回民的語言文字是哪國文字

2021-03-05 15:59:04 字數 4884 閱讀 2920

1樓:匿名使用者

回族語言文字習俗的發展演變早在唐、宋時期,從波斯、阿拉伯等國來華**的穆斯林商人,他們生活在廣州、泉州、揚州、杭州、長安等城市,把自己原來的波斯、阿拉伯語等語言自然而然地帶到了中國。宋代岳珂在《桯史》中寫穆斯林「稱謂聱牙」,刻的「異書」「如篆籀」,就是指講的阿拉伯語,刻的阿拉伯文。《天下郡國利病書》載:

「自唐設結好使於廣州,自是商人立戶,迄宋不絕。詭服殊音,多流寓海濱灣泊之地,築石聯城,以長子孫。」從此可以看出,當時來華**的穆斯林商人確係操著「殊音」。

元代,由於成吉思汗西征,大批的波斯、阿拉伯、中亞人被遷徙到中國來,且分佈在全國城鄉各地。其政治地位也比較高,據《元史百官志》記載,當時朝廷專門設立了「回回國子學」、「回回國子監」這樣一種學習研究回回語言文字的機構,教授「亦思替非文字」(即波斯文)。徐霆的《黑韃事略》把當時元朝通行波斯文稱作「回回字」。

據《泉州伊斯蘭教石刻》元代遺留下的石碑載,上面刻有阿拉伯文字,說明當時阿拉伯文流行也很廣。元代陶宗議在《南村輟耕錄·嘲回回》一節中,也記載了回回語言「阿刺,其語也」。通過上述文獻記載可以清楚地看出,由於元代的開放政策,回回人不但講阿拉伯語、波斯語,朝廷還為回族使用阿拉伯和波斯語言文字提供了有利條件。

直到元末明初,雖然有一些政治、經濟、文化的上層回族人士,為了仕進,學習漢語,但在整個回族內部,主要還是使用阿拉伯語和波斯語。這一時期,在回族當中還出現了阿漢對照的各種公文、門牌等。明代在「四夷館」和「會同館」內專設「回回館」。

明朝後期至清王朝,對外實行封閉政策,對內特別是對回族實行了強制性的漢化政策,不準回族內部相互通婚,不準啟用回回姓氏,回族語言自然也受到限制。如安徽巡撫魯國華向皇帝告御狀,說內地回民「異言異服」,請求取締。清王朝還採取措施,強迫回族遷徙,與漢族雜居、通婚。

這樣使回族語言逐漸衰落,而因逼迫和交際需要學習漢語的越來越多,最後以漢語為回族的共同語。現在只有海南島三亞市羊欄區回輝鄉和回新鄉的四千三百多回民,除了會講漢語海南話和廣州話以外,在本民族內部仍保留著一種跟國內任何民族都不一樣的語言,暫定名為「回輝語」。這種語言的語音系統、詞彙、語法跟漢藏語系語言有相同之處,但又有自己的特點,至今已保持了數百年。

除此以外,現在全國各地的回民都講漢語。

二 回族語言文字習俗傳承

回民在基本上掌握了漢語以後,無法講讀阿文和波斯文的經典,伊斯蘭教的傳教人員越來越少。

為了振興宗教,培養阿匐,從明中葉以後,有些回族穆斯林學者立志經堂教育,招收學生,講授經典,這一活動很快在全國回族聚居區得到推廣和發展。回族的經堂教育,採用的是統一的阿拉伯文和波斯文教材,授課時用漢語講話。同時,為避免各地方言,還夾雜阿語和波斯語詞彙,形成了具有回回民族特色的大量的專門語彙,回族俗稱這種語彙為「經堂語」。

由於經堂教育的興起,廣大回族穆斯林每年到過節。過「爾埋力」都要聽阿旬用經堂語講「瓦爾茲」,這樣代代相傳,至今仍保留著這種具有回回特色的語彙。

2樓:匿名使用者

現在回族經典中阿拉伯語書寫的書籍佔80%, 波斯語20%。

3樓:匿名使用者

肯定是中國的 就是回民專用的罷了 就像是白族苗族等等都有自己的語言一樣

回族話怎麼說

4樓:噯撘醬鮋嘚菇涼

這要看以什麼來定義回族話了?如果要太認真的定義就是:回族沒有本民族語言,回族是以阿拉伯語做為自己的語言;如果要不認真的定義就是:

回族大部分時候的用語都是使用漢語,除了在向真主禱告和做功課等必需使用阿語的時候會用阿語外,在平時生活中也只有在和同族或同宗教信仰之間的人打招呼等會用阿語外,其餘時間一般都是用漢語

5樓:匿名使用者

回族沒有成體系的、獨特的語言。宗教禮儀上使用阿拉伯語,有些日常中的詞彙還保留阿語稱呼。不過,清末有一隻陝回遷移到中亞地區,還堅持著原有的語言和聖湖傳統,他們被**子成為東干人,其語言屬於陝西地方方言的一種,倒也是挺獨特的。

6樓:匿名使用者

回族沒有自己的語言、文字、服裝。

回族是全體信仰伊斯蘭教的,宗教上通常用語是阿拉伯語。

回族飯店的牌子上是用阿拉伯語寫的「這裡**的是合法食品」。

回答者: habiballah - 江湖新秀 四級 1-26 14:44

這個回答好!

7樓:我不是狼麵人

回族餐館牌子上的字是阿拉伯文,大概是「清真食品」的意思。

伊斯蘭教規定,古蘭經(伊斯蘭教的經典)必須用阿拉伯文宣讀,全世界都是一樣的。回族裡的伊斯蘭教阿訇(相當於**教的牧師)都必須懂阿拉伯語。但普通回族人懂阿拉伯語的極少,回族日常生活中使用漢語。

8樓:匿名使用者

我本人是大西北迴族,你在飯店牌子上看到的彎曲的字母,就是阿拉伯語,意思是清真,合法的,回族生活深受其信仰影響,在歷史上,回族人使用阿拉伯語和波斯語,雙軌制,因為回族先來中國的大多是阿拉伯和波斯人,加上古蘭經是阿語,所以我們採取兩種語言共用。但是到了後來,融合了蒙族,維族,中亞人,又娶了很多漢族女子(剛來中國的回回人帶家屬的少,在中國結婚回回同胞缺女人),所以漸漸的採用了通用的漢語,所以今天的回族,大部分說漢語,裡面加點阿語和波斯語詞彙,但宗教語言是阿語。希望你明白了。

9樓:黃昏夢境

我是新疆的

回族餐館牌子上的字是阿拉伯文,意思是清真,合法的。

伊斯蘭教規定,古蘭經(伊斯蘭教的經典)必須用阿拉伯文宣讀,全世界都是一樣的。回族裡的伊斯蘭教阿訇(相當於**教的牧師)都必須懂阿拉伯語。但普通回族人懂阿拉伯語的極少,回族日常生活中使用漢語。

10樓:神龍2鬥士

回族的傳統節日

回族的傳統節日是與伊斯蘭教分不開的。全國解放以後,人民**規定開齋節、宰牲節、聖紀節為信仰伊斯蘭教各少數民族共同的民族節日,並規定節日放假1至3天。回族一年過的節日也主要是這三大節日。

節期是按伊斯蘭太陰曆計算出來的,節日在一年的哪一天,按日曆計算,年年都有變化。

開齋節,阿拉伯語是爾代·費土爾,爾代的漢意是「節」的意思。爾代·費土爾就是開齋節。在新疆地方,稱肉孜節或蘆仔節是波斯語的音譯,即齋戒封齋的意思。

在伊斯蘭曆九月(來麥丹)封齋一個月,白天不吃不喝,夜晚才可飲水進食。一月過後,伊斯蘭十月初見新月而開齋不再封齋。

按規定,傍晚日落而食,東方魚肚白停止餐飲,是謂封齋(守齋、把齋)。慶祝開齋節則含有紀念艱苦、克服困難、取得勝利的意味。回回封齋控制飲食,律己憐貧,磨礪意志、耐力耐心。

回族歷經坎坷,備受艱辛,依然能自立於當今世界民族之林,靠的就是頑強的毅力和堅韌的耐力。在開齋節那天,穆斯林要穿著節日盛裝,點燃芭蘭香,到清真寺參加會禮,慶祝節日。這天廣大回族群眾舉行慶祝會,寧夏、甘肅,陝西、新疆穆斯林過節的氣氛極為熱烈。

北京的回民中學和回民小學更是一片節日景象。回族青少年載歌載舞,歡樂開懷,慶祝自己的節日。各地的回族家庭都要香鍋,用香油(芝麻油)炸油香,炸饊子,炸薩目撒,熬杏仁羊肉粥,炸油香還要饋贈至親好友、鄉親鄰居,共話節日。

宰牲節,是阿拉伯語爾代·阿祖哈爾的意譯。又稱古爾邦節。伊斯蘭曆12月10日為古爾邦節,即自封齋日算起100天為古爾邦節。

古爾邦、阿祖哈爾含有「犧牲」、「獻身」之意。回族隆重過這個節日,有提倡犧牲自我,獻身人類之精神的意思。宰牲節這一天穆斯林沐浴馨香,著節日盛裝,到清真寺參加會禮。

回族群眾根據自己條件宰雞、宰羊、宰牛,然後分成「份肉」(一份一份的肉)接待賓客或分送親友。

宰牲節的源起是什麼呢?相傳北部阿拉伯人始祖易卜拉欣一日夢見安拉命他宰殺自己的兒子,以考驗其忠誠。當易卜拉欣正舉刀一瞬間,安拉派特使送來一隻綿羊,命其以羊代了。

從此,在阿拉伯民族中形成一種每年宰牲獻祭的習俗。回族沿襲此習俗,每年都要隆重歡慶古爾邦節,以示紀念。

聖紀節,是伊斯蘭創始人穆罕默德的誕生紀念日。這一天又正好是穆罕默德逝世的日子,這一天又稱做「聖忌」。中國的穆斯林習慣將聖忌和聖紀合併紀念,稱為辦聖會。

在清真:寺誦經紀念,然後與會者會餐,炸油香,吃打滷麵全羊菜等。

回族是一個非常好客而熱情的民族,有著"持家從儉,待客要豐"的優良傳統,重視待客禮節。當家裡來了客人,主人立即起身相迎讓座,獻上香茶。當南主人與客人愉快交談時,女主人則到廚房準備豐盛飯菜款待客人。

就餐前,要先洗手。入席,謙讓年長者如坐上席。上飯菜之前,主人首先要上蓋碗茶。

倒茶水時要當著客人的面將碗蓋揭開,然後盛水加蓋,雙手捧遞。這樣做,一方面表示這盅茶不是別人喝過的餘茶,另一方面表示對客人的尊敬。客人要起立,雙手接茶盅。

進餐時,上席長者先動筷子,其他人才能進食。席間,不說汙言穢語,不挑剔食物,不要向碗裡吹氣,也不要用筷子在碗亂攪動,要小口進食。飲水時,不連線吞嚥,不能對著杯盞喘氣飲吮,要一口一口地慢飲。

當客人道別時,回族總是滿臉笑容,並一再挽留,一直將客人送出自家大門。 在回族村寨,當別人請你作客時,要答應他,不能隨便謝絕。如有特殊情況不能應邀,要講清原因,表示謝意。

回族的飲食禁忌頗多,主要有:進入清真寺忌抽菸。忌食豬肉以及凡有犬齒且獵食其他動物的猛獸,忌食自死動物,忌食動物的血液。

禁止飲酒。在語言上,對食用的畜禽忌說"肥",而說"壯";忌說"殺",而說"宰";忌說"肉",而說"菜",如"牛菜""羊菜"。相互之間不用禁忌物來比喻。

蘊涵於回族民居文化現象上的一些禁忌和禮儀,為我們揭示了雲南回族精神世界的底蘊。在許多回族家庭中尤其是老年人居住的房間裡,是絕對看不到任何有人或動物的圖畫、雕塑的。回族建房是絕對不看陰陽、風水的,他們至多選擇一下民居的朝向:

如喜好坐北朝南、背陰朝陽,喜好平坦、寬敞、乾燥,忌低窪潮溼和易遭山洪水流沖刷處。民居大門一般禁忌向西開,但也不是絕對的,在某種情況下(受到地形的限制),也可以變通。回族民居內部的佈局分配體現"以西為貴",西房通常為老年人居住,西牆是老年人在家禮拜時面對的地方。

當老年人做禮拜的時候,切忌旁人從正在禮拜的老人面前走過。

2、節日與祭祀活動中的禮儀及禁忌:回族節日,主要有開齋節、古爾邦節和聖紀節三大節日。

開齋節,在伊斯冀湯??亂蝗鍘=倘站旁攣??攏?庹??9日傍晚如見新月,次日即為開齋節;如不見新月,則再封齋1日,共為30日,第二天為開齋節。

古爾邦節,時間為伊斯蘭教歷十二月十日。 聖紀節,時間是伊斯蘭教歷的三月十二日。

有沒有知道這是哪國文字,有誰知道這是哪國的文字

多元輸入bai法 多元漢字與圖形符du號輸zhi入法 可以直接打出 daotrec torii trebuie s deguste noile brio e google 翻譯 自回動檢測出 羅馬答尼亞語 並譯為 乘客必須品嚐新的鬆餅!或 路人一定要嚐嚐新的鬆餅!參見下列截圖 有誰知道這是哪國的文字...

中國文字有2023年的歷史,中國文字有2023年的歷史

這個只是傳統的說法,事實中華文明不止五千年,一般來說這個五千年是從大禹治水那時算起的.大禹治水的時間根據目前的考證應在公元前2200多年 也就是距今4200多時 不過五千年文明之說早已有之,以當時的學術水平自然不能考證得很清楚,因此只能大概地說五千年了為什麼說中國有5000年的歷史 最近,夏商周斷代...

新疆維吾爾人的語言和文字是怎樣的

man sei ni ya ke xi kuri man 翻譯曼 色妮 雅克西 虧爾 曼 我愛你!雅克西 好 阿大西 哥們 男孩 巴郎子 女孩 克子 男人 埃爾 女人 阿牙樂 那裡 亞達 再見 好西 亞拉大西 同志 亞克西姆賽斯 你好 霍西阿姆賽 乾杯 拜 起該 義起 都兒 拜西 嗷了待 也了待 賽...