1樓:金果
作者簡介。露西。
莫德·蒙格瑪利(lucy maud montgomery,1874—1942),加拿大女作家。蒙格瑪利從小就表現出極高的文學天賦,她16歲時創作的**被刊登在當地一家報紙的頭版,廣受好評。《綠山牆的安妮》
創作於1904年,1908年出版,很快就伏畢改成為當年的暢銷書並數老風靡全球。
2樓:匿名使用者
作者簡介:
露西·蒙哥馬利(1874-1942),出和於加拿大克里夫登,從小擅長編故事。15歲開始發表詩作,後以教書為生。1904年春天,蒙歌馬利一時靈感突現,花費兩年時間創作了《綠山牆的安妮》,**寫完後一開始沒有出版社願意出版,一直到十幾年後的1917年,才有出版商願意出版這本書,出版後隨即暢銷至今,蒙哥馬利因此而受世人矚目。
1942年,蒙哥馬利因病逝世,葬於愛德華王子島上。
由蒙哥馬利創作的《綠山牆的安妮》,是一部特別適於女孩閱讀的文學經典。由於本書的世界性影響,每年都有數以萬計的國遊客慕名前往加拿大愛德華王子島探訪安妮的足跡。如今,這本書仍以電視劇集、電影和**劇等多種藝術形式在全世界範圍內廣為傳播。
露西·蒙格瑪麗(lucy maud montgomery,1874~1942)1874年11月30日出生在加拿大的愛德華王子島上,從小擅長編故事。15歲開始發表詩作,後以教書為生告橋。她在30歲時創作的《綠山牆的安妮》,出版後很快成了暢銷書,一年中重印6次,第二年英國版也印刷了15次。
千百萬崇拜者的信如殲吵雪片般飛到愛德華王子島的女作家家襪改猛中,希望知道「小安妮後來怎麼樣了?」有趣的是,大文豪馬克·吐溫的文字也擠在成堆的信件中,他晚年虛弱淒涼,安妮的故事照亮了他的苦境,他激動快樂地寫道:「安妮是繼不朽的愛麗絲(指《愛麗絲漫遊奇境記》的主人公)之後最令人感動和喜愛的兒童形象。
在馬克·吐溫的鼓勵下,女作家又連寫了另6部**:《少女安妮》,寫安妮在家鄉生氣勃勃地做小學教師;《女大學生安妮》寫安妮在大學讀學士學位,經歷交友、戀愛;《風吹白楊的安妮》,以安妮給未婚夫寫信的方式,敘述她大學。
3樓:網友
露西·莫德·蒙格瑪利(lucy maud montgomery,1874—1942),加拿大女作家。蒙格瑪利從小就表現出極高的文學天賦,她16歲時創作的**被刊登在當地一家報紙的頭租伍汪版,廣受好評。《綠山牆的安妮》創作於1904年,1908年出版,很快就成為當年的暢銷書並橘激風靡全球。
擴充套件資料:綠山牆的安妮》是加拿大女作家露西·莫德·蒙格馬利創作的長篇**,創作於1904年。
綠山牆的安妮》講述了純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11歲時被綠山牆的馬修和瑪麗拉兄妹領養,但她個性鮮明,富於幻想,而且自尊自強,憑藉自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼。
成長與夢想是全書的主題,作者以安妮的故事告訴人們:只要胸懷夢想,不懈努力,生活就會豐富多彩,生命就會美麗多弊仔姿。
綠山牆的安妮有幾頁,綠山牆的安妮內容簡介
綠山牆的安妮有許多不同的翻譯版本,許多出版社都曾出版過,頁碼都不一樣,無法具體說有多少頁,你可以根據需要去書店購買。加拿大著名作家露西 莫德 蒙哥馬利的 綠山牆的安妮 一直是加拿大文學經典的象徵與標杆。中國自年出版了第乙個漢語譯本後,一段時期內並沒有形成很大影響。進入新世紀後國內突然掀起了安妮熱,從...
《綠山牆的安妮》的每章情節《綠山牆的安妮》的每章情節
綠山牆的安妮 一部最甜蜜的描寫兒童生活的 一個讓兩位英國首相都為之著迷的美妙故事,一本讓家長 老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物,一份紀念中國與加拿大建交35週年的文化交流精品。加拿大女作家露西 莫德 蒙哥馬利以清新流暢 生動幽默的筆觸,講述了純真善良 熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋...
《綠山牆的安妮》誰翻譯的最好,綠山牆的安妮譯者簡介
馬愛農翻譯最好。回憶首次翻譯 綠山牆的安妮 時的故事,馬愛農認為,這對於她走上翻譯道路具有的特殊意義。她回憶了自己受邀前往加拿大訪學,在安妮的故鄉愛德華王子島遊覽的美好經歷。在把握翻譯風格的問題方面,馬愛農老師認為文學翻譯應該儘可能還原作品的原貌,譯者應該具備共情能力,讓自己的情緒貼近作品,根據不同...