《牧童評畫》中處士笑而然之這句話是什麼意思要字字落實

2021-03-03 22:21:00 字數 802 閱讀 2519

1樓:

處士笑而然之:杜處士笑著認為牧童的話說對了。

一篇文言文翻譯

2樓:藍色·火焰

牧童評畫

蜀中有bai杜處士好書畫,所寶以du百zhi數,有戴嵩牛一軸尤dao所愛錦囊玉軸,常以自隨.一日回,曝書畫有一牧童見之答,拊掌大笑曰:此畫鬥牛也,牛鬥力在角尾搐入兩股間。

今乃掉尾而鬥謬矣.處士笑而然之:古語有云:

耕當問奴,織當問婢,不可改也。

《牧童評畫》

江南財主杜處士愛好書畫,為求得一件寶貝花了數百的錢,收藏了一幅名畫《鬥牛圖》,特別是對兩牛相鬥時那高高翹起的尾巴,經常帶在身邊。一天,展示書畫的時候,有一個牧童觀後拍手說:「這畫畫的是鬥牛!

鬥牛相對時牛尾巴從來是夾緊的。而畫上的尾巴是翹起的,這是錯的」。處士笑著說:

古人說過:耕地的事情要請教農民,織紡的事情要請教織女,這是不可改變的道理。

(說明了實踐出真知這個道理。)

牧童評畫翻譯

3樓:大愚若智

《牧童評畫》的翻譯四川境內有個姓杜的讀書人,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有成百專件。有一幅戴嵩畫的屬《牛》,他特別喜愛,用錦囊盛起來,用玉石作畫軸,經常隨身攜帶著。有一天晾晒書畫,一個牧童看到了這幅畫,撫掌大笑說:

「這畫上畫的是角鬥的牛呀,牛在角鬥時力量集中在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴斗角,畫錯了啊!」讀書人笑了,認為牧童說得對。有句古話說:

「耕地應當去問男奴,織布應當去問婢女。」這句話是不可改變的。

望無常而恐,然不知汝之所求是什麼意思

吾充吾愛汝bai之心,助天下人愛其du 所愛,所以敢先汝而死,zhi 不顧汝也dao。汝體吾此心,於專啼泣之餘 亦以天屬下人為念,當亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也.是林覺民的 與妻書 吧,意思是 我用我愛你的心,去幫助天下人 創造條件 使他們能愛所愛的人,之所以敢於先你而死,是因為 與我...

人若負我,我亦錯之這句話是什麼意思

如果人家,欺負我,辜負我。我就會將錯就錯。會做出,我若負人的行為 心若相知,無言亦默契 這句話是什麼意思?心若相知,無言亦默契 這句話的意思是 兩個人如果互相瞭解的話,即使對方無須言語也能感覺到對方思想的存在。心若相知,無言亦默契。的下一句是 情若相眷,不語也伶惜。情若相眷,不語也伶惜。意思是 兩人...

執象而求,咫尺千里。這句話是什麼意思呢

弘一大師病危前手書之偈語,曰 君子之交,其淡如水。執象而求,咫尺千里。問餘何適,廓爾忘言。花枝春滿,天心月圓。君子之交,其淡如水。應該解釋為,君子之間的交往如水一般純淨,不帶雜質。執象而求,咫尺千里。是說如果只看朋友交往的表面現象,好像看到了真實情況,實際上差得遠了。問餘何適,廓爾亡言。是說問我將到...