鐵杵磨針文言文中的之是什麼意思,鐵杵磨針文言文裡的問之裡面的之是什麼意思

2021-03-11 03:24:19 字數 5887 閱讀 2513

1樓:環忠鏡綾

1.1、解釋文中加bai

點詞的意思去du:(

)zhi

方:()欲(

)還:()

2.2、解釋下列句子中dao"之"字各指代專什麼3.1)問之屬

,曰:"欲作針。"(

)4.2)學而時習之(

)5.3、翻譯文中畫橫線的句子

6.答:

7.3.用一個成語來概括這段文字的中心並且說說本文給你的啟示。答:

8.答案(請做完之後看):

9.1、解釋文中加點詞的意思去:(離開

)方:(正)欲

(想要)還:(

回去)10.1)問之,曰:"欲作針。"(

老嫗)11.2)學而時習之(以前的知識

)12.答:

李白被老婦人感動了,回去完成了學業。

13.3.用一個成語來概括這段文字的中心並且說說本文給你的啟示。答:成語:持之以恆

啟示只要有毅力,堅持不懈,肯下苦功,事情就能成功.

2樓:万俟蘭歸鶯

鐵杵磨針

朝代bai:明代

,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:「欲作針。」太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

二、譯文

磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人說:

「我想把它磨成針。」李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。

現在那溪邊還有一塊武氏巖。

三、註釋

眉州:地名,今四川省眉山一帶。

世傳:世世代代相傳。

成:完成。

去:離開。

逢:碰上。

媼:婦女的統稱。

3樓:甲秀英通茶

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢內老媼方磨鐵杵,問

容之,曰:「欲作針。」太白感其意還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

1去:離開,

方:正在

欲:打算

還:huan回去2

問之,曰:「欲作針。」

中的之指代那個老媼

學而時習之

中的之指代學習的東西

3李白被老媼的心意感動,回到山中完成了學業4「持之以恆」或「堅持不懈」

啟示只要有毅力,堅持不懈,肯下苦功,事情就能成功.

鐵杵磨針文言文裡的問之裡面的之是什麼意思

4樓:小羽

《鐵杵磨針》原文:磨針溪,在眉州象耳山下.世傳李太白讀書山中,未成,棄去.

過小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:「欲做針.」白曰:

「鐵杵成針,得乎?」曰:「但需工深!

」太白感其意,還而終業.媼自言姓武,今溪旁有武氏巖.

譯文:磨針溪在眉州象耳山下.世間相傳李太白在山中讀書,還沒有讀完,就放棄離去了.

過了小溪,看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她,老婆婆回答:「我想要做針.」李太白問道:

「鐵杵磨成針,能行嗎?」老婆婆答道:「只需功夫深!

」李白被她的毅力(意志)所感動,就回到了山上完成學業.老婆婆自己說她姓武,現在磨針溪旁有武氏巖。

問之中的「之」指代那個老媼,可譯為「她」。

5樓:淚舞星空

之:代詞,指代老婦人在做的事。

文言文鐵杵磨針的意思

6樓:泉傅香豐醜

【原文】:磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。

過版小溪,逢老媼方權磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:「欲做針。」白曰:

「鐵杵成針,得乎?」曰:「但需工深!

」太白感其意,還而終業。媼自言姓武,今溪旁有武氏巖。

【譯文】:磨針溪在眉州象耳山下。世間相傳李太白在山中讀書,還沒有讀完,就放棄離去了。

過了小溪,看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她,老婆婆回答:「我想要做針。」李太白問道:

「鐵杵磨成針,能行嗎?」老婆婆答道:「只需功夫深!

」李白被她的毅力(意志)所感動,就回到了山上完成學業。老婆婆自己說她姓武,現在磨針溪旁有武氏巖。

7樓:慈梓維建癸

只要功夫深,鐵棒(鐵杵)磨成針。

這是一個典故,傳說李白在山中讀書的時候,沒版有完成好自己的權功課就出去玩了。他路過一條小溪,見到一個老婦人在那裡磨一根鐵棒,李白感到奇怪,於是就問這位老婦人在幹什麼。老婦人說:

「要把這根鐵棒磨成針。」李白十分驚訝這位老婦人的毅力,於是就回去把自己的功課完成了。那老婦人自稱姓武。

現在那溪邊還有一塊武氏巖。

現在用來形容只要努力用功,就可以完成一件事。

8樓:森海和你

譯文:磨針bai溪是坐落du在眉州的象耳山下。傳說李zhi白在山中讀書dao的時候,沒有完回

成好自己的學答業,就放棄學習離開了。

他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人說:「我想把它磨成針。」李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。

原文:磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。

過小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:「欲做針。」白曰:

「鐵杵成針,得乎?」曰:「但需工深!

」太白感其意,還而終業。媼自言姓武,今溪旁有武氏巖。

本文出自南宋祝穆《方輿勝覽》。

擴充套件資料

啟示1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。

2、一個人,不管結果如何,只要堅持不懈,即可創佳績。

鐵柱磨針的主人公李白生活在盛唐時期,他性格豪邁,熱愛祖國山河,遊蹤遍及南北各地,寫出大量讚美名山大川的壯麗詩篇。

他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語言輕快,人們稱他為詩仙。李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特徵。

鐵杵磨針文言文之的意思

9樓:楓葉隆隆

問之,曰:「欲作針.」 中的之 指代那個老媼學而時習之 中的之 指代學習的東西

鐵杵磨針文言文翻譯

10樓:森海和你

譯文:磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。

他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人說:「我想把它磨成針。」李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。

原文:磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。

過小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:「欲做針。」白曰:

「鐵杵成針,得乎?」曰:「但需工深!

」太白感其意,還而終業。媼自言姓武,今溪旁有武氏巖。

本文出自南宋祝穆《方輿勝覽》。

擴充套件資料

啟示1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。

2、一個人,不管結果如何,只要堅持不懈,即可創佳績。

鐵柱磨針的主人公李白生活在盛唐時期,他性格豪邁,熱愛祖國山河,遊蹤遍及南北各地,寫出大量讚美名山大川的壯麗詩篇。

他的詩,既豪邁奔放,又清新飄逸,而且想象豐富,意境奇妙,語言輕快,人們稱他為詩仙。李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術手法的運用,無不具有典型的浪漫主義藝術特徵。

11樓:閻吉敏郎諾

原文磨針溪,在眉州1象耳山下。世傳2李太白3讀書山中,未成4,棄去5。過小溪

鐵杵磨針

,逢6老媼7方8磨鐵杵9,問之10,曰:「欲11作針。」太白感12其意,還13卒業14。媼自言姓武。今15溪旁有武氏16巖。

譯文磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人,她正在那裡磨一根鐵棒,李白感到奇怪,於是就問這位老婦人在幹什麼。

老婦人說:「要把這根鐵棒磨成針。」李白被她的行為感動,就回去完成學業。

那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。解釋1

眉州:地名,今四川省眉山一帶。

2世傳:世世代代相傳。

3李太白:即李白,唐代浪漫主義詩人。

4成:完成。

5去:離開。

6逢:碰上。

7媼:年老的婦女。

8方:正。

9鐵杵:鐵棍,鐵棒。杵,舂米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。杵:棒木追。10之:代老婦人。

11欲:想要。

12感:被......感動

13還:回去。

14卒業:完成學業。

15今:現在。

16氏:姓…的人。

12樓:屠蕙若季靜

我的翻譯是:

有一天,李白偷偷地逃出學堂去玩。他走到小溪邊,看到有位婆婆拿著大鐵杵在磨。李白覺得很奇怪,就走上前問:

「老婆婆,您在幹什麼呀?」老婆婆說:「我要把這個鐵杵磨成針。

」李白說:「這麼粗的鐵杵能磨成針嗎?」老婆婆說:

「鐵杵磨成針,功到自然成。只要每天堅持磨,總有一天會磨成針的。」

權威的翻譯是:

原文:磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。

過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:「欲作針。」太白感其意,還卒業。

媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。

譯文:磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的功課就出去玩了。

他路過一條小溪,見到一個老婦人在那裡磨一根鐵棒,(他感到奇怪)於是就問這位老婦人在幹什麼。老婦人說:「要把這根鐵棒磨成針。

」李白十分驚訝這位老婦人的毅力,於是就回去把自己的功課完成了。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。

13樓:東郭鹹歸澤

磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:

「欲做針。」白曰:「鐵杵成針,得乎?

」曰:「但需工夫深!」太白感其意,還卒業。

媼自言姓武,今溪旁有武氏巖。

譯文:磨針溪在眉州象耳山下。世間相傳李太白在山中讀書,還沒有讀完,就放棄離去了。

過了小溪,看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她,老婆婆回答:「我想要做針。」李白問道:

「鐵杵磨成針,能行嗎?」老婆婆答道:「只需功夫深!

」李白被她的毅力與意志所感動,就回到了山上完成學業。老婆婆自己說她姓武,現在磨針溪旁有武氏巖。

14樓:嶽如之姬琳

逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:「欲做針。」白曰:「鐵杵成針,得乎?」曰:「但需工夫深!」太白感其意,還卒業。

譯文:看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她,老婆婆回答:「我想要做針。

」李白問道:「鐵杵磨成針,能行嗎?」老婆婆答道:

「只需功夫深!」李白被她的毅力與意志所感動,就回到了山上完成了學業。

鐵杵磨針:使

粗鐵棒磨成細針。

杵:棒子

磨:使……

磨成……

15樓:字倚雲衣湛

磨針溪在眉州象耳山下。世間相傳李太白在山中讀書,還沒有讀完,就放棄離去了。過了小溪,看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她,老婆婆回答:

「我想要做針。」李太白問道:「鐵杵磨成針,能行嗎?

」老婆婆答道:「只需功夫深!」李白被她的毅力(意志)所感動,就回到了山上完成學業。

老婆婆自己說她姓武,現在磨針溪旁有武氏巖。參考資料:http:

鐵杵磨針的文言文譯文加原文鐵杵磨針文言文翻譯

成語原文磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰 欲作針。太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。翻譯 磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她...

鐵杵磨針文言文翻譯鐵杵磨針的文言文譯文加原文!!!!!!!!!!

譯文 磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人說 我想把它磨成針。李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。原文 磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太...

《鐵杵磨針》文言文標上停頓和重音符號

鐵杵磨針 停頓 以 標註 磨針溪,在 眉州 象耳山 下。世傳 李太白 讀書 山中,未 成,棄去。過 小溪,逢 老媼 方 磨 鐵杵,白 怪而問 之,媼 曰 欲 做 針。白 曰 鐵杵 成針,得乎?曰 但需 工深!太白 感 其意,還而終 業。媼 自言 姓武,今 溪旁 有 武氏巖。鐵杵磨針 ti ch m ...