蘇軾的《海棠》是什麼意思,蘇軾的《海棠》全詩意思是什麼

2021-03-04 00:29:49 字數 5271 閱讀 9548

1樓:匿名使用者

運用擬人、借代(紅妝代指女子)的修辭手法,實寫海棠的色和香,虛寫海棠的神態,虛實結合。抒發了詩人的愛花惜花之情。

譯文春風輕拂著海棠,花透出美妙的光華。迷茫的夜霧中瀰漫著花香,朦朧的月光轉過迴廊。夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠。

2樓:匿名使用者

海棠花呢?這個意思就是東風輕撫著海棠花,透出美妙的光滑,迷茫的業務中,瀰漫著花香,濃濃的,名門的月亮,朦朧的月亮,放棄這麼美麗的海棠花,轉過迴廊也很深了,因為擔心哼海棠花會像人一樣睡睡睡取我便點點一個長長的蠟燭,照著照著這海棠花美麗的身子

3樓:匿名使用者

春風輕拂著海棠,花透出美妙的光華。迷茫的夜霧中瀰漫著花香,朦朧的月光轉過迴廊。夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠。

4樓:可可雪櫻

《海棠》 這是一首詠海棠的詩。詩的頭兩句,描繪海棠所生長的富麗環境,表明海棠的珍貴。後兩句寫深夜也點燃蠟燭去欣賞海棠花,詩人愛花、愛美人之情極為深切,這樣做也夠浪漫了。

描寫精緻,用海棠比擬美人,更為生動。

蘇軾的《海棠》全詩意思是什麼?

5樓:匿名使用者

清風微微的吹拂著雲朵露出了淡淡的月光,花香與朦朧的霧氣融合在一起而月亮已經移過院中的迴廊。只是害怕這深夜花兒已經睡去,因此點燃高高的蠟燭去欣賞這海棠盛開的樣子。

海棠 ---(宋)蘇軾

東風嫋嫋泛崇光, 香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去, 故燒高燭照紅妝。

蘇軾字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,是當代文學最高成就得代表。是唐宋八大家之一 、宋詞四大家之一。

代表作《赤壁賦》、《飲湖上初晴後雨》、《水調歌頭》《念奴嬌·赤壁懷古》等

詩題材廣闊,清新豪健,善用比喻誇張手法,獨具風格,與黃庭堅並稱為「蘇黃」。

詞開放豪邁,氣勢豪縱與辛棄疾同是豪放派代表,並稱為「蘇辛」。

散文著述巨集富,豪放自如,與歐陽修並稱為「歐蘇」。

6樓:匿名使用者

嫋嫋的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

蘇軾的《海棠》這首詩是什麼意思?

7樓:此暱稱禁止盜用

蘇軾的《海棠》這首詩的釋義如下:

嫋嫋的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

《海棠》的原文如下:

東風嫋嫋泛崇光,香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

作者宋代·蘇軾

賞析此詩開頭兩句,並不拘限於正面描寫。首句「東風嫋嫋」形容春風的吹拂之態,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的「嫋嫋兮秋風」之句。著一「泛」字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢。

次句側寫海棠,「香霧空濛」寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中瀰漫開來,沁人心脾。「月轉廊」,月亮已轉過迴廊那邊去了,照不到這海棠花;暗示夜已深,人無寐,從中還可讀出一層隱喻:處江湖之僻遠,不遇君王恩寵。

這兩句把讀者帶入一個空濛迷幻的境界,十分豔麗,然而略顯幽寂。後兩句,作者由花及人,生髮奇想,深切巧妙地表達了愛花惜花之情。「只恐夜深花睡去」,這一句寫得痴絕,是全詩的關鍵句。

此句轉折一筆,寫賞花者的心態。當月華再也照不到海棠的芳容時,詩人頓生滿心憐意:海棠如此芳華燦爛,不忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中。

一個「恐」寫出了作者不堪孤獨寂寞的煎熬而生出的擔憂、驚怯之情,也暗藏了作者欲與花共度良宵的執著。一個「只」字極化了愛花人的痴情,此刻他滿心裡只有這花兒璀璨的笑靨,其餘的種種不快都可暫且一筆勾銷了:這是一種「忘我」、「無我」的超然境界。

末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點。「故」照應上文的「只恐」二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾。宋釋惠洪《冷齋夜話》記載:

唐明皇登香亭,召太真妃,於時卯醉未醒,命高力士使待兒扶掖而至。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜。明皇笑日:

「豈妃子醉,直海棠睡未足耳!」此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為「海棠睡未足」的典故,轉而以花喻人,點化入詠,渾然無跡。「燒高燭」遙承上文的「月轉廊」,這是一處精彩的對比,月光似乎也太嫉妒於這怒放的海棠的明豔了,那般刻薄寡恩,竟然不肯給她一方展現姿色的舞臺。

於是作者用高燒的紅燭,為她驅除這長夜的黑暗。此處隱約可見詩人的俠義與厚道。「照紅妝」呼應前句的「花睡去」三字,極寫海棠的嬌豔嫵媚。

「燒」「照」兩字表面上都寫作者對花的喜愛與呵護,其實也不禁流露出些許貶居生活的鬱鬱寡歡。他想在「玩物」(賞花)中獲得對痛苦的超脫,哪怕這只是片刻的超脫也好。雖然花兒盛開了,就向衰敗邁進了一步,儘管高蹈的精神之花畢竟遠離了現實的土壤,但他想過這種我行我素、自得其樂的生活的積極心態,沒有誰可以阻撓。

全詩語言淺近而情意深永。寫此詩時,詩人雖已過不惑之年,但此詩卻沒有給人以頹唐、萎靡之氣,從「東風」「崇光」「香霧」「高燭」「紅妝」這些明麗的意象中分明可以感觸到詩人的達觀、瀟灑的胸襟。

蘇軾的《海棠》是什麼意思

8樓:隨風飄散

海棠朝代:宋代

作者:蘇軾

原文:東風嫋嫋泛崇光,香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

譯文嫋嫋的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。

由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

全詩語言淺近而情意深永。寫此詩時,詩人雖已過不惑之年,但此詩卻沒有給人以頹唐、萎靡之氣,從「東風」「崇光」「香霧」「高燭」「紅妝」這些明麗的意象中分明可以感觸到詩人的達觀、瀟灑的胸襟。

9樓:匿名使用者

運用擬人、借代(紅妝代指女子)的修辭手法,實寫海棠的色和香,虛寫海棠的神態,虛實結合.抒發了詩人的愛花惜花之情.

譯文春風輕拂著海棠,花透出美妙的光華.迷茫的夜霧中瀰漫著花香,朦朧的月光轉過迴廊.夜很深了,因為擔心海棠會像人一樣而睡去,所以趕忙點燃蠟燭,照耀著海棠.

求採納祝您新春快樂

蘇軾的《海棠》是什麼意思,體會到詩人怎樣的情感

10樓:佳人醉月

嫋嫋的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

運用擬人、借代(紅妝代指女子)的修辭手法,實寫海棠的色和香,虛寫海棠的神態,虛實結合。抒發了詩人的愛花惜花之情。

蘇軾的《海棠》是什麼?

11樓:kiki肉包子

海棠宋 蘇軾

東風嫋嫋泛崇光,

香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,

故燒高燭照紅妝。

【註釋】:

海棠:昔明皇召貴妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:「海棠睡未足也。」此詩戲之。

東風:春風

嫋嫋:微風輕輕吹拂的樣子。

崇光:指高貴華美的光澤。

紅妝:用美女比海棠。

【翻譯】:

嫋嫋的東風吹動了淡淡的雲彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。花朵的香氣融在朦朧的霧裡,而月亮已經移過了院中的迴廊。由於只是害怕在這深夜時分,花兒就會睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯過欣賞這海棠盛開的時機。

【賞析】:

這首絕句寫於元豐三年(公元2023年),蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)期間。

詩人首先刻畫微風中的海棠,著意表現海棠的色彩。 「東風」就是春風,「嫋嫋」,微風輕輕吹拂的樣子,「崇光」指高貴華美的光澤。這句詩的意思是:

微風輕拂著海棠,海棠泛出華美的光澤。一個「泛」字,寫出了在月光的照耀下,在微風的吹拂中,海棠花朵閃爍不定的情景。

蘇軾的《海棠》譯文是什麼?

12樓:匿名使用者

這首絕句寫於元豐三年(公元2023年),蘇軾被貶黃州(今湖北黃岡)期間。前兩句寫環境,後兩句寫愛花心事。題為「海棠」,而起筆卻對海棠不做描繪,這是一處曲筆。

「東風嫋嫋」形容春風的吹拂之態,化用了《楚辭·九歌·湘夫人》中的「嫋嫋兮秋風」之句。「崇光」是指正在增長的春光,著一「泛」字,活寫出春意的暖融,這為海棠的盛開造勢。次句側寫海棠,「香霧空濛」寫海棠陣陣幽香在氤氳的霧氣中瀰漫開來,沁人心脾。

「月轉廊」,月亮已轉過迴廊那邊去了,照不到這海棠花;暗示夜已深,人無寐,當然你也可從中讀出一層隱喻:處江湖之僻遠,不遇君王恩寵。

「只恐夜深花睡去」,這一句寫得痴絕,是全詩的關鍵句。此句轉折一筆,寫賞花者的心態。當月華再也照不到海棠的芳容時,詩人頓生滿心憐意:

海棠如此芳華燦爛,怎忍心讓她獨自棲身於昏昧幽暗之中呢?這蓄積了一季的努力而悄然盛放的花兒,居然無人欣賞,豈不讓她太傷心失望了嗎?夜闌人靜,孤寂滿懷的我,自然無法成眠;花兒孤寂、冷清得想睡去,那我如何獨自打發這漫漫長夜?

不成,能夠傾聽花開的聲音的,只有我;能夠陪我永夜心靈散步的,只有這寂寞的海棠!一個「恐」寫出了我不堪孤獨寂寞的煎熬而生出的擔憂、驚怯之情,也暗藏了我欲與花共度良宵的執著。一個「只」字極化了愛花人的痴情,現在他滿心裡只有這花兒璀璨的笑靨,其餘的種種不快都可暫且一筆勾銷了:

這是一種「忘我」、「無我」的超然境界。

末句更進一層,將愛花的感情提升到一個極點。「故」照應上文的「只恐」二字,含有特意而為的意思,表現了詩人對海棠的情有獨鍾。此句運用唐玄宗以楊貴妃醉貌為「海棠睡未足」的典故,轉而以花喻人,點化入詠,渾然無跡。

「燒高燭」遙承上文的「月轉廊」,這是一處精彩的對比,月光似乎也太嫉妒於這怒放的海棠的明豔了,那般刻薄寡恩,不肯給她一方展現姿色的舞臺;那就讓我用高燒的紅燭,為她驅除這長夜的黑暗吧!此處隱約可見詩人的俠義與厚道。「照紅妝」呼應前句的「花睡去」三字,極寫海棠的嬌豔嫵媚。

「燒」「照」兩字表面上都寫我對花的喜愛與呵護,其實也不禁流露出些許貶居生活的鬱鬱寡歡。他想在「玩物」(賞花)中獲得對痛苦的超脫,哪怕這只是片刻的超脫也好。雖然花兒盛開了,就向衰敗邁進了一步,儘管高蹈的精神之花畢竟遠離了現實的土壤,但他想過這種我行我素、自得其樂的生活的積極心態,又有誰可以阻撓呢?

全詩語言淺近而情意深永。清代詩人查慎行說:「此詩極為俗口所賞,然非先生老境。

」寫此詩時,詩人雖已過不惑之年,但此詩卻沒有給人以頹唐、萎靡之氣,從「東風」「崇光」「香霧」「高燭」「紅妝」這些明麗的意象中我們分明可以感觸到詩人的達觀、瀟灑的胸襟。

蘇軾《海棠》的賞析海棠蘇軾賞析

賞析 首句是起。詩人寫道 東風嫋嫋泛崇光。東風 即春風。嫋嫋 形容煙氣繚繞升騰。東風嫋嫋 這裡形容春風的吹拂之態。泛 即瀰漫。崇光 是指正在增長的春光。崇 推崇,引申為 增長 其中,詩人在此用一 泛 字,活化出了春意濃濃的景象,也為海棠的盛開營造氛圍。次句是承句。詩人寫道 香霧空濛月轉廊。這一句側寫...

海棠把兒的拼音古詩海棠作者蘇軾帶拼音

詞語 海棠把兒 拼音 h it nb er 解釋 1 落葉小喬木,葉子卵形或橢圓形,花白色或淡粉紅色。果實球形,黃色或紅色,味酸甜。2 這種植物的果實。浣溪沙 海棠花下被酒口占 近現代 黃公渚 取次尋芳到海棠。最無根蒂是春光。放歌莫忍少年狂。未免有情花解語,不知許事醉為鄉。政須歡笑百千場。h i海 ...

蘇軾的海棠的前兩句描寫了海棠花的哪些特點?後兩句抒寫情感使用

1 前二句描寫了光彩正豔 香氣正濃的海棠花在春風中 月色下的朦朧美 後二句用了擬人手法,以花比人。原文 海棠 蘇軾東風嫋嫋泛崇光,香霧空濛月轉廊。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。這首絕句寫於元豐三年 公元1080年 蘇軾被貶黃州 今湖北黃岡 期間。詩人首先刻畫微風中的海棠,著意表現海棠的色彩。東風 ...