以下的句子翻譯成英文是什麼

2021-07-25 04:54:41 字數 768 閱讀 4549

1樓:星★碎片的光

take my pen name will die, take my personality signer wu, so please do not theft!!!!!

his own personality, oneself make public, the pirates shameless!!!!!

thank you for your cooperation!

please do not theft, or **** off!

就只會這些了,還有,那個創意翻譯、風格翻譯是什麼意思???

2樓:闌狐

their personality, their expansion, pirates of the most shameless!

3樓:匿名使用者

steal my name is death, stealing my signature to perish, so please do not steal! translation: their own personality, its own publicity, the most infamous pirates!

translation: thank you for your cooperation! translation:

creative translation: translation of style: please do not steal, or **** off!

翻譯成英文,翻譯成英文

i be fond of a beyond most,this props up a band they are member of us here well known.however,i think that had not maybe you even it is said that thei...

波字翻譯成英文是什麼,英文名翻譯成中文

中英文名不存在翻譯這一說 樓上幾位都是按拼音來寫的 沒什麼意義 你不如去一個好聽的英文名 比如和你名字比較接近的 lisa laura tina 都挺不錯的 記住英文名重點在好聽 自己喜歡 不在能不能和中文對應 首先可以直譯拼音 yongyan guosheng如果想變成英文,可以找到最接近的英文名...

求將以下英文翻譯成中文,謝謝

親愛的朋友們 事實上,這沒有祕訣。當我入學時,很多人認為我是個 怪胎 因為我之前是個演員,他們覺得我還不夠資格念法學。為了迴避那些奇奇怪怪的眼神,我選擇坐在最前排。之後我努力學習證明自己不是他們想的那樣。我放棄了所有的娛樂活動,像是看電影,看電視等來研讀各種法律書籍。每個午休黨別人在餐廳浪費時間時,...