英語書翻譯中文難嗎?翻譯專業很難學嗎?

2023-06-08 06:25:09 字數 1599 閱讀 2609

1樓:手可摘鑫玥

英語書翻譯中文難嗎?英語書翻譯中文不難。

翻譯專業很難學嗎?

2樓:happy薛醜醜

是的,翻譯專業還是比較難學的,所掌握的知識是非常多的,只要自己學習態度好的話也是可以學的。

3樓:f但是

我認為翻譯專業並不是很難學,在大學的時候會有專業的老師對你進行輔導提高你的知識儲備能力。

4樓:帳號已登出

很難學,我們說話的時候發音一定要標準,而且我們要有好的聽力,聽力一定要過關。

5樓:今天退休了嗎

一點都不難學。只要你有一定的基礎,而且肯吃苦,就會特別簡單。

如何選擇一本好的英語翻譯書?

6樓:匿名使用者

我對比了李青霞(瀋陽出版社)、馬曉娜(吉林初版集團)、曹晚紅(汕頭大學出版社)三個版本。

曹晚紅翻譯的最好,文筆細膩,言簡意賅,符合中國人的文字習慣,讀起來很舒服,對原著應該也是比較忠實的。

馬曉娜的次之,也有可取之處。

李青霞的最爛,讀了兩頁就讀不下去了(奇怪的是噹噹網現在主推的是李青霞的)。

備註:建議你先在網上試讀各版本的部分章節,對比一下。

做英語翻譯難不難

7樓:匿名使用者

當然可以當。有些翻譯沒有什麼高學歷,也不是英語專業的出身,也沒有出國留學,還不是很牛逼!你可以看看新東方的那些老師,很多都不是專業出身,英語水平高得很。

社會上有很多專業的英語翻譯考試,認可度較高的是人事部的翻譯執業資格考試和上海中高階口譯資格證書考試。前者比後者難,認可度更高。以你的水平可以先努力去考上海的中級口譯資格證書,然後再考高口,最後再衝擊人事部翻譯二級。

然後你就很厲害啦。如果還想更進一步,去考上外和北外的同聲傳譯碩士,那你就打遍天下無敵手了。當然你要付出極大的艱辛,哈哈。

考研英語翻譯是中譯英還是英譯中?

8樓:網友

考研英語翻譯是英譯漢。

考研英語翻譯英譯漢,所佔總分值為15分,考查方式是翻譯一個包含150個單詞的英文段落。

考研英語一的翻譯總量同英語而相同,但在一個英語段落中,句子有易有難,有過渡句、解釋成份。考研英語一從400單詞段落中抽出5個長難句。英語二在難度降低的同時,翻譯題所佔分值卻提高了。

英譯漢主要考察考生對詞彙、句法的理解和掌握。詞彙要根據上下文的段落內容確定詞性和詞義;考生需要具備較強的從句句法知識,迅速拆分長句,確定主謂賓,再將定語從句、狀語從句、同位語從句、平行結構、倒裝結構、分詞、代詞指代、被動語態、特殊句型、片語一一擊破。

9樓:許華斌

英譯中,共五句,都是一些長難句。

一篇英語文章中有五個劃線長句,把這五句分別翻譯成漢語句子,每句2分,文章主要是一些學術研究,科學**之類,主要考察一般翻譯技巧和一般句型結構,及一些專有名詞,可以找一些真題做做。

10樓:網友

你好,考研英語翻譯是 英譯中吧。

希望能幫到您。

求翻譯八上英語書,求翻譯八上英語書96頁

g 你好lisa,你的假期過得怎樣?l 很好,我和家人去了香港。g 真的嗎,你在哪做了什麼特別的事呢?l 我們去了一個好玩的公園,很令我激動。g 你去購物了嗎?l 是的。g 那的商場怎樣?l 東西太貴了,但是我還是給最好的朋友買了一些東西。g 那裡的人怎樣,他們友善嗎?l 是的,他們很友好,我的父母...

專業的翻譯,有點難滴,英語句子翻譯,有點難度,高手進!

電化學阻抗譜 eis 是一個非常強大的技術來確定個人電極動力學的步驟,如果他們的時間常數的解析 16 通常情況下,資訊系統將成為衡量在一定頻率範圍內的電位訊號幅度的5毫伏。使用小振幅擾動是滿足線性要求準確測量的電化學阻抗譜的實際電化學系統。5毫伏電位訊號通常小於平衡電位滯後誘導相轉化mational...

大學說的翻譯專業就是英語翻譯嗎,翻譯專業和英語專業的區別

翻譯專業 一般是本科專業,學制四年,授予文學學士學位。培養目標 培養具有專紮實的語言屬基礎,廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事 商貿 科技 文化 教育等部門翻譯工作的應用型人才,併為翻譯碩士和博士教育輸送優秀生源。主幹課程 筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧 漢英翻譯技巧 文學翻譯 商務筆譯...