誰知道中文姓氏的英文翻譯中文姓氏的英文翻譯?

2021-03-07 19:57:02 字數 6562 閱讀 6321

1樓:匿名使用者

a: 艾--ai

安--ann/an

敖--ao

b: 巴--pa

白--pai

班--pan

貝--pei

畢--pih

卞--bein

卜/薄--po/pu

步--poo

百里--pai-li

c: 蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng

崔--tsui

查--cha

常--chiong

車--che

陳--chen/chan/tan

成/程--cheng

池--chi

褚/楚--chu

淳于--chwen-yu

d: 戴/代--day/tai

鄧--teng/tang/tung

狄--ti

刁--tiao

丁--ting/t

董/東--tung/tong

竇--tou

杜--to/du/too

段--tuan

端木--duan-mu

東郭--tung-kuo

東方--tung-fang

e: f:

範/樊--fan/van

房/方--fang

費--fei

馮/鳳/封--fung/fong

符/傅--fu/foo

g: 蓋--kai

甘--kan

高/郜--gao/kao

葛--keh

耿--keng

弓/宮/龔/恭--kung

勾--kou

古/谷/顧--ku/koo

桂--kwei

管/關--kuan/kwan

郭/國--kwok/kuo

公孫--kung-sun

公羊--kung-yang

公冶--kung-yeh

穀梁--ku-liang

h: 海--hay

韓--hon/han

杭--hang

郝--hoa/howe

何/賀--ho

桓--won

侯--hou

洪--hung

胡/扈--hu/hoo

花/華--hua

宦--huan

黃--wong/hwang

霍--huo

皇甫--hwang-fu

呼延--hu-yen

i: j:

紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi

居--chu

賈--chia

翦/簡--jen/jane/chieh

蔣/姜/江/--chiang/kwong

焦--chiao

金/靳--jin/king

景/荊--king/ching

訐--gan

k: 闞--kan

康--kang

柯--kor/ko

孔--kong/kung

寇--ker

蒯--kuai

匡--kuang

l: 賴--lai

藍--lan

郎--long

勞--lao

樂--loh

雷--rae/ray/lei

冷--leng

黎/酈/利/李--lee/li/lai/li連--lien

廖--liu/liao

樑--leung/liang

林/藺--lim/lin

凌--lin

柳/劉--liu/lau

龍--long

樓/婁--lou

盧/路/陸魯--lu/loo

倫--lun

羅/駱--loh/lo/law/lam/rowe呂--lui/lu

令狐--lin-hoo

: 馬/麻--ma

麥--mai/mak

滿--man/mai

毛--mao

梅--mei

孟/蒙--mong/meng

米/宓--mi

苗/繆--miau/miao

閔--min

穆/慕--moo/mo

莫--mok/mo

万俟--moh-chi

慕容--mo-yung

n: 倪--nee

甯--ning

聶--nieh

牛--new/niu

農--long

南宮--nan-kung

歐/區--au/ou

歐陽--ou-yang

p: 潘--pang/pan

龐--pang

裴--pei/bae

彭--phang/pong

皮--pee

平--ping

浦/蒲/卜--poo/pu

濮陽--poo-yang

q: 祁/戚/齊--chi/chyi/chi/chih錢--chien

喬--chiao/joe

秦--ching

裘/仇/邱--chiu

屈/曲/瞿--chiu/chu

r: 冉--yien

饒--yau

任--jen/yum

容/榮--yung

阮--yuen

芮--nei

s: 司--sze

桑--sang

沙--sa

邵--shao

單/山--san

尚/商--sang/shang

沈/申--shen

盛--shen

史/施/師/石--shih/shi

蘇/宿/舒--sue/se/soo/hsu孫--sun/suen

宋--song/soung

司空--sze-kung

司馬--sze-ma

司徒--sze-to

單于--san-yu

上官--sang-kuan

申屠--shen-tu

t: 談--tan

湯/唐--town/towne/tang

邰--tai

譚--tan/tam

陶--tao

藤--teng

田--tien

童--tung

屠--tu

澹臺--tan-tai

拓拔--toh-bah

u: v:

w: 萬--wan

王/汪--wong

魏/衛/韋--wei

溫/文/聞--wen/chin/vane/man翁--ong

吳/伍/巫/武/鄔/烏--wu/ng/woox: 奚/席--hsi/chi

夏--har/hsia/(summer)

肖/蕭--shaw/siu/hsiao

項/向--hsiang

解/謝--tse/shieh

辛--hsing

刑--hsing

熊--hsiung/hsiun

許/徐/荀--shun/hui/hsu

宣--hsuan

薛--hsueh

西門--see-men

夏侯--hsia-hou

軒轅--hsuan-yuen

y: 燕/晏/閻/嚴/顏--yim/yen楊/羊/養--young/yang

姚--yao/yau

葉--yip/yeh/yih

伊/易/羿--yih/e

殷/陰/尹--yi/yin/ying

應--ying

尤/遊--yu/you

俞/庾/於/餘/虞/鬱/餘/禹--yue/yu袁/元--yuan/yuen

嶽--yue

雲--wing

尉遲--yu-chi

宇文--yu-wen

z: 藏--chang

曾/鄭--tsang/cheng/tseng訾--zi

宗--chung

左/卓--cho/tso

翟--chia

詹--chan

甄--chen

湛--tsan

張/章--cheung/chang

趙/肇/招--chao/chiu/chiao/chioa周/鄒--chau/chou/chow

鍾--chung

祖/竺/朱/諸/祝--chu/chuh

莊--chong

鍾離--chung-li

諸葛--chu-keh

2樓:匿名使用者

現在通用漢語拼音做英文人名

3樓:匿名使用者

李 lee 劉 lau 張 chang 這些 可以嗎

中文姓氏的英文翻譯? 5

4樓:匿名使用者

我明確地告訴你,現在國家規定的中文名字英譯就是拼音字母。港臺地區內可以有他們自己容的譯法,但現在不是主流。你的鄒字就是zou。

自己取的英文名字國家不承認的,不知道你有沒有辦理過護照,護照上的英文名字就是拼音字母,這個沒有商量餘地。你如果長期出國居住的話可以自己取一個你自己喜歡的英文名字,但你取的名字在法律上是無法代替你護照上的名字的,我這麼說,你明白了嗎?

中文姓氏是如何翻譯成英文的?

5樓:

兩種方法:

1. 按照拼音翻譯

2. 按照標準翻譯,如下:

一直以為,中國的姓氏翻譯成英文,只要轉成漢語拼音就行了。其實不然,今天發現這是一個誤區。每個中文姓氏大都有它自己的獨特譯法,比如象大家都知道的,「李」亦可譯作「lee」。

查檢視你的姓,英語怎麼說。

a:艾--ai

安--ann/an

敖--ao

b:巴--pa

白--pai

包/鮑--paul/pao

班--pan

貝--pei

畢--pih

卞--bein

卜/薄--po/pu

步--poo

百里--pai-li

c:蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng

崔--tsui

查--cha

常--chiong

車--che

陳--chen/chan/tan

成/程--cheng

池--chi

褚/楚--chu

淳于--chwen-yu

d:戴/代--day/tai

鄧--teng/tang/tung

狄--ti

刁--tiao

丁--ting/t

董/東--tung/tong

e:(無)

f:範/樊--fan/van

房/方--fang

費--fei

馮/鳳/封--fung/fong

符/傅--fu/foo

g:蓋--kai

甘--kan

高/郜--gao/kao

葛--keh

耿--keng

弓/宮/龔/恭--kung

勾--kou

古/谷/顧--ku/koo

桂--kwei

管/關--kuan/kwan

郭/國--kwok/kuo

公孫--kung-sun

公羊--kung-yang

公冶--kung-yeh

穀梁--ku-liang

端木--duan-mu

東郭--tung-kuo

東方--tung-fang

h:海--hay

韓--hon/han

杭--hang

郝--hoa/howe

何/賀--ho

桓--won

侯--hou

洪--hung

胡/扈--hu/hoo

花/華--hua

宦--huan

黃--wong/hwang

霍--huo

皇甫--hwang-fu

呼延--hu-yen

i:(無)

j:紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi居--chu

賈--chia

翦/簡--jen/jane/chieh

蔣/姜/江/--chiang/kwong

焦--chiao

金/靳--jin/king

景/荊--king/ching

訐--gan。。。

怎麼把中文的姓翻譯成英文的?

6樓:匿名使用者

會有du許多搜尋結果(zhi

抱歉!不dao便提供連結,

專容易被度娘吞了 =.=)

「各屬種華語拼音對照表」能有更多參考資料

例如您的「喬」姓:

注音符號:ㄑㄧㄠ

臺灣拼音:ciao

漢語拼音:qiao

注音二式:chiau

威翟式:ch'iao

耶魯式:chyau

*選擇上:挑個自己喜歡的,統一都這麼用就好。

英文翻譯一下中文謝謝英文翻譯中文

b 午飯後你有沒有感覺有點小瞌睡呢?很好,這是正常的現象,然後身體的執行會慢慢的放慢速度,這個時候,你需要做點什麼呢,喝杯咖啡嗎!哦,不,相反,要小睡一會兒。你在午飯後會有一點瞌睡嗎?這是正常的。在那時你的身體就會自然地放鬆。對於這種情況你應該做些什麼呢?不要喝咖啡,用小睡來代替 喝咖啡 日常小睡是...

求英文翻譯中文,謝謝,求英文翻譯中文,謝謝

生產力專家的大衛亞倫推薦開始與狂放的成功的 宣告的每次會議 最好結果的一個清楚的定義會議的。陳述理想的結果經常啟發參加者並且使會議更加有生產力。至少,它強調每次會議需要的一個特點 一個目標。在會議甚而開始之前,確定大家通過寫議程瞭解宗旨。如果您是拖延者,寫議程,在您召集會議之前。這exercise應...

韓國地名英文翻譯中文,中文地名的英文翻譯

天才哦,居然沒有錯的 幫忙翻譯中文成韓文 韓國地名 狎歐亭 明洞 東大門 南大門 新村 仁寺洞 我同學在韓國,去過很多次東大門.東西滿多的.南大門也還好的.好象南山上有情侶鎖.貌似挺有意義的地方.狎歐亭 apgujeong 明洞 myungdong 東大門 dongdaemun 南大門 namdae...