1樓:網友
有道翻譯,可以直接切詞翻譯的,而且還有百科,可能有的音讀不準是有可能的試試吧。
2樓:網友
單詞發音方面我覺得靈格斯還可以,整句的好像都不是太好。
3樓:雅鑲
有道詞典不錯,我一直用這個!
哪個英語發音最準確的翻譯軟體?
4樓:網友
一般都是:有道詞典:
5樓:薔西華
我個人比較喜歡有道詞典。
那種英語翻譯軟體比較好用?功能比較全,翻譯較準確,而且能發音的那種翻譯軟體是哪種呢?謝謝了,大神幫
6樓:摯愛記憶
谷歌金山詞霸謝謝你的善意和熱情的幫助。
哪種翻譯軟體好?中英文的。我想要英音發音的最好。謝謝!!
7樓:網友
有道翻譯還不錯的。
8樓:杉杉書屋
我一般用有道翻譯的,他比其他的翻譯軟體更準確點!!!
9樓:網友
靈格斯翻譯,我一直在用,感覺還不錯吧。
哪個翻譯軟體英語發音比較標準?
10樓:網友
翻譯發音比較標準。
翻譯app是一款集伍明兆翻譯、詞典、海量例句於一身的移動應用,獨創實物翻譯、塗抹翻譯等功能,引領翻譯槐枝界潮流,能夠隨時隨地、便捷的滿足使用者的翻腔租譯需求,是您生活、旅遊、學習不可或缺的最佳幫手。
英語讀音和翻譯**那個軟體好
11樓:分享美好瞬間
讀音的話現在的軟體基本上都差不多,翻譯的話建議相互比較使用,一句話可能用金山詞霸翻得很恰當,但是換另一句話可能有道詞典就翻得更恰當。
哪個翻譯軟體發音是美式英語美式
12樓:網友
金山詞霸,有道翻譯,谷歌翻譯一般都有美式發音。
推薦能把漢語翻譯成英語併發音的軟體。
13樓:dame茗
最簡便的辦法是使用金山詞霸,準確率高且功能齊全。
一、能把漢語翻譯成英語併發音的軟體如下:
1、使用google翻譯,可以把漢語翻譯成英語,還能把英語讀出來,而且也比較準確。
2、 譯點通專業版。這是一套結合中、英、日三向語言翻譯的工具軟體,採用最新的翻譯核心技術,內含豐富的資料庫,新增加時代英英/英漢雙解大辭典,是一款不錯的翻譯軟體。
二、準確把漢語翻譯成英語的方法:
1、根據原話,透徹理解句子。
2、用最常用的詞彙進行同義轉換,翻譯完多讀幾遍,看是否通順。
3、如果不通順就要看看詞語的時態是否正確或者運用固定搭配、固定句型。
4、平時肯定要多加練習翻譯才能做到既快又準。
14樓:高哈哈哈
靈格斯靈格斯翻譯家挺好的。
佔得記憶體也不是很大。
而且螢幕取詞也不影響正常的使用。
哪種的英文翻譯軟體比較實用(除有道詞典外,不要逐句翻譯,死板的翻譯器。)
沒有比你腦子更合適的。呵呵呵 說到字典比較推抄薦靈格襲 斯,因為東西多。但是不要逐句死板的這個。翻譯軟體不是人工智慧,作為一個工具不能指望它翻得通順,想要像人那樣的翻譯還差得遠吶,所以頂樓上,人腦最好使,有不會翻的可以上知道來問大家 除了有道詞典還有什麼翻譯工具能夠比較好用的,方便快 有道從來都是跟...
星辰的英文翻譯單詞是英文翻譯英文單詞?
星辰的英文翻譯是 stars stars是星辰,群星的意思,是兩個英文單片語成,分別是 star 和 s 解釋如下 英 st r 美 st r n.恆星 星 星狀物 星形飾物 星號 星級v.主演 擔任主角 使主演 由 擔任主角 標星號例句 stars faded out from the sky.星...
請教英文翻譯,請教英文的翻譯
第一天的 價到ipo之後3年,回報為22.6 這種長期回報比crsp價值加權指數低23.4 適合小資本公司和市值 賬面比率為5,1 的公司 與第一天的 價,和3年後的lpos會返回百分之22.6。這種長期回報業績低於百分之23.4及類似的資本和市場經驗豐富的公司,在crsp的價值加權指數與賬面資本比...