誰能翻譯一下這則印尼語,有的地名可以幫忙音譯一下嗎?這是兩段

2021-04-14 12:35:47 字數 737 閱讀 9264

1樓:匿名使用者

jl.kapukutara 1 no,10 kapuk muapa penjaringan-jakarta utara 14460

(抄kapukutara 路 1弄 10號,kapuk muara penjaringan 區,雅加達

襲北區 郵編

bai14460)

加藍 卡不duu打蠟 1 10號 卡不 木啊zhi吧 本加靈安 雅加達 偶大拉dao 郵編14460

jl.perancis blok e/4a benda (法國路 e區 4a號)

加藍 唄欄祭司 布洛克 e 4a 本塔

pt.langgeng makmur persada(pt是****的縮寫perseroan terbatas 音譯 陪色肉安 得怕達斯)

浪坑 麻木 唄撒他

2樓:匿名使用者

按印尼語的發音翻譯出來很怪異的,jl是路的縮寫,14460是郵編,pt 是perseroan terbatas的縮寫,直接翻譯為公司就行了。你直接引用會比較好。

3樓:蕭ノ岄

jl.kapuk北1號,10棉麻拉爬- 14460北雅加達

block jl.perancis e/4a物體。

繁榮pt.langgeng persada

4樓:匿名使用者

都是地名,有什麼好翻的,翻出來你還不是得依照著印尼語的去找

誰能幫我翻譯下這個句子,誰能幫我翻譯一下這個句子的意思

這是那個歷史上最卑微的皇帝啊 有一次,北魏孝靜帝去鄴城東邊打獵,駕馬賓士 快得像飛一樣。監衛都督烏那羅受工伐在後面喊道 皇上不要駕馬跑那麼快!大將軍會罵你的!還有一次,高澄陪孝靜帝喝酒,舉起大杯對孝靜帝說 微臣高澄給陛下敬酒了。孝靜帝無法遏止心中的怒火,說 自古就沒有不滅亡的國家,朕還為什麼要這樣 ...

誰能幫我翻譯一下文言文誰能幫我翻譯一下這篇文言文,跪謝

人物誌 夫聖賢之所美,莫美乎聰明 聰明之所貴,莫貴乎知人。知人誠智,則眾材得其序,而庶績之業興矣。是以,聖人著爻象則立君子小人之辭,敘 詩 志則別風俗雅正之業,制 禮 樂 則考六藝只庸之德,躬南面則授俊逸相之材,皆所以達眾善而成天功也。天功既成,則並受名譽。是以,堯以克明俊德為稱,舜以登庸二八為功,...

誰能翻譯一下,這啥意思

這個電視pgood bye 它打破我的心寫這句話,你會,瞭解那麼多完美對我而言意味著什麼,如果我能擁有你在我的胳膊,親密耳語他們你吻之間。但是你將知道他們的意思是 你自己親愛的心回波的意思嗎我們的第一個分離自我們的心一起在完美 理解。也許,就像你說的,這是接近我們的書的第一章快樂,快樂,我的寶貝,但...