日語問題,圖裡的走什麼東西,日語裡是不是

2021-03-03 21:27:12 字數 3146 閱讀 1393

1樓:匿名使用者

關西話 方言方言

2樓:紀心樂

這個都是口語當中的音變。其實就是走らない。在口語中ら變成了撥音,然後ない變成了ねえ。後面的できねえんだよ其實就是できないんだよ。

3樓:熊_崽子

正常是走らない,這個是走る的否定形態

4樓:o魂o魂

ねん表示否定形 方言。

日語裡是不是ねえ=ない 30

5樓:匿名使用者

ねぇ、ねー

口語,關西方言。

但是隻能對熟悉的,關係好的人使用,而且也不能對上司或長輩使用。

就像臥槽一樣,不會對好友外的人用。

例:ふざけんじゃねーよ!!【開什麼玩笑!!】

6樓:計

ねえ是ない的約音 強調語氣用。 男性用。吵架用。

**上的日文是什麼意思

7樓:匿名使用者

「あいえんきえんのこのこいを」

轉換成漢字就是:

「合縁奇縁のこの戀を」

意為:天作之合的奇妙的姻緣(愛戀)。

後一幅圖「とまてと」只有四個假名,

不知道什麼意思。其中的「まて」可以理解為「待て」,就是等待的命令型,表示「不要走,等等我」的意思。

請問以下這句日語中,「わけはねえ「是什麼意思?有什麼用法?

8樓:萬哩挑壹

わけはねえ的意思是原因是。

わけ,漢字寫作「訳」,是理由,原因的意思。は是主語提示語,說明わけ是主語以及,更重要的是,名詞。ねぇ(小え、是ない的簡體,只在隨便的時候說,這句話中襯托出了語氣。

直譯是「沒有理由能買」。

例句1、俺が買えないだろう

我怎麼可能買不到呢

2、一人で失敗の原因は、自分の性格の欠點、環境と関系がない。

一個人失敗的原因,在於本身性格的缺點,與環境無關。

3、一人不得意環境は主な原因は、心の力こそ最も根本的な。人生の道は曲がりくねって山道よりもっと旋迴。

一個人不得志,環境不是主要的原因,內心的力量才是最根本的。人生的道路往往比山路更加盤旋曲折。

4、が一番幸せなのはあれらのは特に理由で楽しい人、彼らはただで楽しくて楽しい。

最幸福的似乎是那些並無特別原因而快樂的人,他們僅僅因快樂而快樂。

5、桜の咲くころ私はあなたを思い出して、あなたを思っていない原因、理由もなく。突然、車に乗って、ぼんやりした窓の外の風景を、そして、あなたを思い出す。

櫻花開的時候我想起你,想你沒有原因,也沒有理由。突然間的,坐在車上,茫然的看著車窗外的風景,然後,就想起你。

9樓:棲於蒼月的巴林

這樣的東西(輕蔑的語氣)我怎麼可能買?

わけ,漢字寫作「訳」,是理由,原因的意思。は是主語提示語,說明わけ是主語以及,更重要的是,名詞。ねぇ(小え)是ない的簡體,只在隨便的時候說,這句話中襯托出了語氣。

直譯是「沒有理由能買」。

10樓:匿名使用者

わけはねえ是【わけはない】的口語。

表示不可能,用法一樣。

這種東西肯定買不起(買不到、買不了)啊

わけはねえ

——そんなわけはねえ。不可能

——行けるわけはねえだろう。根本去不了啊

ない經常在口語中說成ね、ねえ

例:分からねえよ---不知道啊

そうかもしれね---也許吧

請問**上的日文是什麼意思

11樓:匿名使用者

まなえちゃんとデート

和 まなえ 約會

12樓:匿名使用者

與小まなえ(人名,可寫作「蒔苗」)的約會

大家好,**裡的日語是什麼意思?

13樓:匿名使用者

比利時劇作家梅特林克6幕夢幻劇《青鳥》中的兄妹,蒂蒂爾和美蒂爾。

日本語:チルチル,ミチル。

14樓:

這是《哆拉a夢》的主題曲呀。

ドラエもんの歌

こんなこといいな できたらいいな

這件事真好啊 能夠做到的話就好啦

あんな夢 こんな夢 いっぱいあるけど

那樣的夢想 這樣的夢想 我還有好多哪

みんなみんなみんな かなえてくれる

大家大家大家 讓我實現吧

不思議なポッケで かなえてくれる

用那神奇的口袋 讓我實現吧

空を自由に 飛びたいな

想在空中 自由地飛翔呢

「 ハイ!タケコプタ- 」

「好啊!竹蜻蜓——」

アンアンアン

とっても大好き ドラエもん

啊啊啊 哆啦a夢 太喜歡你啦

宿題當番 試験におつかい

作業習題加考試

あんなこと こんなこと たいへんだけど

那樣的事 這樣的事 真是難倒我啦

みんなみんなみんな 助けてくれる

大家大家大家 給我幫助吧

便利な道具で 助けてくれる

用那方便的工具 給我幫助吧

おもちゃの 兵隊だ

玩具的兵團喲

「 ソレ!突擊 」

「瞄準那個!發射——」

アンアンアン

とっても大好き ドラエもん

啊啊啊 哆啦a夢 太喜歡你啦

あんなとこいいな いけたらいいな

那個地方真好啊 能夠去的話太好啦

この國 あの島 たくさんあるけど

這個國家 那方島嶼 有好多好多哪

みんなみんなみんな 行かせてくれる

大家大家大家 讓我去吧

未來の器械で 行かせてくれる

用那未來的器械 讓我去吧

世界旅行に いきたいな

世界旅行 真想去啊

「 ウフフフ!どこでもドア- 」

「嘿嘿!四通八達門——」

アンアンアン

とっても大好き ドラエもん

啊啊啊 哆啦a夢 太喜歡你啦

アンアンアン

とっても大好き ドラエもん

啊啊啊 哆啦a夢 太喜歡你啦

日語裡質問和問題的區別是甚麼,日語裡質問和問題的區別是甚麼

我咋覺得 是就連 甚至的意思呢 是好像 在的意思 是好像的意思 這句話有問題,日語 質問,是日本語吧,而且 質問就詞義而言,有詢問 提問 發問的意思。當然也可以直接當做 疑問 來解釋。問題這個基本即可理解為中文裡的 問題 一詞。但要注意,這詞也可以解作 有爭論的 這跟中文的使用稍有不同。你好在日語裡...

日語裡的「緋」,漢字改怎麼寫,日語「緋」字的問題請教

緋 hi ake 中文的話,相當於 紅 1.緋色 服飾版 畫像 中國權語 緋紅色 f i h ng s 2.緋 基本會話 中國語 紅 紅色 h ng h ng s 你是要翻譯還是地名人名?地名人名的話只能直接寫 日語 緋 字的問題請教 石畳 緋 悪魔 這個是形容詞,在古日語裡形容詞的 的連體形是 緋...

請問大家這個日語單詞是什麼意思,日語裡的 本番行為 這個單詞是什麼意思啊?

來自英文trinity。意思是 三位一體 trinity 三位一體 日語裡的 本番行為 這個單詞是什麼意思啊?本番的意思就是 真格的 動真的 比如做電視節目,有彩排,和實拍,其中實拍就是 本番 做出實際行動,實質上的,不是形式上的。常用日語 你好 口你七哇 白天 襖哈有 早上 空幫哇 晚上 謝謝 阿...