《鐵杵磨針》譯文及註釋是什麼,《鐵杵磨成針》的原文及翻譯分別是什麼?

2022-09-05 16:51:45 字數 5781 閱讀 5008

1樓:我這風景獨好

註釋1眉山:古地名,今四川省眉山一帶。

2世傳:世世代代相傳。世,世世代代相承的。傳,流傳。

3成:完成,實現。

4去:離開。

5.逢:遇見,遇到。

6.媼(ǎo):對老年婦人的尊稱。

7.方:正在。

8.鐵杵(chǔ):鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒.

9.欲:想要.

10.感:被......感動.

11.還:返回。

12.之:代詞,指代老婦人在做的事。

13.卒業:完成學業。

14.今:現在。

15.氏:姓。

16.太白感其意:李白被她的言行感動了。感,感動。意,心意,意圖。

譯文磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成做好自己的功課就出去玩了。他路過一條小溪,見到一個老婦人在那裡磨一根鐵棒,(他感到奇怪)於是就問這位老婦人在幹什麼。

老婦人說:「要把這根鐵棒磨成針。」李白笑話老婦人的愚笨。

老婦人卻說:「只要下了足夠的功夫,事情自然就會取得成效。」李白十分驚訝這位老婦人的毅力,於是就回去把自己的功課完成了。

那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。

《鐵杵磨成針》的原文及翻譯分別是什麼?

2樓:匿名使用者

原文:磨針溪,在眉州象耳山下.世傳李太白讀書山中,未成,棄去.過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:「欲作針.」太白感其意,還卒業.媼自言姓武,今溪旁有武氏巖.

翻譯:相傳大詩人李白,小時候不喜歡讀書.一天,乘老師不在屋,悄悄溜出門去玩兒.

他來到山下小河邊,見一位老婆婆,在石頭上磨一根鐵杵.李白很納悶,上前問:「老婆婆,您磨鐵杵做什麼?

」 老婆婆說:「我在磨針.」李白吃驚地問:

「哎呀!鐵杵這麼粗大,怎麼能磨成針呢?」老婆婆笑呵呵地說:

「只要天天磨鐵杵總能越磨越細,還怕磨不成針嗎?」 聰明的李白聽後,想到自己,心中慚愧,轉身跑回了書屋.從此,他牢記「只要功夫深,鐵杵磨成針」的道理,發奮讀書.

3樓:摯誠教育

l翻譯:相傳大詩人李白,小時候不喜歡讀書.一天,乘老師不在屋,悄悄溜出門去玩兒.

他來到山下小河邊,見一位老婆婆,在石頭上磨一根鐵杵.李白很納悶,上前問:「老婆婆,您磨鐵杵做什麼?

」 老婆婆說:「我在磨針.」李白吃驚地問:

「哎呀!鐵杵這麼粗大,怎麼能磨成針呢?」老婆婆笑呵呵地說:

「只要天天磨鐵杵總能越磨越細,還怕磨不成針嗎?」 聰明的李白聽後,想到自己,心中慚愧,轉身跑回了書屋.從此,他牢記「只要功夫深,鐵杵磨成針」的道理,發奮讀書.

4樓:匿名使用者

不喜歡不知道

鐵杵磨針的文言文譯文加原文鐵杵磨針文言文翻譯

成語原文磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰 欲作針。太白感其意,還卒業。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。翻譯 磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她...

鐵杵磨針文言文翻譯鐵杵磨針的文言文譯文加原文!!!!!!!!!!

譯文 磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在幹什麼,老婦人說 我想把它磨成針。李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏巖。原文 磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太...

鐵杵磨針文言文中的之是什麼意思,鐵杵磨針文言文裡的問之裡面的之是什麼意思

1.1 解釋文中加bai 點詞的意思去du zhi 方 欲 還 2.2 解釋下列句子中dao 之 字各指代專什麼3.1 問之屬 曰 欲作針。4.2 學而時習之 5.3 翻譯文中畫橫線的句子 6.答 7.3 用一個成語來概括這段文字的中心並且說說本文給你的啟示。答 8.答案 請做完之後看 9.1 解釋...