急請日語達人翻譯幾個問題機器翻譯的不要,謝謝

2022-04-09 22:59:23 字數 1271 閱讀 7625

1樓:中國腐女幽靈

1.日本はいろいろな方面で発達して、特に科學技術、全世界で有名です。日本の教育のシステムも完全です。

(我)は日本で留學なら、きっと 多い物を習えて、自分も鍛錬されて、だから、これら (我)にとっては とても 役に立つ。

2.xx大學は日本で留學のクラスメイトから聞きましたが、自分も少し調べてから、知ていました、 xx大學の教育施設はとても好いし、教師の水準も高いし、學校大部分の専門はとても優秀です。特に環境保護の専門、日本中 遙かに相手を引き離している。

(我)はこの専門について すごく興味がある、自分にとっては とても 役に立つ。だから、(我)は勉強のチャンスがある欲しい、ずっと希望している。

3.一年の費用はxx萬元です

4.お父さんは教師です。お母さんはある會社の社長です。

括號裡的我。。如果你是男的就用( 僕 ) 如果是女的就用(私)水平有限。。不能盡善盡美。。勉強大概意思。。。

2樓:匿名使用者

1 。日本はすべての面で、科學技術を中心に、世界でも、日本の教育システムも非常に最適です知られている先進的ですが、私は日本に留學には、多くのことを學ぶことができるように訓練を続けてきたが、移動可能な私は非常に役立つ。

2 、學生、日本の大學のxxの反対に耳を傾けるために勉強して、リードしているのxxとても良い大學教育施設は、多くの専門學校非常に優れている日本では特に、環境の専門の教師、高レベルに、理解を知って何かを続けてきただろう。私は非常に仕事に興味を持って、私は非常に參考されている感じている。したがって、私は非常に多くの機會を學ばなければならないと思っています。

3 。イグゼクス萬年かかります。

4 。父は教師、母親は會社のマネージャーです。

3樓:匿名使用者

願書か留學理由書だね

120元拿到翻譯公司都不捨的呀 呵呵

等著哪位能人用機器給你翻吧

4樓:匿名使用者

1、日本の経済は非常に発達しています。特に科學技術の発展が日本経済の発展に直接関連しているのを感じました。私は日本の先進な科學技術に憧れ、日本に留學し、日本の先進的技術を學び、將來的人類に役に立つ人になりたいです。

2、日本に留學しているお友たちの紹介と自分の調査で、**大學は教育裝置完備、教師のレベルが高い、専攻科目が多様、特に環境専攻は日本國內のトップであるのを分りました。**大學の環境専攻するために、是非**大學に進學したいです。

3、年間費用は**萬元

4、お父さんは教師、お母さんは社長

請幫我翻譯以下幾個句子,不要機器翻譯

1 因為大量郵件,我們收到的,我們未必能回答你記住letter.please包括你的名字與你的信.2 砍掉本文,使之適合可用空間上的檔案.3 剩下的食物,可以上我們四個人不超過天,我想.你right.we 四更好地制止這一森林行權.4 遠端教育,正在通過在一些國家,以幫助孩子在偏遠農村學校接受高等教...

求翻譯成日文的。不要機器翻譯,求英語翻譯,請不要機器翻譯,翻譯成日語或中文都可以。

1.每天都在想辦法逗你開心好讓你疲憊了一天的身體和心靈得到放鬆 2.雖然有時候說錯話讓你生氣,但是對我發洩出來總比憋在心裡好吧 3.當你走的那天心裡就很糾結,害怕你不回來了,再也沒有機會看見你的背影了。4.但是一切都沒有辦法,你還是走了 很高興能和你在網上溝通,那是我每天最高興的時刻。現在只希望你能...

有關古詩文翻譯的幾個問題,蠻急的,拜託大家了

遊蘄水清泉寺。寺臨蘭溪,溪水西流 山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼 誰道人生無再少?門前流水尚能西。休將白髮唱黃雞 元豐五年 1082 三月謫居黃州期間作。東坡志林 卷一載 餘 因往 沙湖 相田得疾,聞麻橋人龐安常善醫而 聾,遂往求療。疾愈,與之同遊清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許 蘄水,...