古文翻譯急用啊 幫幫忙啦

2022-04-04 07:46:51 字數 884 閱讀 1529

1樓:呵呵男

景公在位時,連下三天雪還不放晴。景公披著用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的臺階上。晏子進宮謁見,站了一會兒,景公說:

「奇怪啊!下了三天雪可是天氣不冷。」晏子回答說:

「天氣不冷嗎?」景公笑了。晏子說:

「我聽說古代賢德的國君自己吃飽卻知道別人的飢餓,自己穿暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦。現在君王不知道別人了。」景公說:

「說得好!我聽從您的教誨了。」便命人發放皮衣、糧食給飢餓寒冷的人。

命令:在路上見到的,不必問他們是哪鄉的;在里巷見到的,不必問他們是哪家的;巡視全國統計數字,不必記他們的姓名。士人已任職的發給兩個月的糧食,病困的人發給兩年的糧食。

孔子聽到後說:「晏子能闡明他的願望,景公能實行他認識到的德政。」

2樓:匿名使用者

【譯文】

齊景公在位的時候,大雪下了三天而不停,景公披著白色的狐皮裘衣,坐在殿堂側邊的臺階上。晏子進宮拜見景公,站了一會兒,景公說:「怪啊!

大雪下了三天而天氣竟然不寒冷。」晏子回答說:「天氣果真不寒冷嗎?

」晏子笑了笑。景公說:「我聽說古代的賢德君王,吃飽的時候能知道有人在捱餓,穿暖的時候知道有人在受寒,安逸的時候知道有人在辛苦。

現在君王不知道民間的疾苦啊!」景公說:「說的對!

我聽從您的教誨了。」於是就下令拿出衣物和糧食,發放給飢寒交迫的人。命令凡看見路途時候有飢寒的人,不問他是哪個鄉,看見在里閭有飢寒的人,不問他是哪一家,巡行全國統計發放數字,不必報他們的姓名。

已任職的發給兩月救濟糧,生病的發給兩年救濟糧。孔子聽到這件事後說:「晏子能夠明白自己應做的事,景公能做他所高興做的事。」

3樓:

因為,所以,科學,道理

唉,悲哀

古文翻譯急急急,古文翻譯 幫幫忙啊 急急急急急!!!!

欲食半餅喻 逾淮為枳 弈秋誨棋 翠鳥移巢 這些找不到 對不起 馮夢龍 翠鳥移巢 翠鳥 先高作巢以避患,及生子,愛之,恐墜,稍下作巢。子長羽毛,復益 愛之,又更下巢,而人遂得而取之矣。註釋 翠鳥 即翡翠鳥,雄的叫翠,雌的叫翠,經常棲息在水邊的樹洞內,捕食昆蟲 小魚。益 更加。譯文 翠鳥先是把巢築得高高...

大家來幫幫忙啊謝謝啦

哥們你要出那招那真的是太損了也太笨了,最終的結果是竹籃打水。你其實還是有優勢的,你不能明著來但是暗著來還是可以的麼,你們一個城市多約她出來一起開心就好了,慢慢改變她對你的態度,等待機會一擊必中,不管怎麼樣的愛情在一定的時候都會出現矛盾,你既然那麼想跟她在一起,那麼你就等待時機貝。一旦有縫隙你就能插進...

語文閱讀題。幫幫忙啦,語文閱讀題,各位幫幫忙啦!!

1 情 bai況 好不容易上了出du租車 作用 寫出了zhi因為我的路途近,dao 很多司機不版願載我,為下文那個權司機願載我做鋪墊。2 他們不友好,只願意看到眼前的利益。3 告訴了這個願意載他的司機,不要對小事視而不見,要捉住時機,不能只顧眼前的利益,有承上啟下的作用。4 不要對小事視而不見,要從...