幫忙翻譯一下一首日語歌的歌詞跪謝

2022-01-11 15:49:18 字數 5397 閱讀 1325

1樓:匿名使用者

人第一次知道他自己的意思關於theperson 淚花凋枯和第一次? 意思為人所知它能解開與香水的氣味? ?

在threadbustle 期間您看雖然停留的期望怎麼它不是雖然停留的期望怎麼這不是交叉點? 哪些被燒? ?

人的波浪? 如此? 與人誰不忘記和其他人isbeing, 它, 嗎?

既使在這種情況下平衡它現在然後繼續居住, 它是? ? 在它舉的天空?

? 您獲得? 人被淹沒對人, 知道他自己的弱點為thefirst 時間和寂寞的意思是從前第一次已知的withfreedom 作為手曲調?

想法哪些的顏色是andis? ? 止步不前大概明天是都什麼大概明天是都什麼季節?

另外它某時去在周圍某處? 您離開? ?

是哪些它做? 烘烤對心臟, 它現在繼續居住, 它是? ?

它舉了在某事的天空? 您獲得? 至於?

段? 搜尋, 做, 打破... 何時您發現, 現在現在?

它是以甚而然後止步不前? 舉? ?

andothers? 如此? 與您認為並且有drawnbeing 的未來, 您, 嗎?

"once 時間從前... " 至於一切itstarted 從那裡關於丟失的段? 搜尋?

它是以beingsomething 止步不前, 它??它從前從前到達? 假設, 有aplace...?

它舉了在某事的天空? 您獲得? ?

在它舉... 的天空

翻譯成英文再翻譯成中文的結果

2樓:匿名使用者

這就是找翻譯工具的結果。

3樓:

人與人接觸的時候,才第一次知道自己的意思

淚水枯竭之後,才第一次知道愛的意義

香水的香氣解開回憶的絲線,我在人海之中驀然回首卻沒有你的身影

卻沒有你的身影

只有在十字路口擦身而過的**

即使誰,即使誰,都會有無法忘卻的人吧?

儘管如此,儘管如此,走過此時的我們曾仰望過的天空誰又能再見?

當人迷戀上另一個人的時候,才第一次知道自己的軟弱將自由拿在手中的時候,然後次第一次懂得了孤獨不知不覺中用旋律紡成的思念的色彩 偶爾斷線明日將去何方?

明日將去何方?

四季再一次輪迴

是不知何時遺失在某處的夢吧

烙在我心頭

走過此時的我們曾仰望過的天空

還能再看見些什麼?

失去了再追尋,建立了再破壞

察覺到了的話,現在就在現在

走走停停,即使如此仍然仰望著的我們

即使誰,即使誰,都在心中描繪過未來吧?

「何時,何時…」全部從那裡開始

失去了就該去追尋,前行的就該停止吧?

不知不覺,不知不覺,作為好容易才到達的地方曾仰望過的天空中,還能再看見些什麼啊?

曾仰望過的天空中…

ps:絕對是自己翻譯的,lz請驗收!

幫忙翻譯一首日語歌!謝謝!

4樓:祕製醬香烤鴨

歌曲名:シュワシュワbaby歌手: puretty**:

shuwa shuwa babyシュワシュワbabypuretty作詞:hasegawa作曲:han力生won,lee仁sung,melodyn jun youngtv動畫「プリティーリズムディアマイフューチャーed主題曲,so sweet」so sweetso cool so coolso so可愛可愛シュワシュワシュワbaby這個幻想?

和你的會合猛烈熱視線不知所措。頭眩暈眩暈心香檳七上八下了每次バブリーshake me more溢位的my love!戀愛是迫不及待シュワシュワ甜蜜的汽水一樣gimmigimmi more!

gimmigimmi more and more!シュワシュワシュワbaby babyシュワシュワシュワシュワシュワシュワbaby這是在一同相似呢同情?蜂巢笑顏一直見冰冷卻突然覺得覺得「i love you」而怯生生地四處張望的呢,就怎麼辦tell me more回答「me109 too」戀愛so cool so cool驚險閔茶閔茶汽水一樣love love me me more!

yeah!love love me me more and more!シュワシュワシュワbabyso so sweet sweetso cool so coolso so可愛可愛シュワシュワシュワbabyso so sweet sweetso cool so coolso so可愛可愛シュワシュワシュワ寶寶怎麼辦?

魔法香味不思議的感覺心跳滿的心是會彈喲閃亮kyun無法停止戀愛是迫不及待シュワシュワ甜蜜的汽水一樣gimmigimmi more!yeah!gimmigimmi more and more!

シュワシュワシュワbabyso so sweet sweetso cool so coolso so可愛可愛シュワシュワシュワbabyso so sweet sweetso cool so coolso可愛,so可愛シュワシュワシュワ

baby

歌曲名:シュワシュワ嬰兒歌手:puretty**:

shuwa shuwa嬰兒シュワシュワbabypuretty作詞:長谷川作曲:漢桑利晉宋,贏了,melodyn君youngtvアニメ「プリティーリズムディアマイフューチャー」edテーマ那麼甜那麼sweetso酷所以coolso可愛可愛シュワシュワシュワ嬰兒これってファンタジー?

あなたとのランデブージリジリ熱い視線戸惑う頭クラクラクラクラ心スパークリングドキドキしちゃうたびバブリー震撼了我,更溢れる我的愛!戀はソワソワシュワシュワ甘い甘いサイダーみたいgimmigimmi更多!gimmigimmi越來越多!

」我愛你キョロキョロしちゃうだけどうしよう告訴我更多答える似てるよねシンパシーハニカム笑顏ずっと見つめたいなのにチラチラチラチラ突然のシュワシュワシュワ嬰兒嬰兒嬰兒シュワシュワシュワシュワシュワシュワこれってディスティニー?」「我也是!」戀は很酷很酷ゾクゾクミンティーミンティーサイダーみたい愛我更愛我!

是啊。愛我愛我更多!シュワシュワシュワ寶貝如此甜美sweetso酷所以coolso可愛可愛寶貝如此甜美sweetsoシュワシュワシュワ冷靜這樣coolso可愛可愛シュワシュワシュワ嬰兒どうすればいいの?

魔法の香り不思議なフィーリングトキメキでいっぱいのハートキュンって弾けるよキラキラ止められない戀はソワソワシュワシュワ甘い甘いサイダーみたいgimmigimmi更多!是啊。gimmigimmi越來越多!

シュワシュワシュワ寶貝如此甜美sweetso酷所以coolso可愛可愛寶貝如此甜美sweetsoシュワシュワシュワ冷靜這樣coolso可愛可愛シュワシュワシュワ寶貝(您對照著看吧

求幫忙翻譯一首日文歌的歌詞

5樓:琅琊潛影

根據樓主給出的歌詞逐句翻譯的,有些地方有點個人理解的意譯,若翻譯的不好還望樓主多多見諒。去聽了一下歌,有些地方才知道在**斷句……

さよならしてあげるよ 【我會離(放)開你】

今(いま)も好(す)きだけれど 【雖然現在還喜歡著你】

これ以上 (いじょう)あなたを苦(くる)しめたくない 【但不想再折磨你】

少(すこ)しずつ失(な)くすよりも 【比起一點點地失去】

想(おも)い出(で)にしたいの 【不如成為回憶】

懐(なつ)かしさもない戀(こい)にしたくない 【不想無所懷戀地戀愛】

…だから、もう 【……所以、就】

呆(あき)れながら つい吹(ふ)き出(だ)したっけ 【發著呆 不經意地笑出聲來(的你)】

迎(むか)えに行(い)った朝焼(あさや)けの大通(おおどお)り 【接你時走過的朝霞大道】

金欠(きんけつ)の後輩(こうはい)に全額(ぜんがく)あげちゃって 【把錢盡數給了缺錢的學弟|學妹】

夜通(よどお)し歩(ある)き 帰(かえ)って來(き)た あなた 【逛了一整晚回來的 你】

あの日(ひ)も寄(よ)ったファミレスも もう 【還有那天去過的飯店】

今(いま)はただの駐車場(パーキング) 【現在只不過是停車場】

緩(ゆる)い阪下(さかくだ)り 【沿緩坡而下時】

時(とき)の三叉(さんさ)路(ろ)に さしかかった2人(ふたり) 【在三分路口相遇的我們】

さよならしてあげるよ 【我會離(放)開你】

今(いま)も好(す)きだけれど 【雖然現在還喜歡著你】

これ以上(いじょう)あなたを 苦(くる)しめたくない 【但不想再折磨你】

駅(えき)まで送(おく)ってよ 【送你到車站】

歩(ある)いてもいいでしょう? 【走著走也行吧?】

最後(さいご)の道程(みちのり)、未來(みらい)への帰路(きろ)を。 【最後的行程 (當作)朝向未來的歸途】

…あなたと。 【與你(一起)】

內定取(ないていと)れなくて 落(お)ち込(こ)んでた時(とき)も 【沒被錄用 失落的時候】

同(おな)じ面接(めんせつ)を受(う)けた友達(ともだち)の 【(下句的,倒置)得知同樣參加面試的朋友被錄用】

採用(さいよう)を知(し)って喜(よろこ)んでた あなた 【卻也高興的 你】

自分(じぶん)のことのよう …だから好(す)きだった 【就像是自己被錄取 ……所以喜歡你】

友達(ともだち)みたく ずっとそばにいたいよ 【像朋友一樣 想一直在你身邊】

知(し)ってる…それは無理(むり)。 【明明知曉 卻也不能自已】

先(さき)に大人(おとな)になるフリの私(わたし) 【裝作已成熟了的我】

滲(にじ)み出(だ)した夕陽(ゆうひ) 【光芒暈開的夕陽】

「やっぱりここでいいよ」 【果然在這裡好】

駆(か)け出(だ)した橫斷歩道(おうだんほどう) 【曾經跑過的斑馬線】

青訊號(あおしんごう)が點滅(てんめつ)していた 【亮亮滅滅的綠色訊號燈】

追(お)いかけてくれると 【(下句,倒置)也曾在什麼地方想過】

どこかで思(おも)ってたの 【你會追上我】

流(なが)れ出(だ)す車道(しゃどう) 【川流不息的馬路】

呼(よ)び止(と)めるのは ただ騒音(そうおん) 【叫我回神的只有噪音】

この道(みち)は いつでも続(つづ)く 【這條路 不論何時都可走下去】

あなたへと。 【奔向你】

青(あお)い春(はる)はもう訪(おとず)れないけど 【雖然綠色的春天已不會到來】

あなたの面影(おもかげ)を 【(倒置)想在眼簾上灼刻下】

目(め)に焼(や)き付(つ)けたいの 【你的面容】

いつものように 両手(りょうて)を振(ふ)ってよ 【像平時一樣 揮舞雙手】

さよならしてあげるよ 【我會離(放)開你】

今(いま)も好(す)きだけれど 【雖然現在還喜歡著你】

これ以上(いじょう)あなたを苦(くる)しめたくない 【但不想再折磨你】

少(すこ)しずつ失(な)くすよりも 【比起一點點地失去】

想(おも)い出(で)にしたいの 【不如成為回憶】

懐(なつ)かしさもない戀(こい)にしたくない 【不想無所懷戀地戀愛】

…だから、もう 【……所以、就】

日語歌曲幫忙翻譯一下謝謝,幫忙翻譯一首日語歌!謝謝!

中 文 歌 詞 輕閉雙眼 詞 曲 平井堅 每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊 過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣嚴寒停止苦笑 拉開沉重的窗簾 眩目的朝陽 天天追趕著我那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖 我的心 與身體 卻都牢記著你 your love fo...

日語歌詞幫忙翻譯一下,謝謝,日語幫忙翻譯一下

my dear friend 唄 青山 作詞 kenn kato 作曲 hitoshi harukawa編曲 hitoshi harukawa 時 即使 即使 無論什麼時候 呆 讓人吃驚的任性行為 隣 為何只是待在你身邊 心 聲 響 就能聽到不斷迴響心聲 怎麼了?為什麼 瞳 見 度 每次只要看著那雙...

求一首日語歌歌名開頭有“君”字,求一首日語歌 歌名開頭有一個 “君”字

君 夏 沒有你的夏天 小松未步的。secret base 君 光 這首歌裡全文都沒有你提問的歌詞.這讓人誰答對呢?歌手 goose house 作詞 goose house 作曲 goose house 雨上 虹 凜 咲 花 色 溢 出 茜色 空 仰 君 日 戀 落 瞬間 中 1 消 心 刻 君 君...