他們兩個都不喜歡物理.英語翻譯
1樓:網友
您好,很高興為您答疑,保證準確,希望對您有幫助。
2樓:語言概論
neither of them likes physics.
也可以寫成both of them dislike physics,但是注意不能寫成both of them don't like physics.在英語裡,both, all等開頭的名詞做主語,謂語是否定的情況是部分否定,比如這句話如果用both...don't,那麼意思是「他們兩個不是都喜歡物理」。
3樓:卻笑春風
可以的,我覺得這裡的物理可能指的是一門科目,所以最好大寫。(私以為)
4樓:笑熬漿糊的海角
neither of them like physics.注意否定格式,同學!
5樓:匿名使用者
neither of them likes physics。
本題的考點應該就是考neither of 。不過你那麼填其實並沒有錯。我的意見。
英語翻譯他們倆都不喜歡足球(neither of)
6樓:匿名使用者
解答 :他們倆都不喜歡足球。
neither of them likes football.
分析:他們倆都不喜歡足球。
neither of them likes football.
希望能幫到你。
手輸不易,求採納謝謝。
用英語說「以前從來沒有聽說過他們」能翻譯成「never heared of them before」麼?
7樓:網友
可以 口語的話直接never heard
乙個英語問題,求助!!!
8樓:蔣凱茜
在中文裡 「both of them i like." 翻譯過來是「他們兩個我都喜歡」。
但是英文裡這樣的語法是錯誤的,一點要人稱+be 動詞+subject。
是說有其他的語法但是這樣的是錯的啦。。。
所以正確的應該是 」i like both of them."
9樓:鳳捲浪
有問題。
句子結構:主(i)+謂(like)+賓(both of them)。這樣是對的。
如果是both of them i like ,就倒了,只能用在從句當中,這裡不解釋了。
10樓:匿名使用者
主謂跟賓語顛倒了,應該是i like both of them
他們兩個不全是學生怎麼翻譯成英語
11樓:星空天宇
這是部分否定的語法,該句翻譯為:both of them are not students.若是他們兩個都不是學生英翻譯為:none of them are students.
英語翻譯!!!!
12樓:網友
這對年輕的夫婦昨晚吵架了,他們中沒人向另一方屈服這裡,neither of them,是他們倆沒人後面的疑問,你是因為不知掉有個give in 的短語,是屈服的意思,就斷開了。
應該是,give in (to the other)向另一方屈服。
13樓:網友
這對年輕的夫婦昨晚吵架了,他們互相都不願意向對方妥協。
neither是 兩者都不 的意思 give in 是妥協,片語 to the other是向另乙個人,在這裡就是他們倆,就翻譯成對方。
14樓:網友
這對年輕的夫婦在昨晚進行了一次激烈的爭吵而且誰都不願意為對方讓步。
分別是都不 和 對另一方的意思。
15樓:網友
這對年輕夫婦昨晚吵架了,他們誰不不願意向對方妥協。neither是兩者都不。。。的意思,give in是固定搭配,表示屈服,妥協。
16樓:網友
這小兩口昨天晚上發生口角,誰都不肯讓對方半分。
neither 是"沒有乙個是",或者"兩者都不"的意思。
give in是乙個動詞和介詞的固定搭配短語,表示退讓或者投降的意思。give in to the other是向對方讓步/退讓的意思。
17樓:網友
give in是乙個片語,neither是它們兩者都不,to the other是向對方。意思就是昨天晚上這兩個年輕的一對吵架了並且他們誰都不肯向對方道歉。記得采納哦親~~~
18樓:網友
那對年輕的夫婦昨晚吵架了,而且他們都不願向對方屈服。
19樓:網友
年輕夫婦昨晚吵架,誰都不願意向對方屈服。
20樓:星星無語啊
這對年輕夫婦昨晚吵了一架,他們兩個都不給對方。
21樓:網友
這對年輕夫婦昨晚吵了一架並且他們中的任何乙個都不會屈服於對方。
翻譯兩個英語句子,翻譯兩個英語句子
1.失去前兩個線索後他失去了信心,但他的教練告訴他一定要振作起來才能取得最後的勝利 2.瑪麗看了四遍這封信,但是還是讀不通 trails有小道的意思,這裡翻譯出來應該是指落後兩圈吧。不知道是什麼類的比賽,賽車,自行車,田徑類的應該是這個意思。瑪利亞把信看了四遍,但是仍舊不知道信裡說些什麼。當輸掉了前...
英語翻譯英語翻譯1 夏天的天氣怎麼樣
夏天的天氣怎麼樣?what s the weather like in summer?what is the weather like in summer?英語翻譯去年夏天的天氣怎麼樣 how was the weather last summer?what s the weather like l...
請教英語翻譯,請教一個英語翻譯
這個是意譯。翻譯此文的是高手。hetero ual men and women 的確是異性戀男女。但異性結婚從未被歧視過。所以才按邏輯性如此翻譯。正確的翻譯是 我對這個事實毫無異議,那就是男男結婚 結婚 以及異性的男女婚姻均享有同等的權利,所有的公民權利和所有的公民自由。hetero ual 是異性...