《蒹葭》是一首什麼詩

2021-03-06 06:33:37 字數 5267 閱讀 8039

1樓:一彈戲牡丹

一、近代學者認為

方玉潤:此詩在《秦風》中,氣味絕不相類。以好戰樂鬥之邦,忽遇高超遠舉之作,可謂鶴立雞群,翛然自異者矣。 (《詩經原始》)

王國維:《詩·蒹葭》一篇最得風人深致。 (《人間詞話》)

高亨:這篇似是愛情詩。詩的主人公是男是女,看不出來。敘寫他(或她)在大河邊追尋戀人,但未得會面。 (《詩經今注》)

東周時的秦地大致相當於今天的陝西大部及甘肅東部。其地「迫近戎狄」,這樣的環境迫使秦人「修習戰備,高尚氣力」(《漢書·地理志》),而他們的情感也是激昂粗豪的。儲存在《秦風》裡的十首詩多寫征戰獵伐、痛悼諷勸一類的事,似《蒹葭》《晨風》這種悽婉纏綿的情致卻更像鄭衛之音的風格。

二、原文

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

三、譯文

河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

創作背景

這首詩是為追求心中思慕之人而不可得而作。陳子展《詩三百解題》說:「《蒹葭》一詩,無疑地是詩人想見一個人而竟不得見之作。

這一個人是誰呢?他是知周禮的故都遺老呢,還是思宗周、念故主的西周舊臣呢?

是秦國的賢人隱士呢,還是詩人的一個朋友呢?或者詩人自己是賢人隱士一流、作詩明志呢?抑或是我們把它簡單化、庸俗化,硬指是愛情詩,說成詩人思念自己的愛人呢?解說紛歧,難以判定。」

2樓:戀勞

《蒹葭》的內容有爭議,一般認為是一首情詩。

關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有以下三種說法:

一是「刺襄公」說。《毛詩序》雲:「蒹葭,刺襄公也。

未能用周禮,將無以固其國焉。」今人蘇東天在《詩經》辨義中闡(chǎn )析說:「『在水一方』的『所謂伊人』(那個賢人),隱喻周王朝禮制。

如果逆周禮而治國,那就『道阻且長』、『且躋』、『且右』,意思是走不通、治不好的。如果順從周禮,那就『宛在水**』、『水中坻』、『水中沚」,意思是治國有希望。」

二是「招賢」說。姚際恆的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,「伊人」即「賢才」:「賢人隱居水濱,而人慕而思見之。

」或謂:「徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。」

三是「愛情」說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持「戀歌」說。如呂恢文說:

「這是一首戀歌,由於所追求的心上人,可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。」

《蒹葭》,出自《詩經·國風·秦風》,這首詩描寫了一個熱戀者對心中愛人的追求。表現主人公對愛情的執著追求的精神。

3樓:匿名使用者

關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有下列三種說法:一是「刺襄公」說。

《毛詩序》雲:「蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。

」今人蘇東天在《詩經》辨義衝闡析說:「『在水一方』的『所謂伊人』(那個賢人),隱喻周王朝禮制。如果逆周禮而治國,那就『道阻且長』、『且躋』、『且右』,意思是走不通、治不好的。

如果順從周禮,那就『宛在水**』、『水中坻』。『水中沚」,意思是治國有希望。」二是「招賢」說。

姚際恆的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,「伊人」即「賢才」:「賢人隱居水濱,而人慕而思見之。」或謂:

「徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。」三是「愛情」說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持「戀歌」說。

如呂恢文說:「這是一首戀歌,由於所追求的心上人可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。

」由於此詩之本事無從查實,詩中的「伊人」所指亦難徵信,故而以上三說均難以最終定論。在這裡,我們姑且先把它當作一首愛情詩來解讀。

一、作品原文

《詩經·國風·秦風》

蒹葭(jiān jiā)蒼蒼,白露為霜。 所謂伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)從之,道阻且長;溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。 所謂伊人,在水之湄(méi)。

溯洄從之,道阻且躋(jī);溯游從之,宛在水中坻(chí)。

蒹葭采采,白露未已。 所謂伊人,在水之涘(sì)。

溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)。

二、註釋 翻譯

註釋蒼蒼:茂盛的樣子。下文的「悽悽」(「悽」是「萋」的假借字)「采采」都與「蒼蒼」的意思相同。

白露為霜:晶瑩的露水變成霜。為,凝結成。

所謂:所說,這裡指所懷念的。

伊人:這個人或那個人.指詩人所思念追尋的人。

在水一方:在水的另一邊,即水的對岸。方,邊

溯洄(sù huí)從之:沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。溯洄,逆流而上。

溯,在水中逆流而行或在岸上向上遊走,這裡指陸行。洄,曲折盤旋的水道。從,跟隨、追趕,這裡指追求、尋找。

之,這裡指伊人。

道阻:道路上障礙多,很難走。阻,險阻,道路難走。

溯游從之:順流而下尋找她。溯游,順流而下。「遊」通「流」,指直流的水道。

宛在水**:(那個人)彷彿在河的中間。意思是相距不遠卻無法到達。宛,宛然,好像。

悽悽:茂盛的樣子。現在寫作「萋萋」,與下文「采采」義同。

晞(xī):晒乾。

湄(méi):水和草交接的地方,指岸邊。

躋(jī):升高意思是地勢越來越高,行走費力。

坻(chí):水中的小洲或小島。

采采:茂盛的樣子。

未已:指露水尚未被陽光蒸發完畢。

涘(sì):水邊。

右:迂迴曲折。

沚(zhǐ):水中的沙灘。

之:代「伊人」

今譯河畔蘆葦碧色蒼蒼,

深秋白露凝結成霜。

我那日思夜想之人,

就在河水對岸一方。

逆流而上尋尋覓覓,

道路險阻而又漫長。

順流而下尋尋覓覓,

彷彿就在水的**。

河畔蘆葦一片茂盛,

清晨露水尚未晒乾。

我那魂牽夢繞之人,

就在河水對岸一邊。

逆流而上尋尋覓覓,

道路坎坷艱險難攀。

順流而下尋尋覓覓,

彷彿就在沙洲中間。

河畔蘆葦更為繁茂,

清晨白露依然逗留。

我那苦苦追求之人,

就在河水對岸一頭。

逆流而上尋尋覓覓,

道路險阻迂迴難走。

順流而下尋尋覓覓,

彷彿就在水中沙洲。

「古之寫相思,未有過之《蒹葭》者。」

相思之所謂者,望之而不可即,見之而不可求;雖辛勞而求之,終不可得也。於是幽幽情思,漾漾於文字之間。吾嘗聞絃歌,弦止而餘音在耳;今讀《蒹葭》,文止而餘情不散。

蒹葭者,蘆葦也,飄零之物,隨風而蕩,卻止於其根,若飄若止,若有若無。思緒無限,恍惚飄搖,而牽掛於根。根者,情也。

相思莫不如是。露之為物,瞬息消亡。佛法雲:

一切有為法,如夢幻泡影。如露亦如電,應作如是觀;情之為物,虛幻而未形。莊子曰:

樂出虛,蒸成菌。一理也。霜者,露所凝也。

土氣津液從地而生,薄以寒氣則結為霜。求佳人而不可得,於是相思益甚,其情益堅。故曰「未晞」,「未已」。

雖不可得而情不散,故終受其苦。求不得苦,愛別離苦!此相思之最苦者也!

情所繫著,所謂伊人。然在水一方,終不知其所在。賈長江有詩云:

「只在此山中,雲深不知處。」夫悅之必求之,故雖不知其所蹤,亦涉水而從之。曰「溯洄」,曰「溯游」,上下而求索也。

且道路險阻彎曲,言求索之艱辛,真可謂「上窮碧落下黃泉」。然終於「兩處茫茫皆不見」,所追逐者,不過幻影雲霧,水月鏡花,終不可得。

相思益至,如影在前,伸手觸之,卻遙不可及。「宛在水**」一句,竟如斷絃之音,鏗鏘而悠長。痴人耶?夢境耶?每讀到此,不由喜之,嘆之,怨之,哭之!

三、寫作背景

關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有下列三種說法:一是「刺襄公」說。

《毛詩序》雲:「蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。

」今人蘇東天在《詩經》辨義衝闡析說:「『在水一方』的『所謂伊人』(那個賢人),隱喻周王朝禮制。如果逆周禮而治國,那就『道阻且長』、『且躋』、『且右』,意思是走不通、治不好的。

如果順從周禮,那就『宛在水**』、『水中坻』。『水中沚」,意思是治國有希望。」二是「招賢」說。

姚際恆的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,「伊人」即「賢才」:「賢人隱居水濱,而人慕而思見之。」或謂:

「徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。」三是「愛情」說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持「戀歌」說。

如呂恢文說:「這是一首戀歌,由於所追求的心上人可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。

」由於此詩之本事無從查實,詩中的「伊人」所指亦難徵信,故而以上三說均難以最終定論。在這裡,我們姑且先把它當作一首愛情詩來解讀。

4樓:匿名使用者

蒹葭》選自《詩經•國風•秦風》,大約是2023年以前產生在秦地的一首民歌。

關於這首詩的內容,歷來意見分歧。歸納起來,主要有下列三種說法:一是「刺襄公」說。

《毛詩序》雲:「蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。

」今人蘇東天在《詩經》辨義衝闡析說:「『在水一方』的『所謂伊人』(那個賢人),隱喻周王朝禮制。如果逆周禮而治國,那就『道阻且長』、『且躋』、『且右』,意思是走不通、治不好的。

如果順從周禮,那就『宛在水**』、『水中坻』。『水中沚」,意思是治國有希望。」二是「招賢」說。

姚際恆的《詩經通論》和方玉潤的《詩經原始》都說這是一首招賢詩,「伊人」即「賢才」:「賢人隱居水濱,而人慕而思見之。」或謂:

「徵求逸隱不以其道,隱者避而不見。」三是「愛情」說。今人藍菊有、楊任之、樊樹雲、高亭、呂恢文等均持「戀歌」說。

如呂恢文說:「這是一首戀歌,由於所追求的心上人可望而不可即,詩人陷入煩惱。說河水阻隔,是含蓄的隱喻。

」由於此詩之本事無從查實,詩中的「伊人」所指亦難徵信,故而以上三說均難以最終定論。在這裡,我們姑且先把它當作一首愛情詩來解讀。

《蒹葭》屬於秦風。周孝王時,秦之先祖非子受封於秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時,秦襄公因出兵護送有功,又得到了岐山以西的大片封地。

後來秦逐漸東徙,都於雍(今陝西興平)。秦地包括現在陝西關中到甘肅東南部一帶。秦風共十篇,大都是東周時代這個區域的民歌。

關雎和蒹葭兩首詩併為其中寫一段賞析文字

關雎 是 風 之始也,也是 詩經 第一篇。古人把它冠於三百篇之首,說明對它評價很高。史記 外戚世家 曾經記述說 易 基乾坤,詩 始 關雎 書 美釐降 夫婦之際,人道之大倫也。又 漢書 匡衡傳 記載匡衡疏雲 匹配之際,生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然後品物遂而天命全。孔子論 詩 一般都是以 關雎 為...

有一首歌歌詞裡有蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方

白露為霜 所謂伊者橋人 在水一方 蒹葭蒼蒼 白露為帆嫌中霜 所謂伊人 隔水相望 尋你,尋你 逆流而上 怎奈山高水長 路斷神傷 覓你,覓你 順流而下 但見峰迴路轉 顧影迷茫 蒹葭蒼蒼 白露為霜 所謂伊人 在水一方 蒹葭蒼蒼 白露為霜 所謂伊人 隔水相望 尋你,尋你 逆流而上 怎奈浪打雲飛 無限惆悵 覓...

蒹葭這首詩運用了什麼表現手法,有怎樣的表達效果

詩的象徵,不是某詞某句用了象徵辭格或手法,而是意境的整體象徵。在水一方 可望難即是人生常有的境遇,溯徊從之,道阻且長 的困境和 溯游從之,宛在水 的幻境,也是人生常有的境遇 人們可能經常受到從追求的興奮。到受阻的煩惱 再到失落的惆悵這一完整情感流的洗禮,更可能常常受到逆流奮戰多痛苦或順流而下空歡喜的...