何當共剪西窗燭,何當共剪西窗燭的剪燭是什麼意思

2023-05-21 13:00:20 字數 1721 閱讀 9077

1樓:琦琦梓梓

一樓答的好詳細啊!我暈。

何當共剪西窗燭的剪燭是什麼意思

2樓:挺拔且透亮丶銀杏

何當共剪西窗燭的剪燭的意思是:剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這裡形容深夜秉燭長談。

何當共剪西窗燭」這句話的意思是什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心。這是對未來團聚時的幸福想象。心中滿腹的寂寞思念,只有寄託在將來。

那時詩人返回故鄉,同妻子在西屋的窗下竊竊私語,情深意長,徹夜不眠,以致蠟燭結出了蕊花。他們剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡重逢後的喜悅。這首詩既描寫了今日身處巴山傾聽秋雨時的寂寥之苦,又想象了來日聚首之時的幸福歡樂。

此時的痛苦,與將來的喜悅交織一起,時空變換。

出自晚唐詩人李商隱的《夜雨寄北》。全詩原文:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

何當共剪西窗燭的意思?

3樓:初初電子科技

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。的意思是什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

原文:

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

譯文:

你問我回家的日期,我還沒有確定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水已漲滿秋池。

什麼時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

註釋:

1.寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說「寄北」。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。

2.君:對對方的尊稱,等於現代漢語中的「您」。

3.歸期:指回家的日期。

4.巴山:指大巴山,在陝西南部和四川東北交界處。這裡泛指巴蜀一帶。

5.秋池:秋天的池塘。

6.何當:什麼時候。

7.共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。可譯為「一起」。

8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這裡形容深夜秉燭長談。「西窗話雨」「西窗剪燭」用作成語,所指也不限於夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

9.卻話:回頭說,追述。

何當共剪西窗燭是什麼意思?

4樓:胥曉燕

何當共剪西窗燭,共話巴山夜雨時的意思是:

出處:李商隱的《夜雨寄北》。

原文:夜雨寄北。

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

翻譯:你問我何時回家,我回家的日期定不下來啊!我此時唯一能告訴你的,就是這正在盛滿秋池的綿綿不盡的巴山夜雨了。

如果有那麼一天,我們一齊坐在家裡的西窗下,共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!

夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居異鄉巴蜀,寫給遠在長安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩人給對方的覆信。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的思念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。

這首詩即興寫來,寫出了詩人剎那間情感的曲折變化。語言樸實,在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。與李商隱的大部分詩詞表現出來的的辭藻華美,用典精巧,長於象徵、暗示的風格不同,這首詩卻質樸、自然,同樣也具有「寄託深而措辭婉」的藝術特色。

何當共剪西窗燭共話巴山夜雨時描繪了怎樣的情景

描繪了詩人返回故鄉,同妻子在西屋的窗下竊竊私語,情深意長,徹夜不眠,以致蠟燭結出了蕊花,他們剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡重逢後的喜悅。既描寫了今日身處巴山傾聽秋雨時的寂寥之苦,又想象了來日聚首之時的幸福歡樂,此時的痛苦與將來的喜悅交織一起。出處 晚唐詩人李商隱 夜雨寄北 原文 君問歸期未有期,...

剪西窗燭話巴山夜雨,對聯,求求

安紅豆子知入骨相思 原詩典故 溫庭筠的 新添聲楊柳枝詞二首 其二 井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?賞析一二句 井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。燭,諧音雙關 囑 長行,古博戲名。唐代李肇 國史補 下 今之博戲 有長行最盛,其具有局有子,子有黃黑各十五,擲採之骰有二。其法...

何當剪西窗樓,卻話巴山夜雨時其中是由當時苦激發出對未來的憧憬,這裡運用了哪兩個手法

這是李商隱 夜雨bai寄北 的詩句,du 全詩是zhi 君問歸期未有期,dao巴山夜雨漲秋池。回何當共剪答西窗燭,卻話巴山夜雨時 這是一首深情的愛詩,文學高度也難以企及。但這首詩之所以好,不在於作者採用了什麼修辭手法,而在於情感的真摯表達。古詩詞通常忌諱文字的重複,但這首詩卻重複 巴山夜雨 一詞。這...