翻譯句子(翻成現代漢語)

2021-03-12 14:23:38 字數 1769 閱讀 2299

1樓:高樓居士

豎於樹上扭小狼蹄,耳,故令嗥。

一個牧童在樹上扭小狼的蹄子和耳朵,故意讓它嚎叫。

狼輟聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。

大狼停下來,四處一望,又發現了「目標」,於是舍了這裡奔向那裡,不停的又跳又叫,和先前的形狀一模一樣。

《牧豎》

兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數十步。少頃大狼至,入穴失子,意甚倉皇。

豎於樹上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急;狼輟聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。前樹又鳴,又轉奔之。

口無停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。

今有豪強子,怒目按劍,若將搏噬;為所怒者,乃闔扇去。豪力盡聲嘶,更無敵者,豈不暢然自雄?不知此禽獸之威,人故弄之以為戲耳。

有兩個牧童進了深山,來到一個狼洞跟前,發現洞裡有兩隻小狼。兩個牧童一個人抓了一隻小狼,然後分頭爬到兩棵樹上,相距約有幾十步遠。過了不一會兒,大狼回來了,進了狼洞,發現丟了狼崽,神態很驚慌。

一個牧童在樹上扭小狼的蹄子和耳朵,故意讓它嚎叫;大狼聽見叫聲,抬頭一看,怒衝衝地跑到這裸樹下,一邊狂嚎一邊爬抓;另一個牧童在另一棵樹上擰小狼的蹄子,扭它的耳朵,讓小狼叫得更慘。大狼停下來,四處一望,又發現了「目標」,於是舍了這裡奔向那裡,不停的又跳又叫,和先前的形狀一模一樣。

這時候,先前那樹上的小狼又被樹上的牧童扭得直叫,大狼又轉身子跑回來,嘴裡不停地嚎叫,四隻蹄子不停地奔跑。在往返跑了幾十趟之後,大狼的來回奔跑速度逐漸慢下來,嚎叫的聲音也逐漸微弱了。又過了一會兒,終於體力不支倒在地上,很長時間也沒動彈。

兩個牧童下來一看,大狼已經斷氣了。

當今世上豪強的人,怒目猙獰,手按寶劍,彷佛要和別人搏鬥甚至恨不得吃掉他人,但人家不理他,合上扇子,安然的離去。這個豪強聲嘶力竭後,由於沒有人和他爭辯,豈不得意,自以為了不起?殊不知這是禽獸的威風,人家不理他,實在戲弄他而已。

2樓:儲含煙

牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數十步。少頃大狼至,入穴失子,意甚倉皇。

豎於樹上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼鳴急;狼輟聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。前樹又鳴,又轉奔之。

口無停聲,足無停趾,數十往復,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。

今有豪強子,怒目按劍,若將搏噬;為所怒者,乃闔扇去。豪力盡聲嘶,更無敵者,豈不暢然自雄?不知此禽獸之威,人故弄之以為戲耳。

有兩個牧童進了深山,來到一個狼洞跟前,發現洞裡有兩隻小狼。兩個牧童一個人抓了一隻小狼,然後分頭爬到兩棵樹上,相距約有幾十步遠。過了不一會兒,大狼回來了,進了狼洞,發現丟了狼崽,神態很驚慌。

一個牧童在樹上扭小狼的蹄子和耳朵,故意讓它嚎叫;大狼聽見叫聲,抬頭一看,怒衝衝地跑到這裸樹下,一邊狂嚎一邊爬抓;另一個牧童在另一棵樹上擰小狼的蹄子,扭它的耳朵,讓小狼叫得更慘。大狼停下來,四處一望,又發現了「目標」,於是舍了這裡奔向那裡,不停的又跳又叫,和先前的形狀一模一樣。

這時候,先前那樹上的小狼又被樹上的牧童扭得直叫,大狼又轉身子跑回來,嘴裡不停地嚎叫,四隻蹄子不停地奔跑。在往返跑了幾十趟之後,大狼的來回奔跑速度逐漸慢下來,嚎叫的聲音也逐漸微弱了。又過了一會兒,終於體力不支倒在地上,很長時間也沒動彈。

兩個牧童下來一看,大狼已經斷氣了。

當今世上豪強的人,怒目猙獰,手按寶劍,彷佛要和別人搏鬥甚至恨不得吃掉他人,但人家不理他,合上扇子,安然的離去。這個豪強聲嘶力竭後,由於沒有人和他爭辯,豈不得意,自以為了不起?殊不知這是禽獸的威風,人家不理他,實在戲弄他而已。

翻譯現代漢語,翻譯成現代漢語

試析 服徭役的人家,漸漸能夠享有歇息的恩惠了 用嚴厲的刑法治理國家,恐怕就是這種情況吧。徭役之家 漸蒙休息之惠。刑措之化,庶幾在茲。意思是服徭役的家庭也逐漸得到休養生息的恩惠。設定刑罰的功用,大概就在這裡了。翻譯現代漢語可以,任何顯著的拉彎作用都會使其微觀晶格結構開裂和分離從而導致結構的破壞。翻譯成...

翻譯成現代漢語

我看那十七考場的眾人,都不是普通人,都是聰明的人。我也不如眾人聰明,像葉鑫 曾勝威 葉斌之類。聰明人怎麼會變成差生?愚笨的人又怎麼回變成優等生?所以是有的人勤奮有的人懶惰啊。真的是愚笨嗎?真的是不知道勤奮啊!唉!已經是深夜子時了,我還是睡吧。說句實話,這段古文中有些用詞不當的地方,建議做如下修改 餘...

把馬上作翻譯成現代漢語,文言文翻譯現代漢語

翻譯譯文 馳聘疆場轉戰南北報答君王的恩情,江邊的花邊塞的月都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十個日子裡,大多數的日子是帶著兵器騎著戰馬在疆場上度過的。原文 南北驅馳報主情,江花邊月笑平生。一年三百六十日,多是橫戈馬上行。馬上作 是明代將領 詩人戚繼光創作的一首詩。此詩真實地反映了詩人轉戰由北 緊張激烈的...