這個英文句子是否錯了,這個英文句子有錯嗎?

2022-12-29 12:05:37 字數 2600 閱讀 9517

1樓:茵深皓邃

這個句子時正確的。

afford 有一種用法:◆ [v to inf] we can't afford to go abroad this summer. ◆ she never took a taxi, even though she could afford to.

◆ [vn to inf] he couldn't then afford the money to go on the trip.

2樓:

錯了是: tom cannot afford a new car

or: tom cannot afford to buy a new car

3樓:匿名使用者

錯了網上的題都是抄來抄去,不負責任的

不要太信

4樓:匿名使用者

be afford的句式是:

be afford to do sth.(跟不定式to do)ba afford sth. (直接跟名詞)第12小題:

四個選項裡面,應該選a。即,tom cannot afford to buy a new car.

5樓:匿名使用者

你說的沒錯,它確實不對

這個英文句子有錯嗎?

6樓:喓倖鍢

有準確說法:i love you and hope you love me.應該加一個並列連詞。

7樓:幹雅

好象在第2個hope前應加一個and

8樓:城堡裡的小鬼魂

這是run-on

有錯少連詞

應為i love u and hope u love me.

9樓:匿名使用者

you 和hope之間要用連線詞「and」

其次,i要大寫

這個英文句子怎麼翻譯?

這個英文句子錯哪了?求解釋

10樓:布威

be fired from,這是錯誤的,解僱,沒有這樣的表達,把 from改成by,還有就是there改為these。

正如工作來說,沒有這些奇妙的事情發生,就沒有被解僱和開始他的新業務。

希望對你有所幫助~

11樓:雪海

be fired from,這是錯誤的,它的意思是從.....發射出來。解僱,沒有這樣的表達,把 from改成by,

還有就是there改為these

12樓:粉粉的豬豬公主

there改為these

13樓:最煩註冊啦

there.....their吧

判斷英語句子是否有錯誤?

14樓:春回

沒有語法錯誤,但是可以稍微改變一下先後順序my grandparents do exercise every day,so they are quite healthy.這樣就可以構成因果關係。

15樓:大毛頭和小卷毛

這句話沒有錯。前半句是主系表結構,後半句是主謂賓結構。

這個英文句子是否有語法錯誤

16樓:匿名使用者

沒錯(it主語)( encourages謂語 )(people賓語 )(to fight動詞不定式作賓補)( to preserve the dignity of human being動詞不定式作目的狀語).

17樓:匿名使用者

你好!這句話沒有錯誤!

以下英文句子有沒有錯

18樓:瀟瀟雨落

有。。when引導從句,你這話沒寫完,不然就把when去了

outside 用的也不好,outside 是名詞

at 11:45 last night, i heard a loud noise out of my flat.

19樓:股股股谷

您的句子裡, 就是多了一個 when,另外,aloud 應為 a loud,其它的沒有錯。

at 11:45 last night i heard a loud noise outside my flat.

outside my flat 為介賓短語,作地點狀語。at 11:45 last night, 是時間狀語,放在句首

或句尾都是可以的。

如果加上 when 你的句子就只是一個時間狀語,而不是一個完整的句子。如果有when,可以改成:

at 11:45 last night when i was sleeping, i heard a loud noise outside my flat. 或者:

at 11:45 last night when i was sleeping, i was waken up by a loud noise outside my flat.

幫忙翻譯以下英文句子翻譯英文句子

就算簡單,分也要照拿 一 is there a supermarket?這裡是超級市場嗎?where s the park?公園在 it s oncenter street.這是oncenter街。where s the hotel?飯店在 it s across from the bank.它在銀...

翻譯英文句子,翻譯一個英文句子

哈利和很多其他人都認為,知道大腦 出了結構或功能性損傷並不能幫助瞭解或者約束認知理論。哈利和很多其他人爭論道 很少了解大腦 結構或功能性病變的人,即使有,也不能去通知或限制理論 harley和許多人爭論,瞭解大腦的結構和小功能的損傷是為什麼了,無論任何事物,都不能通過約束對理論的認識。哈雷和其他許多...

有什麼個性的英文句子,有哪些英文句子逼格特高,適合做個性簽名

nothing is impossible 一切皆有可能practice makes perfect 熟能生巧united we stand,divided we fall 合則存,分則亡 no pains no gains 一分耕耘,一分收穫seeing is believing 耳聽為虛,眼見為...