英語 請問這兩句話表達的意思有啥區別嗎

2021-04-20 09:09:45 字數 2878 閱讀 6091

1樓:匿名使用者

英文的意思,要是用中文就能理解明白了,那英國人美國人早就氣死啦!理解英文,要用英文理解!才有希望理解得恰如其分。不信就算了,反正大多數做不到。

2樓:匿名使用者

不是就一句嗎, 「你在這工作多久了?」

英語-請問這兩句話有區別嗎?

3樓:啦啦威武

第一句強調的是個狀態, 我教了5年數學,所以我有資格當你的數學老師

第二句強調的是個過程,我5年一直都在教數學,所以我熟悉各種曲線嘎嘎~

4樓:匿名使用者

第一句表示已經完成了「我曾經教過五年數學(現在不教了)」

第二句表示還在進行中「我已經教了五年數學了(現在還在教)」

5樓:新穎

有區別,雖然都是被動語態,但一個是完成時,一個不是(我這學期剛學,相信我啊)

英語問題:這兩句話在語法上有什麼區別?如果用這兩種句式表達大致相同意思,在含義上有什麼區別?

6樓:匿名使用者

語法的區別是:第一句是採用的過去現在進行時,表示在過去突然做什麼的時候,某某事情發生了!第二句話是一般過去時,be about to do 是固定用法,你不要被它所迷惑了呀。

不能一位當when 出現的時候就應該用現在進行時了哈,因為when 還有其他的意思。第二句話的when只不過是起一個連線作用。 希望採納哈

7樓:小小小幸福企鵝

大致意思相同 但是

第一個是固定用法,期中when 含有突然之意。

8樓:匿名使用者

愈發角度分析:第一句是過去進行時,描述的是過去的某個時段正在同步發生的事情;

第二句是過去式,陳述過去已經發生的狀態。

含義差距不大,分別如下:(第一句)我正要離開辦公室,**響了。

(第二句)門鈴響起來時,她正準備外出。

9樓:思戀梧桐語

be doing .....when 當什麼的時候,正在做某事

be about to do 打算做某事

這兩句話有什麼區別嗎?英語

10樓:大毛頭和小卷毛

第一句主句bai是someone knocked at the door(有人敲du門),用

zhi了一般dao過去時。而i was going to the dining room是時間狀語從版

句,用了過去將來時,表示"將要權去餐廳"。 第二句主從正好顛倒了:主句是 i was going to the dining room,而從句裡換成了過去進行時,表示"某人正在敲門"。

11樓:匿名使用者

逗號隔開時表示兩段話,邏輯上沒有關聯 and連線時表示邏輯上有關係,而且句型一般一致

這兩句英語的區別是什麼

12樓:一線口語

是一個意思 都是去吃飯

只不過表達的方式不一樣而已

希望對你有幫助哦~

13樓:

一樣的,都是表達我們去吃午飯的意思。

第一種比較嫻熟和成熟,第二種有點強調「走」,「去」的意思。

14樓:

介詞使用情況不同。

1,for接名詞表目的 2,接不定式表目的

15樓:夏星的天

for是表示目的。所以:①:為了午飯一起去吧。②:一起去吃午飯吧。

16樓:棋琦棋

沒區別 一個意思 說法不一樣而已 第一個更隨意一些。

17樓:匿名使用者

第一句是強調中午吃什麼

第二句是強調去吃午飯

18樓:匿名使用者

一個是美語,一個正式點的英語

【英語】【語法】【翻譯】這兩句話表達的意思是一樣的吧?

19樓:匿名使用者

為您解答

第一句,were to do sth這種結構用於if或even if / even though從句中,表示對未來的假設,是一種虛擬語氣,表示對未來一種可能性比較低,幾乎不可能的事情進行假設。

於與將來事實相反的虛擬語氣格式即:

主句:主語+should+do

從句:①if+主語+were to do

②if+主語+should/would/could/might+do

③if+主語+did(動詞過去式)/were

例如:if i were to tell you that i killed him, would you believe me?要是我告訴你是我殺了他,你會相信嗎?

even if the sun were to rise in the west, i would never do such a thing.即使太陽從西邊出來,我也決不做這種事。

第二句,則是一般的條件句,沒有可能性傾向,是主將從現時態,表示一種純粹的條件假設。

20樓:匿名使用者

意思一樣,但第一句錯誤。你用一般過去時和過去將來時配合進行虛擬,時間標誌詞不應是tomorrow,而應該是the next day。

21樓:花自無芯碎自憐

i will cherish it with my heart. 個人覺得捧在手心不能直譯,應當是用心珍惜

22樓:正達美

有區別。前者是虛擬語氣,與將來的情況可能相反即發生的可能性極少。後者是真實句,完全有可能發生。

請問這兩句話的區別是什麼

第一句話是 他一直在找那本書直到說這句話時還保持著一種 找 的狀態。第二句話是 他一直在找那本書,但因為找不到而放棄了。1 專用名量詞 指的是與某些名次有選擇關係的量詞。即某些名次只能用某一個或某幾個專門的量詞,這樣的量詞就是專用名量詞。例如 一本詞典,一匹馬,一條魚。2 臨時名量詞 指的是某些名詞...

請問這兩句話是比喻句嗎,這兩句話是比喻句嗎

比喻句bai 除了常見的明喻 暗喻 借喻du的劃分zhi以外還有很多其它的變dao體的。因為你的句回子沒有上下文,答那麼第一句只能當作比喻了,是明喻弱喻,如果下文就將自己當作荷花來寫了,就不是比喻而是比擬中的擬物了。第二級是標準的明喻了,看起來其實是指明瞭相似點在外形上,五角星是實物,而不是五星形那...

英語翻譯這兩句話有什麼不同之處,英語這兩句話怎麼翻譯

is any difference between the two sentences?what is the difference between these two sentences?is there any difference between the two sentences?英語 這兩...