此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯
1樓:
摘要。此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯如下:現在正是世間和平統一,我們的居民安居樂業,這正是大王可以拿來開戰的依據呢<>
此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯。
此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯如下:現在正是世間和平統一,我們的居民安居樂業,這正是大王可以拿腔畝來開戰旦圓戚模陵的依據呢<>
該文出處:出自南宋范曄的《後漢書·何武傳》。
譯文:何武,是壽州勇猛核猜的戰士。曾經作步兵將領,他守衛的地區挨著霍嶽(山名)。霍嶽山上脊叢生長名貴的植櫻氏櫻物,他的步兵揹著這種植物去販賣的,經常侵犯百姓。
百姓不安寧,必帆納然到將領那裡告狀。何武到了以後,責罰那些侵擾百姓的,全部抓捕並用刑具拷起來。等到供狀齊備,將要向壽州太守申請處死他們。
侵擾蔽悄百姓的步兵們怕被處態並沒死,於是向太守誣告何武。並說:「何武不遵守守將的命令,擅自在外行使生殺大權。
作者簡介:范曄(398年~445年),字蔚宗,順陽郡順陽旁槐槐信縣(今運明友河南省淅川縣李官橋鎮)人。南朝宋時期著名史學家、文學家、**。
東晉安北將軍範汪曾孫、豫章太守範寧之孫、侍中範泰之子。
此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯
2樓:
摘要。文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,「五四運動」以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。
文言文是相對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這一說法。文言的特點,是相對白話而言的,主要表現在語法與詞彙兩方面。
此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯。
您好,很高興為您解答!<>
此磨慎旁盛德之事,吾何足以當之哉翻譯如下:孝禪這是積德的瞎橡事,我怎麼能夠抵擋呢<>
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,「五四運動」以前漢民族所使或清判用的語言。主要包括以先正棗秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。文言文是相衫改對現今新文化運動之後白話文來講的,古代並無文言文這一說法。
文言的特點,是相對白話而言的,主要表現在語法與詞彙兩方面。
此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯
3樓:
摘要。翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。
譯完全文後,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。 翻譯時的標準是做到信、達、雅。 翻譯的方法,大致可總結為對、換、留、刪、補、調六個字。
此盛德之事,吾何足以當之哉翻譯。
這是興隆德教的事,我怎麼能夠阻擋你們!
親親 這是《漢書·王褒傳》裡面的句子哦。
漢書·王褒傳》 之,皆賜帛,謂曰:「此盛德之事,吾何足以拍歲旁當之哉 褒既為刺史作頌,又作其雀簡。襲橡。
翻譯的步驟,首尺山困先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數,切忌一上來就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完陵念全文後,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。
翻譯時的唯帆標準是做到信、達、雅。 翻譯的方法,大致可總結為對、換、留、刪、補、調六個字。
這是文言文翻譯步驟喲<>
選眾命賢,惟德是與,蓋至公之道也.翻譯
4樓:網友
出處:《晉書 · 列傳》
原文:昔在前世,雖歷運迭興,至於先代苗裔,傳祚不替,或列籓九服,式序王官。選眾命賢,惟德是與,蓋至公之道也。
翻譯:過去在前代,雖然國運交迭興盛,對於先代的後裔,繼承不廢,或者九服之內都位列藩王,充任官職。選眾任職,惟給有德的人,這是最為公平的途徑。
求採納,謝謝!
5樓:猥瑣哥
充任官職。選眾任職,惟給有德的人,這是最為公平的途徑。
「甚」字的偏旁部首是什麼,「甚」的偏旁部首是什麼?
一 甚的偏旁部首是一,拼音sh n sh n。二 釋義 sh n 1 副詞。很 極 進步 快。言之 當。2 超過 過分 無 於此者。過 其辭。3 疑問代詞。什麼 要它作 姓 名誰?sh n 同 什 sh n 三 字源解說 擴充套件資料 一 字形演變 1 甚至 sh n zh 連詞。1.表示更進一層的...
龜雖壽是什麼意思,龜雖壽的意思
神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終結的時候。螣蛇儘管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。年老的千里馬躺在馬棚裡,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。人的壽命長短不只是由上天所決定的,只要自己調養好身心,也可以益壽延年。高興之極要用這首詩歌來表達自己內心...
龜雖壽的全文意思是什麼?龜雖壽意思 龜雖壽怎麼理解
龜雖壽 全篇分三層意思。開頭四句以神龜和騰蛇的終為土灰,說明世間一切事物 包括人的生命 終將滅亡。這四句似乎消極,其實不妨看作詩人對自然現象的理解和思索。中間四句集中抒發了詩人老當益壯的雄心。詩人認識到人生的不永,卻並不消極,他要用繼續建功立業來消弭人生短暫這一憾事。第三層意思是說人的壽命雖有期限,...