1樓:手機使用者
是的,北京森淼翻譯,是隻做義大利語的,義大利籍譯員,挺專業的,歐盟峰會是他們公司給翻譯的,確實不錯,
2樓:己水丹
森淼翻譯,全外籍譯員。
義大利語**翻譯
3樓:峇里不是巴黎
這裡面除了ti amo(我愛你)是義大利語外其他應該是法語吧? 我想它的意思是: 人生既然如此,我愛你,這是我的呼喊。
4樓:匿名使用者
這不是義大利語吧~~我覺得看上去像法語。
5樓:網友
.可以去找 森淼翻譯的啊,全是義大利國籍人士給您提供翻譯,準確快速,方便。
6樓:位**希月
lasciare
留下放手。che一般都是連詞或者代詞。
這裡連詞。希望有幫助到你,謝謝。
如果有意想學義大利語可以來yy
7740頻道。
意系這裡每天中國時間晚上八點八都有專業的免費意語課。
義大利語翻譯**
7樓:翻譯達人
翻譯**要受很多情況的影響,義大利語口譯和筆譯的**肯定是不一樣的。其次,翻譯的時間,如果是加急稿件,翻譯的**自然要高一些。具體的翻譯**可以搜尋「翻譯達人」,希望可以幫到您。
8樓:知行翻譯筆譯
**的話:首先需要知道翻譯的型別,是口譯,還是筆譯,需要了解翻譯內容的專業詞彙的難易程度,這些都是衡量的標準,希望可以幫助您!
義大利語 我怎麼翻譯
9樓:紫色爛婚紗
應該是io.
但是io經常省去, 而且也並不是所有語境中都是io。
比如說,我是anna. 那我可以說:io sono (una用於女性) anna. 或者sono anna. 另外乙個說法是mi chiamo anna.
然後說年齡的時候也是不同的,比如,我今年25歲:ho 25 anni. 這裡就沒有io了。
義大利語中用詞性來分人稱和性別。
比如,sono是「是」的意思,相當於英語中的「be動詞——is,are」
我:sono anna——我是anna
你:sei anna——你是anna
他/她:è anna——她是anna
所以要區分你說的是誰,還是要看單個詞語的詞性用的是哪個。
義大利語翻譯工資
10樓:匿名使用者
本人學的是義大利語專業,其實任何語言你學通了都是有用的,都是有前景版的,你要說待遇權的話最好是找在國內的外資企業,那樣待遇比較好一點。雖然國內義大利語翻譯的人不多,但是市場不是很大,因為好多義大利人他們釋出不少東西,然後和國內公司接軌都是用的英語,真要翻譯的話需要是需要的但是會涉及的比較偏,義大利語翻英語再到中文的不好翻,需求義大利語的直接翻譯人員。但是那樣的話也就必須學習義大利語比較深入,要花的功夫比較多。
不過隨著義大利和中國**上面的不斷往來,義大利語還是很有前景的,就看你如何選擇。祝:學習順利。
11樓:匿名使用者
最高也差不多在8000元到10000元左右,平常3000到6000不等。且這工作辛苦,坑多,找你免費翻譯的人多,付了預款,不付尾款。
12樓:**君主
如果是筆譯的話應該是按照千字付費的,看你的級別來說,級別高的可以達到每千字600rmb吧,口譯的話日薪500~800,要是同傳的每小時5000~6000rmb啦。
13樓:網友
可能相差得太少了把。
不過其實4500 和 3000 的工資也都不少啦1500 都比正常秘書。
的工資都高內啦。
平均工資在4500左右 其實你容也說了嗎 平均嗎,所以也要看你是在**翻譯,是不是有合同啊。。和公司合作啊。。。
義大利文翻譯
14樓:網友
若是早上六點那4千塊還沒有到我手上, 七點阿伯特伯爵就已經死了。
翻譯義大利語,義大利語的翻譯!!
這是春節的介紹。我是義大利語專業大二的學生。試著翻譯下。春節在義大利,12月25日是聖誕節。在中國12月31日是春節,像聖誕節一樣的節日 這裡有點彆扭,我們是農曆三十啊 春節是中國農曆年的開始。每個家庭都準備煙花爆竹,把寫著對正在到來的新年的美好祝福的對聯掛在家門口。晚上放煙花,天空中充滿了美麗的焰...
一段義大利語翻譯,義大利語翻譯
cctv的意譯 我憎恨人復們,制但對埃爾南尼,卻願獻出整個心靈。愛的力量,可以消除這種憎恨。啊,時光啊,請立刻到來,給我快樂的逃脫的一天,別讓痛苦拖延。啊,時光啊,請立刻到來,給我快樂的逃脫的一天,別讓痛苦拖延。愛可以改變成恨。啊飛的時間,很快肩負著我的航班,飛行這一次快樂的時刻,情人是揮之不去的痛...
義大利語翻譯成中文,求翻譯,義大利語翻譯成中文。謝謝。
雲,龍,水餃,蒸汽,油煎麵包片,竹子,烤肉,燉肉,芝麻,蝦 義大利語翻譯成中文 很亂呀,最主要字裡還有數字 9 請檢查原詞。s森淼翻譯 義大利語翻譯真的不錯 專業 且 服務熱情 我喜歡 s可以用google來翻譯的呀,或者建議找森淼翻譯去專業的翻譯,速度更快,更準確 怎樣 漢語和義大利語的翻譯軟體 ...