俺] オレ/おれ(o le)男性青年用也有部分非常男性化的女子用; わし(wa xi)多為老人用,也是有權利者的專用詞,如今在日本,大多數***的都是用這個詞的; 別的還有吾が(wa ga)一般是用在我軍,我方,我等上 o(∩_∩)o

6樓:曉龍修理

俺、僕、私的區別為:指代不同

、用法不同、側重點不同

一、指代不同

1、俺:我。

2、僕:吾。

3、私:中文的俺。

二、用法不同

1、俺:ハロゲンに屬している非金屬元素;特に薬と寫真で、そして、染料で使われる。

2、僕:私は中國語の常用漢字で、甲骨文を読みました。甲骨文字は奴隷社會の中で刑罰殺人と家畜の解體に用いる凶器を意味しています。

後に本義から「大きな戉持、雄叫びデモ」などの意味が生まれました。

3、私:「私」という字の本來の意味で代表される凶器は後発のより優れた凶器に淘汰され、「私」の字は漢唐以降に一般的に一人稱代名詞として使われています。

三、側重點不同

1、俺:大多數人在正式場合用的。

2、僕:小男孩在對長輩對話時用的。

3、私:男青年或男性化的女性說話時用的。

請問日語裡的「私」「俺」「僕」的用法,怎麼區分啊??

7樓:l百問

首先俺一般是男性用語(可能會有極少數極少數的女性用,動畫裡會有),比較粗魯,de su ma su一般是比較尊敬的語氣,所以用私會比較多,私是日語中最常見的也是最正式的自稱,且男女通用,在日語的教學中一般講究一些前後語氣統一,所以在前面使用俺後面卻用了尊敬語氣是會產生一定違和感的。可以說,用私自稱的時候是比較正式的場合以及與年長或地位比自己高的人對話時使用的(如公司部長老闆什麼的,但一般家裡人和比較熟的大人可能隨便一點)。

至於僕首先那應該是僕,僕是相對比較隨便的男性自稱,現在在動畫中的表現一般是比較小的男生或比較文(不好形容大致就是不那麼強勢和狂野)的男生使用,僕比起俺來要正式一些。

8樓:逸時者

私 わたし一般用於女孩自稱。俺 おれ用於男生自稱 用於平輩之間的稱位。僕 僕 ぼく用於男生自稱 有尊敬之意 一般再長輩面前用。

我習慣用第三種自稱。呵呵。還有わたくし也是一種很謙虛的稱謂 一般用於女生 帶有柔性 男生最好不要用。

9樓:東方土穎

私:男女老少都可以用。

俺:男女都可以用,一般男性用的比較多,女孩子用有點粗魯

僕:是古代用語,男子用語自謙的用法

日語中的我,俺,私,僕有什麼區別阿?

10樓:咪琳水晶

發音不同

僕的發音是bokuぼく 多為男性使用,有謙遜之意。

俺的發音是oreおれ 多為男性使用,態度比較傲慢。

私的發音是wataxiわたし 其實是中性詞語,不過因為女人一般都用這個,所以被誤當做女性主語。

實際上性別區分也不是很嚴格。

它們的意思都是『我』,翻譯成漢語的時候都是』我『。

11樓:匿名使用者

我這麼給你解釋吧

私:(正式)普通青年

僕:文藝青年

俺:俗語,口語

12樓:為愛

看場合用吧

我(われ): 相當於「自我,自身」 比較書面的,正式的說法 。

私(わたし): 一般正式場合

僕(僕)(ぼく): 好朋友,家人間

俺(おれ) : 好友之間

13樓:小伊凡

小女才疏學淺,日語中目前沒碰到過「我」。

俺:粗魯無禮,常見於男生用。正規場合不可用。

私:男女通用,是三個詞中最常用的。

僕:比俺強一點,一般男用。正規場合不可用。

日語中僕和私的區別

14樓:匿名使用者

這兩個詞,男女都可以用,但是,從人數上講,男人佔了絕大多數。所以咱們按男女分開說說。

1.先說女人:在日本,只有極少數的女人說自己時會用 僕,這些女人通常都是五六十歲以上上了年紀的。

另外有時也會在很多動畫片裡聽到小女孩說 僕(現實裡是什麼樣的不大清楚)。但是10來歲到40歲左右的女人幾乎沒有用僕的——不是不能用,所以不能說的那麼絕對。如果一個女人在我面前說自己時用僕的話,我會覺得這個女人很「復古」,很生硬,少了女人味。

總之就是那麼樣的感覺。所以,不論哪種場合或環境,女人通常都會用私。(有時候還會聽到她們說自己時用あたし,可愛!

)2.對於男人人來說:不論是口語還是書面語裡多數時候用的都是僕,尤其是一個成年的、有主見的男人。

只有少數情況,比如和上司初次見面,有的男人會用私,但我會感覺這樣的男人性格上有些女人味。這麼說吧,男人無論在什麼場合,即使很莊嚴肅穆,即使談話物件的地位高高在上,說自己時也都可以用僕。但是,對自己的小輩(同輩不算),一些上了年紀的長輩說自己時還會用わし(聽起來也很復古)。

還有,現在學習日語的人越來越多,你會聽到各種僕和私,不要太在意。有機會可以和日本人交流,沒機會那就多看看電視劇,多體會。

15樓:恭禮況嫣

僕(ぼく)一般是男性的用法。

私(わたし)常用的

再補充一個:俺(おれ)也是「我」的意思,一般是男性用語,物件一般是同輩或者比自己小的

日文中「僕俺」和「私」的區別是什麼?

日語中的「俺」「私」「僕」和「君的用法有什麼區別?不都是「我」和「你」的意思嗎

俺 為俗語 方言 比較粗魯 多為男性用語 日劇和動漫裡多為粗狂型或者自認豪邁有男人味的人使用。熱血漫畫的主角大多這麼說 私 為現代標準用語中的我。僕 原為男孩用語 表示自己 但是現在年輕人不論男女 很多用這個詞 常見的是女性偶像團體在歌詞中說我的時候會用這個詞。比如akb48團 君 為比較正式的你 ...

請問日文中的油是什麼意思日文中油是什麼意思?日文就寫作油

油 abura 1 油.油 揚 用油炸.油 加油.油 付 沾上油.油 魚 焼 煎魚.油 用油炒飯.野菜 油 炒蔬菜.時計 油 切 這個表沒油了 油用完 2 髮油 髮蠟.髪 油 往頭髮上搽油.油 切 1 油用完.2 力 使 力氣用完.油 水 冰炭 水火 不相容.油 売 1 話 閒聊浪費時間,聊天兒.2...

日文的平假名和片假名有什麼區別,日文中,片假名和平假名有什麼區別?該學哪一個

日語當中,平假名和片假名有何區別呢?根據假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為 片假名 從漢字草書演變而來的稱為 平假名 片假名和平假名都是以漢字為基礎創造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語和特殊詞彙。例如 日本語 譯文 這是日語課本 此乃日本語的text也 平假名這...